Update translations (#30319)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2024-12-18 06:19:37 -08:00
committed by GitHub
parent a254577688
commit 1631c39391
169 changed files with 596 additions and 1384 deletions

View File

@ -97,8 +97,6 @@ ar:
not_accepting_dms: "عذرًا، لا يقبل %{username} الرسائل في الوقت الحالي."
actor_ignoring_target_user: "أنت تتجاهل %{username}؛ لذا لا يمكنك إرسال رسائل إليه."
actor_muting_target_user: "أنت تكتم %{username}؛ لذا لا يمكنك إرسال رسائل إليه."
actor_disallowed_dms: "لقد اخترت منع المستخدمين من إرسال رسائل خاصة ومباشرة إليك؛ لذا لا يمكنك إنشاء رسائل مباشرة جديدة."
actor_preventing_target_user_from_dm: "لقد اخترت منع %{username} من إرسال رسائل خاصة ومباشرة إليك؛ لذا لا يمكنك إنشاء رسائل مباشرة جديدة إليه."
user_cannot_send_direct_messages: "عذرًا، لا يمكنك إرسال الرسائل المباشرة."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "يمكنك إرسال رسالة مباشرة إلى نفسك فقط."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -27,7 +27,6 @@ cs:
errors:
draft_too_long: "Koncept je příliš dlouhý."
not_accepting_dms: "Bohužel, %{username} v současnosti nepřijímá zprávy."
actor_disallowed_dms: "Rozhodli jste se zabránit uživatelům v zasílání soukromých a přímých zpráv, takže nemůžete vytvářet nové přímé zprávy."
reviewables:
actions:
agree_and_suspend:

View File

@ -89,8 +89,8 @@ de:
not_accepting_dms: "%{username} akzeptiert derzeit leider keine Nachrichten."
actor_ignoring_target_user: "Du ignorierst %{username}, daher kannst du keine Nachrichten an die Person senden."
actor_muting_target_user: "Du hast %{username} stummgeschaltet, daher kannst du keine Nachrichten an die Person senden."
actor_disallowed_dms: "Du hast dich dafür entschieden, dass Benutzer dir keine privaten und Direktnachrichten schicken können, daher kannst du keine neuen Direktnachrichten erstellen."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Du hast dich dafür entschieden, dass %{username} dir keine privaten und Direktnachrichten schicken kann, daher kannst du keine neuen Direktnachrichten an diese Person erstellen."
actor_disallowed_dms: "Du hast dich dafür entschieden, dass Benutzer dir keine persönlichen und Direktnachrichten schicken können, daher kannst du keine neuen Direktnachrichten erstellen."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Du hast dich dafür entschieden, dass %{username} dir keine persönlichen und Direktnachrichten schicken kann, daher kannst du keine neuen Direktnachrichten an diese Person erstellen."
user_cannot_send_direct_messages: "Du kannst leider keine Direktnachrichten senden."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Du kannst nur eine Direktnachricht an dich selbst erstellen."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -89,8 +89,6 @@ es:
not_accepting_dms: "Lo siento, %{username} no acepta mensajes en este momento."
actor_ignoring_target_user: "Estás ignorando a %{username}, por lo que no puedes enviarle mensajes."
actor_muting_target_user: "Estás silenciando a %{username}, por lo que no puedes enviarle mensajes."
actor_disallowed_dms: "Has elegido impedir que los usuarios te envíen mensajes privados y directos, por lo que no puedes crear nuevos mensajes directos."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Has elegido impedir que %{username} te envíe mensajes privados y directos, por lo que no puedes crear nuevos mensajes directos para ellos."
user_cannot_send_direct_messages: "Lo sentimos, no puedes enviar mensajes directos."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Solo puedes crear un mensaje directo contigo mismo."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -29,8 +29,6 @@ fa_IR:
not_accepting_dms: "با عرض پوزش، کاربر %{username} در حال حاضر پیام نمی‌پذیرد."
actor_ignoring_target_user: "شما در حال نادیده گرفتن %{username} هستید، بنابراین نمی‌توانید پیامی را برای او ارسال کنید."
actor_muting_target_user: "شما در حال بی‌صدا کردن %{username} هستید، بنابراین نمی‌توانید پیامی را برای آنها ارسال کنید."
actor_disallowed_dms: "شما انتخاب کرده‌اید که از ارسال پیام‌های خصوصی و پیام‌های مستقیم در گفتگو توسط کاربران دیگر به شما جلوگیری کنیم، بنابراین نمی‌توانید پیام‌های مستقیم جدید در گفتگو ارسال کنید."
actor_preventing_target_user_from_dm: "شما انتخاب کرده‌اید که %{username}، از ارسال پیام‌های خصوصی و پیام‌های مستقیم در گفتگو برای شما جلوگیری کنیم، بنابراین نمی‌توانید پیام مستقیم جدیدی در گفتگو برای او ارسال کنید."
user_cannot_send_direct_messages: "با عرض پوزش، شما نمی‌توانید پیام مستقیم ارسال کنید."
thread_does_not_match_parent: "Thread با پیام parent مطابقت ندارد."
reviewables:

View File

@ -89,8 +89,6 @@ fi:
not_accepting_dms: "%{username} ei ota vastaan viestejä tällä hetkellä."
actor_ignoring_target_user: "Ohitat käyttäjän %{username} tällä hetkellä, joten et voi lähettää hänelle viestejä."
actor_muting_target_user: "Olet vaimentanut käyttäjän %{username}, joten et voi lähettää hänelle viestejä."
actor_disallowed_dms: "Olet päättänyt estää käyttäjiä lähettämästä sinulle yksityisviestejä, joten et voi luoda uusia yksityisviestejä."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Olet päättänyt estää käyttäjää %{username} lähettämästä sinulle yksityisviestejä, joten et voi luoda uusia yksityisviestejä hänelle."
user_cannot_send_direct_messages: "Valitettavasti et voi lähettää yksityisviestejä."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Voit luoda yksityisviestin vain itsellesi."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -89,8 +89,6 @@ fr:
not_accepting_dms: "Nous sommes désolés, %{username} n'accepte pas les messages pour le moment."
actor_ignoring_target_user: "Vous ignorez %{username}, vous ne pouvez donc pas lui envoyer de messages."
actor_muting_target_user: "Vous mettez %{username} en sourdine, vous ne pouvez donc pas lui envoyer de messages."
actor_disallowed_dms: "Vous avez choisi d'empêcher les utilisateurs de vous envoyer des messages privés et directs, vous ne pouvez donc pas créer de nouveaux messages directs."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Vous avez choisi d'empêcher %{username} de vous envoyer des messages privés et directs, vous ne pouvez donc pas lui envoyer de nouveaux messages privés."
user_cannot_send_direct_messages: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas envoyer de messages privés."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Vous ne pouvez créer un message privé qu'avec vous-même."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -93,8 +93,8 @@ he:
not_accepting_dms: "מצטעים, %{username} לא מקבל הודעות כרגע."
actor_ignoring_target_user: "בחרת להתעלם מ־%{username}, כך שאין לך אפשרות לשלוח אליהם הודעות."
actor_muting_target_user: "בחרת להשתיק את %{username}, כך שאין לך אפשרות לשלוח אליהם הודעות."
actor_disallowed_dms: "בחרת למנוע ממשתמשים לשלוח אליך הודעות פרטיות וישירות כך שאין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות חדשות."
actor_preventing_target_user_from_dm: "בחרת למנוע מ־%{username} לשלוח אליך הודעות פרטיות וישירות כך שאין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות חדשות אליהם."
actor_disallowed_dms: "בחרת למנוע ממשתמשים לשלוח לך הודעות פרטיות וישירות, כך שלא ניתן ליצור הודעות ישירות חדשות אליהם."
actor_preventing_target_user_from_dm: "בחרת למנוע מ־%{username} לשלוח לך הודעות פרטיות וישירות, כך שלא ניתן ליצור הודעות ישירות חדשות אליהם."
user_cannot_send_direct_messages: "מחילה, אין לך אפשרות לשלוח הודעות ישירות."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "אין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות מול עצמך."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -89,8 +89,6 @@ hu:
not_accepting_dms: "Sajnáljuk, %{username} jelenleg nem fogad üzeneteket."
actor_ignoring_target_user: "%{username} felhasználót figyelmen kívül hagyja, ezért nem küldhet neki üzeneteket."
actor_muting_target_user: "%{username} felhasználót némította, ezért nem küldhet neki üzeneteket."
actor_disallowed_dms: "Úgy döntött, hogy megakadályozza, hogy a felhasználók privát és közvetlen üzeneteket küldjenek Önnek, ezért nem hozhat létre új közvetlen üzeneteket."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Úgy döntött, hogy megakadályozza, hogy %{username} privát és közvetlen üzeneteket küldjön Önnek, ezért nem hozhat létre új közvetlen üzeneteket."
user_cannot_send_direct_messages: "Sajnos nem tud közvetlen üzeneteket küldeni."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Csak saját magadnak tudsz közvetlen üzenetet létrehozni."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -78,8 +78,6 @@ id:
not_accepting_dms: "Maaf, %{username} tidak menerima pesan saat ini."
actor_ignoring_target_user: "Anda mengabaikan %{username}, jadi Anda tidak dapat mengirim pesan kepadanya."
actor_muting_target_user: "Anda membisukan %{username}, jadi Anda tidak dapat mengirim pesan kepadanya."
actor_disallowed_dms: "Anda telah memilih untuk mencegah pengguna mengirimi Anda pesan langsung dan pribadi, sehingga Anda tidak dapat membuat pesan langsung baru."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Anda telah memilih untuk mencegah %{username} mengirimi Anda pesan langsung dan pribadi, sehingga Anda tidak dapat membuat pesan langsung baru untuk dia."
user_cannot_send_direct_messages: "Maaf, Anda tidak dapat mengirim pesan langsung."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Anda hanya dapat membuat pesan langsung dengan diri Anda sendiri."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -89,8 +89,6 @@ it:
not_accepting_dms: "Spiacenti, %{username} non accetta messaggi al momento."
actor_ignoring_target_user: "Stai ignorando %{username}, quindi non puoi inviare messaggi a questo destinatario."
actor_muting_target_user: "Hai silenziato %{username}, quindi non puoi inviare messaggi a questo destinatario."
actor_disallowed_dms: "Hai scelto di impedire agli utenti di inviarti messaggi privati e diretti, quindi non puoi creare nuovi messaggi diretti."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Hai scelto di impedire a %{username} di inviarti messaggi privati e diretti, quindi non puoi creare nuovi messaggi diretti per questo destinatario."
user_cannot_send_direct_messages: "Spiacenti, non puoi inviare messaggi diretti."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Puoi creare solo un messaggio diretto a te stesso."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -87,8 +87,6 @@ ja:
not_accepting_dms: "%{username} は現在、メッセージを受け付けていません。"
actor_ignoring_target_user: "%{username} を無視しているため、メッセージを送信できません。"
actor_muting_target_user: "%{username} をミュートしているため、メッセージを送信できません。"
actor_disallowed_dms: "ユーザーがあなたにプライベートメッセージやダイレクトメッセージを送信できないように選択しているため、新しいダイレクトメッセージを作成できません。"
actor_preventing_target_user_from_dm: "%{username} があなたにプライベートメッセージやダイレクトメッセージを送信できないように選択しているため、新しいダイレクトメッセージを作成できません。"
user_cannot_send_direct_messages: "ダイレクトメッセージを送信できません。"
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "自分自身へのダイレクトメッセージのみを作成できます。"
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -89,8 +89,6 @@ nl:
not_accepting_dms: "Sorry, %{username} accepteert momenteel geen berichten."
actor_ignoring_target_user: "Je negeert %{username}, dus je kunt geen berichten sturen."
actor_muting_target_user: "Je dempt %{username}, dus je kunt geen berichten sturen."
actor_disallowed_dms: "Je hebt ervoor gekozen om te voorkomen dat gebruikers je privé- en directe berichten sturen, dus je kunt geen nieuwe directe berichten maken."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Je hebt ervoor gekozen om te voorkomen dat %{username} je privé- en directe berichten stuurt, dus je kunt geen nieuwe directe berichten maken."
user_cannot_send_direct_messages: "Sorry, je kunt geen directe berichten sturen."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Je kunt alleen een direct bericht met jezelf maken."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -93,8 +93,6 @@ pl_PL:
not_accepting_dms: "Przepraszamy, ale użytkownik %{username} nie akceptuje w tej chwili wiadomości "
actor_ignoring_target_user: "Ignorujesz %{username}, więc nie możesz wysyłać do niego wiadomości."
actor_muting_target_user: "Wyciszasz %{username}, więc nie możesz wysyłać do niego wiadomości."
actor_disallowed_dms: "Zdecydowałeś się uniemożliwić użytkownikom wysyłanie Ci wiadomości prywatnych i bezpośrednich, więc nie możesz tworzyć nowych wiadomości bezpośrednich."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Zdecydowałeś się uniemożliwić %{username} wysyłanie Ci prywatnych i bezpośrednich wiadomości, więc nie możesz tworzyć nowych bezpośrednich wiadomości do niego."
user_cannot_send_direct_messages: "Przepraszamy, nie możesz wysyłać bezpośrednich wiadomości."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Możesz utworzyć bezpośrednią wiadomość tylko z samym sobą."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -89,8 +89,6 @@ pt_BR:
not_accepting_dms: "Desculpe, %{username} não está aceitando mensagens no momento."
actor_ignoring_target_user: "Você está ignorando %{username}, então você não pode enviar mensagens para ele(a)."
actor_muting_target_user: "Você está silenciando %{username}, então você não pode enviar mensagens para ele(a)."
actor_disallowed_dms: "Você optou por impedir que os(as) usuários(as) enviem mensagens privadas e diretas, portanto, você não pode criar novas mensagens diretas."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Você optou por impedir que %{username} envie mensagens privadas e diretas, portanto, você não pode criar novas mensagens diretas para ele(a)."
user_cannot_send_direct_messages: "Desculpe, você não pode enviar mensagens diretas."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Você poderá criar uma mensagem direta apenas consigo mesmo(a)."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -93,8 +93,6 @@ ru:
not_accepting_dms: "%{username} в данный момент не принимает сообщения."
actor_ignoring_target_user: "Вы игнорируете %{username}, поэтому не можете отправлять им личные сообщения."
actor_muting_target_user: "Вы отключили все уведомления от %{username}, поэтому вы не можете отправлять им личные сообщения."
actor_disallowed_dms: "Вы решили запретить пользователям отправлять вам личные и прямые сообщения чата, поэтому вы не можете создавать новые прямые сообщения."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Вы решили запретить %{username} отправлять вам личные и прямые сообщения чата, поэтому вы не можете создавать для них новые прямые сообщения."
user_cannot_send_direct_messages: "Вы не можете отправлять прямые сообщения."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Создать прямое сообщение с собой нельзя."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -93,8 +93,8 @@ sk:
not_accepting_dms: "Ľutujeme, %{username} momentálne neprijíma správy."
actor_ignoring_target_user: "Ignorujete %{username}, takže im nemôžete posielať správy."
actor_muting_target_user: "Vypnete zvuk na stránke %{username}, takže im nemôžete posielať správy."
actor_disallowed_dms: "Rozhodli ste sa zabrániť používateľom odosielať vám súkromné a priame správy, takže nemôžete vytvárať nové priame správy."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Rozhodli ste sa zabrániť %{username} v odosielaní súkromných a priamych správ, takže pre nich nemôžete vytvárať nové priame správy."
actor_disallowed_dms: "Rozhodli ste sa zabrániť používateľom odosielať vám osobné a priame správy, takže nemôžete vytvárať nové priame správy."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Rozhodli ste sa zabrániť tomu, aby vám %{username} odosielal osobné a priame správy, takže k nim nemôžete vytvárať nové priame správy."
user_cannot_send_direct_messages: "Ľutujeme, nemôžete posielať priame správy."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Súkromnú správu môžete vytvoriť len sami so sebou."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -86,8 +86,6 @@ sq:
not_accepting_dms: "Na vjen keq, %{username} nuk pranon mesazhe për momentin."
actor_ignoring_target_user: "Keni bllokuar %{username}, kështu që nuk mund t'u dërgoni mesazhe atyre."
actor_muting_target_user: "Keni bllokuar %{username}, kështu që nuk mund t'u dërgoni mesazhe atyre."
actor_disallowed_dms: "Keni zgjedhur të bllokoni përdoruesit t'ju dërgojnë mesazhe private dhe të drejtpërdrejta, kështu që nuk mund të dërgoni mesazhe të reja të drejtpërdrejta."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Keni bllokuar %{username} që t'ju dërgojë mesazhe private dhe të drejtpërdrejta, kështu që nuk mund ti dërgoni mesazhe të reja të drejtpërdrejta."
user_cannot_send_direct_messages: "Na vjen keq, nuk mund të dërgoni mesazhe të drejtpërdrejta."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Ju mund të krijoni vetëm një mesazh të drejtpërdrejtë."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -86,8 +86,6 @@ sv:
not_accepting_dms: "Tyvärr tar %{username} inte emot meddelanden för tillfället."
actor_ignoring_target_user: "Du ignorerar %{username}, så du kan inte skicka meddelanden till dem."
actor_muting_target_user: "Du har tystat %{username}, så du kan inte skicka meddelanden till dem."
actor_disallowed_dms: "Du har valt att hindra användare från att skicka dig privata och direkta meddelanden, så du kan inte skapa nya direkta meddelanden."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Du har valt att hindra %{username} från att skicka privata och direkta meddelanden, så du kan inte skapa nya direktmeddelanden till dem."
user_cannot_send_direct_messages: "Tyvärr kan du inte skicka direktmeddelanden."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Du kan bara skapa ett direktmeddelande med dig själv."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -89,8 +89,6 @@ tr_TR:
not_accepting_dms: "Üzgünüz, %{username} şu anda mesaj kabul etmiyor."
actor_ignoring_target_user: "%{username} adlı kullanıcıyı yok sayıyorsunuz, bu nedenle ona mesaj gönderemezsiniz."
actor_muting_target_user: "%{username} adlı kullanıcıyı sessize aldınız, bu nedenle ona mesaj gönderemezsiniz."
actor_disallowed_dms: "Kullanıcıların size özel ve doğrudan mesaj göndermesini engellemeyi seçtiniz, dolayısıyla yeni doğrudan mesaj oluşturamazsınız."
actor_preventing_target_user_from_dm: "%{username} adlı kullanıcının size özel ve doğrudan mesaj göndermesini engellemeyi seçtiniz, dolayısıyla ona yeni doğrudan mesaj oluşturamazsınız."
user_cannot_send_direct_messages: "Üzgünüz, doğrudan mesaj gönderemezsiniz."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Yalnızca kendinize doğrudan mesaj oluşturabilirsiniz."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -89,8 +89,6 @@ ug:
not_accepting_dms: "كەچۈرۈڭ، %{username} نۆۋەتتە ئۇچۇر قوبۇل قىلمايدۇ."
actor_ignoring_target_user: "سىز %{username} پەرۋا قىلمايۋاتىسىز، شۇڭا ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىيالمايسىز."
actor_muting_target_user: "سىز %{username} ئۈنسىزلەۋاتىسىز، شۇڭا ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىيالمايسىز."
actor_disallowed_dms: "ئىشلەتكۈچىنىڭ سىزگە شەخسىي ياكى بىۋاستىدە ئۇچۇر يوللىشىنى چەكلەشنى تاللىغان، شۇڭلاشقا يېڭىدىن بىۋاسىتە ئۇچۇر قۇرالمايسىز."
actor_preventing_target_user_from_dm: "%{username} ىنىڭ سىزگە شەخسىي ياكى بىۋاستىدە ئۇچۇر يوللىشىنى چەكلەشنى تاللىغان، شۇڭلاشقا ئۇلارغا يېڭىدىن بىۋاسىتە ئۇچۇر قۇرالمايسىز."
user_cannot_send_direct_messages: "كەچۈرۈڭ، بىۋاسىتە ئۇچۇر يوللىيالمايسىز."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "سىز پەقەت ئۆزىڭىزگە بىۋاسىتە ئۇچۇر قۇرالايسىز."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -93,8 +93,8 @@ uk:
not_accepting_dms: "На жаль, %{username} в даний момент не приймає повідомлення."
actor_ignoring_target_user: "Ви ігноруєте %{username}, тому не можете надсилати їм повідомлення."
actor_muting_target_user: "Ви відключили сповіщення від %{username}, тому ви не можете надсилати їм повідомлення."
actor_disallowed_dms: "Ви заборонили користувачам надсилати вам приватні та повідомлення чату, тому ви не можете створювати нові прямі повідомлення."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Ви вирішили заборонити %{username} надсилати вам приватні та прямі повідомлення, тому не можете створювати для них нові прямі повідомлення."
actor_disallowed_dms: "Ви вирішили заборонити користувачам надсилати вам особисті та прямі повідомлення, тому ви не можете створювати нові прямі повідомлення."
actor_preventing_target_user_from_dm: "Ви вирішили заборонити %{username} надсилати вам особисті та прямі повідомлення, тому ви не можете створювати нові прямі повідомлення для них."
user_cannot_send_direct_messages: "На жаль, ви не можете надсилати прямі повідомлення."
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Ви можете створити пряме повідомлення тільки з самим собою."
over_chat_max_direct_message_users:

View File

@ -87,8 +87,6 @@ zh_CN:
not_accepting_dms: "抱歉,%{username} 目前不接受消息。"
actor_ignoring_target_user: "您正在忽略 %{username},因此您无法向他们发送消息。"
actor_muting_target_user: "您正在将 %{username} 设为免打扰,因此您无法向他们发送消息。"
actor_disallowed_dms: "您已选择阻止用户向您发送私人和直接消息,因此您无法创建新的直接消息。"
actor_preventing_target_user_from_dm: "您已选择阻止 %{username} 向您发送私人和直接消息,因此您无法创建给他们的新直接消息。"
user_cannot_send_direct_messages: "抱歉,您无法发送直接消息。"
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "您只能创建一个与自己的直接消息。"
over_chat_max_direct_message_users: