Update translations (#24078)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2023-10-24 09:53:34 -04:00
committed by GitHub
parent 44c84413fb
commit 49c6671b60
71 changed files with 197 additions and 287 deletions

View File

@ -373,7 +373,8 @@ fi:
unfollow: "Poistu"
admin_title: "Ylläpitäjä"
settings_title: "Asetukset"
category_label: "Luokka"
info_title: "Kanavan tiedot"
category_label: "Kategoria"
history_label: "Historia"
members_label: "Jäsenet"
admin:
@ -445,9 +446,14 @@ fi:
one: "%{commaSeparatedUsernames} ja %{count} muu kirjoittavat"
other: "%{commaSeparatedUsernames} ja %{count} muuta kirjoittavat"
retention_reminders:
indefinitely_short: "toistaiseksi"
indefinitely_long: "Keskusteluasetukset on määritetty säilyttämään kanavien viestit pysyvästi."
short:
one: "%{count} päivä"
other: "%{count} päivää"
long:
one: "Keskusteluasetukset on määritetty säilyttämään kanavien viestit %{count} päivän ajan."
other: "Keskusteluasetukset on määritetty säilyttämään kanavien viestit %{count} päivän ajan."
flags:
off_topic: "Tämä viesti ei liity nykyiseen keskusteluun kanavan otsikon mukaan, ja se pitäisi todennäköisesti siirtää muualle."
inappropriate: "Tämä viesti sisältää sisältöä, jota kohtuullinen henkilö pitäisi loukkaavana, herjaavana tai <a href=\"%{basePath}/guidelines\">yhteisömme ohjeiden vastaisena</a>."

View File

@ -557,6 +557,7 @@ he:
other: "%{commaSeparatedUsernames} ועוד %{count} נוספים מקלידים"
retention_reminders:
indefinitely_short: "ללא הגבלת זמן"
indefinitely_long: "הגדרות הצ׳אט שלך כוונו לשמור על הודעות הערוץ לעד."
short:
one: "יום"
two: "יומיים"

View File

@ -589,11 +589,17 @@ uk:
other: "%{commaSeparatedUsernames} та %{count} інших набирають текст"
retention_reminders:
indefinitely_short: "безстроково"
indefinitely_long: "У налаштуваннях чату налаштовано безстрокове збереження повідомлень каналу."
short:
one: "%{count} день"
few: "%{count} дні"
many: "%{count} днів"
other: "%{count} днів"
long:
one: "У налаштуваннях чату встановлено збереження повідомлень каналу протягом %{count} дня."
few: "У налаштуваннях чату встановлено збереження повідомлень каналу протягом %{count} дні."
many: "У налаштуваннях чату встановлено збереження повідомлень каналу протягом %{count} днів."
other: "У налаштуваннях чату встановлено збереження повідомлень каналу протягом %{count} днів."
flags:
off_topic: "Це повідомлення не має відношення до поточної дискусії як визначено назвою каналів, і, ймовірно, має бути переміщене в інше місце."
inappropriate: "Це повідомлення містить вміст, який розумна людина вважає образливим або порушенням <a href=\"%{basePath}/guidelines\">наших правил спільноти</a>."

View File

@ -28,6 +28,9 @@ de:
max_mentions_per_chat_message: "Maximale Anzahl von @name-Benachrichtigungen, die ein Benutzer in einer Chat-Nachricht verwenden kann."
chat_max_direct_message_users: "Benutzer können nicht mehr als diese Anzahl anderer Benutzer hinzufügen, wenn sie eine neue Direktnachricht erstellen. Auf 0 setzen, um nur Nachrichten an sich selbst zuzulassen. Teammitglieder sind von dieser Einstellung ausgenommen."
chat_allow_archiving_channels: "Dem Team erlauben, Nachrichten zu einem Thema zu archivieren, wenn sie einen Kanal schließen."
chat_editing_grace_period: "Für (n) Sekunden nach dem Senden eines Chats wird das (bearbeitete) Schlagwort nicht in der Chat-Nachricht angezeigt."
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die in der Chat-Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Wenn mehr geändert werden, wird das (bearbeitete) Schlagwort in der Chat-Nachricht angezeigt (Vertrauensstufe 0 und 1)."
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die in der Chat-Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Wenn mehr geändert werden, wird das (bearbeitete) Schlagwort in der Chat-Nachricht angezeigt (Vertrauensstufe 2 und höher)."
errors:
chat_default_channel: "Der Standard-Chat-Kanal muss ein öffentlicher Kanal sein."
direct_message_enabled_groups_invalid: "Du musst mindestens eine Gruppe für diese Einstellung angeben. Wenn du nicht möchtest, dass andere Personen als Teammitglieder Direktnachrichten senden, wähle die Gruppe für Teammitglieder aus."

View File

@ -28,6 +28,9 @@ uk:
max_mentions_per_chat_message: "Максимальна кількість сповіщень @name, які користувач може використовувати в повідомленні чату."
chat_max_direct_message_users: "Під час створення нового прямого повідомлення користувачі не можуть додавати більше ніж цю кількість інших користувачів. Встановіть 0, щоб дозволити повідомлення лише собі. Персонал звільняється від цього параметра."
chat_allow_archiving_channels: "Дозвольте співробітникам архівувати повідомлення в темі при закритті каналу."
chat_editing_grace_period: "Протягом (n) секунд після надсилання чату редагування не відображатиме (відредагований) тег у повідомленні чату."
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Максимальна кількість змінених символів, дозволених у пільговому періоді редагування чату, а при більшій зміні показуватиметься тег (відредаговано) біля повідомлення чату (рівень довіри 0 і 1)."
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Максимальна кількість змін символів, дозволена протягом пільгового періоду редагування чату, якщо змінено більше, відображати тег (відредаговано) біля повідомлення чату (рівень довіри 2 і вище)."
errors:
chat_default_channel: "Канал чату за замовчуванням має бути публічним."
direct_message_enabled_groups_invalid: "Ви повинні вказати принаймні одну групу для цього параметра. Якщо ви не хочете, щоб хтось, крім членів команди обслуговування, надсилав приватні повідомлення, виберіть групу команди обслуговування."