Update translations (#18642)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2022-10-19 09:19:28 -04:00
committed by GitHub
parent 91b991320c
commit 0af2837b73
101 changed files with 1663 additions and 1329 deletions

View File

@ -7,7 +7,38 @@
cs:
js:
discourse_local_dates:
relative_dates:
today: dnes v %{time}
tomorrow: zítra v %{time}
yesterday: včera v %{time}
countdown:
passed: datum uplynulo
title: Vložit datum / čas
create:
form:
insert: Vložit
advanced_mode: Pokročilý mód
simple_mode: Jednoduchý mód
format_description: "Formát použitý pro zobrazení data uživateli. Použijte Z pro zobrazení posunu a zz pro název časové zóny."
timezones_title: Časová pásma k zobrazení
timezones_description: Pro zobrazení dat v náhledu a záložním zobrazení se použijí časová pásma.
recurring_title: Opakování
recurring_description: "Definujte opakování události. Možnost opakování generovanou formulářem můžete také ručně upravit a použít jeden z následujících klíčů: roky, čtvrtletí, měsíce, týdny, dny, hodiny, minuty, sekundy, milisekundy."
recurring_none: Bez opakování
invalid_date: Nesprávné datum, zkontrolujte, zda je datum a čas správně.
date_title: Datum
time_title: Čas
format_title: Formát data
timezone: Časové pásmo
until: dokud...
current_timezone: "Aktuální časové pásmo:"
recurring:
every_day: "každý den"
every_week: "každý týden"
every_two_weeks: "každé dva týdny"
every_month: "každý měsíc"
every_two_months: "každé dva měsíce"
every_three_months: "každé tři měsíce"
every_six_months: "každých šest měsíců"
every_year: "každý rok"
default_title: "%{site_name} událost"

View File

@ -41,4 +41,4 @@ de:
every_three_months: "Alle 3 Monate"
every_six_months: "Alle 6 Monate"
every_year: "Jedes Jahr"
default_title: "%{site_name} Termin"
default_title: "%{site_name}-Ereignis"

View File

@ -31,6 +31,7 @@ it:
format_title: Formato data
timezone: Fuso orario
until: Fino a...
current_timezone: "Fuso orario attuale:"
recurring:
every_day: "Ogni giorno"
every_week: "Ogni settimana"
@ -40,3 +41,4 @@ it:
every_three_months: "Ogni tre mesi"
every_six_months: "Ogni sei mesi"
every_year: "Ogni anno"
default_title: "Evento %{site_name}"

View File

@ -41,4 +41,4 @@ zh_CN:
every_three_months: "每三个月"
every_six_months: "每六个月"
every_year: "每年"
default_title: "%{site_name} 事件"
default_title: "%{site_name}事件"

View File

@ -5,3 +5,8 @@
# https://translate.discourse.org/
cs:
site_settings:
discourse_local_dates_enabled: "Povolit funkci discourse-local-dates. Tím se přidá podpora pro data v místním časovém pásmu v příspěvcích pomocí prvku [date] ."
discourse_local_dates_default_formats: "Často používané formáty data a času, viz: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs string format</a>"
discourse_local_dates_default_timezones: "Výchozí seznam časových pásem, musí být platný <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a>"
discourse_local_dates_email_format: "Formát používaný pro zobrazení data v e-mailech."