Update translations (#13647)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2021-07-13 20:30:09 +02:00
committed by GitHub
parent 9c8645b9e1
commit 53fe8b2e77
162 changed files with 19905 additions and 15362 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@ ar:
typography:
title: "أسلوب الطباعة"
example: "مرحبًا بك في دِسكورس"
paragraph: "لوريم إيبسوم(Lorem Ipsum) هو ببساطة نص شكلي (بمعنى أن الغاية هي الشكل وليس المحتوى) ويُستخدم في صناعات المطابع ودور النشر. كان لوريم إيبسوم ولايزال المعيار للنص الشكلي منذ القرن الخامس عشر عندما قامت مطبعة مجهولة برص مجموعة من الأحرف بشكل عشوائي أخذتها من نص، لتكوّن كتيّب بمثابة دليل أو مرجع شكلي لهذه الأحرف. خمسة قرون من الزمن لم تقضي على هذا النص، بل انه حتى صار مستخدماً وبشكله الأصلي في الطباعة والتنضيد الإلكتروني. انتشر بشكل كبير في ستينيّات هذا القرن مع إصدار رقائق \"ليتراسيت\" (Letraset) البلاستيكية تحوي مقاطع من هذا النص، وعاد لينتشر مرة أخرى مؤخراَ مع ظهور برامج النشر الإلكتروني مثل \"ألدوس بايج مايكر\" (Aldus PageMaker) والتي حوت أيضاً على نسخ من نص لوريم إيبسوم."
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
date_time_inputs:
title: "حقول إدخال التاريخ/الوقت"
font_scale:
@ -54,11 +54,11 @@ ar:
topic_list:
title: "قائمة المواضيع"
basic_topic_list:
title: "عد إلى قائمة الموضوعات"
title: "قائمة الموضوعات الأساسية"
footer_message:
title: "رسالة التذييل"
signup_cta:
title: "الدعوة إلى التسجيل"
title: "عبارة الحث على الاشتراك"
topic_timer_info:
title: "مؤقّتات المواضيع"
topic_footer_buttons:
@ -76,9 +76,9 @@ ar:
post_menu:
title: "قائمة المشاركة"
modal:
title: "نموذج"
header: "عنوان دالة"
footer: "تذييل مشروط"
title: "النافذة المشروطة"
header: "العنوان المشروط"
footer: "التذييل المشروط"
user_about:
title: "مربّع ”عن المستخدم“"
header_icons:

View File

@ -80,7 +80,7 @@ es:
header: "Título de la ventana modal"
footer: "Pie de página de la ventana modal"
user_about:
title: "Caja de acerca de usuario"
title: "Caja de Acerca del usuario"
header_icons:
title: "Iconos de encabezado"
spinners:

View File

@ -44,7 +44,7 @@ fi:
navigation_stacked:
title: "Pystynavigointi"
categories_list:
title: "Luokkaluettelo"
title: "Alueluettelo"
topic_link:
title: "Ketjun linkki"
topic_list_item:

View File

@ -19,7 +19,7 @@ fr:
example: "Bienvenue sur Discourse"
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
date_time_inputs:
title: "Date / Heure"
title: "Date/heure"
font_scale:
title: "Système de polices"
colors:
@ -80,7 +80,7 @@ fr:
header: "Titre de la modale"
footer: "Pied de la modale"
user_about:
title: "Boîte à propos de l'utilisateur"
title: "Boîte « à propos » de l'utilisateur"
header_icons:
title: "Icônes d'en-tête"
spinners:

View File

@ -12,5 +12,7 @@ id:
title: "Kategori"
navigation:
title: "Navigasi"
post:
title: "Postingan"
suggested_topics:
title: "Topik Yang Disarankan"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
it:
js:
styleguide:
title: "Guida stilistica"
title: "Guida di stile"
welcome: "Per iniziare, scegli una sezione dal menu a sinistra."
categories:
atoms: Atomi
@ -21,7 +21,7 @@ it:
date_time_inputs:
title: "Inserimenti Data/Ora"
font_scale:
title: "Sistema di font"
title: "Sistema di caratteri"
colors:
title: "Colori"
icons:
@ -56,13 +56,13 @@ it:
basic_topic_list:
title: "Elenco argomenti di base"
footer_message:
title: "Messaggio Piè Pagina"
title: "Messaggio Piè di Pagina"
signup_cta:
title: "Registrazione CTA"
title: "CTA registrazione"
topic_timer_info:
title: "Timer Argomento"
topic_footer_buttons:
title: "Pulsanti Piè Pagina"
title: "Pulsanti Piè di Pagina"
topic_notifications:
title: "Notifiche Argomenti"
post:
@ -78,10 +78,10 @@ it:
modal:
title: "Finestra Dialogo"
header: "Titolo Finestra Dialogo"
footer: "Piè Pagina Finestra Dialogo"
footer: "Piè di Pagina Finestra Dialogo"
user_about:
title: "Casella Informazioni Utente"
header_icons:
title: "Icone Intestazione"
spinners:
title: "Icone Caricamenti"
title: "Icone di Caricamento"

View File

@ -7,22 +7,81 @@
pt:
js:
styleguide:
title: "Styleguide"
welcome: "Para começar, escolha uma seção no menu à esquerda."
categories:
atoms: Átomos
molecules: Moléculas
organisms: Organismos
sections:
typography:
title: "Tipografia"
example: "Bem-vindo ao Discourse"
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
date_time_inputs:
title: "Entradas de Data/Hora"
font_scale:
title: "Sistema de Fontes"
colors:
title: "Cores"
icons:
title: "Ícones"
full_list: "Veja a lista completa dos Ícones do Font Awesome"
input_fields:
title: "Campos de Entrada"
buttons:
title: "Botões"
dropdowns:
title: "Dropdowns"
categories:
title: "Categorias"
bread_crumbs:
title: "Bread Crumbs"
navigation:
title: "Navegação"
navigation_bar:
title: "Barra de Navegação"
navigation_stacked:
title: "Navegação Empilhada"
categories_list:
title: "Lista de Categorias"
topic_link:
title: "Link de Tópico"
topic_list_item:
title: "Item da Lista de Tópicos"
topic_statuses:
title: "Status do Tópico"
topic_list:
title: "Lista de Tópicos"
basic_topic_list:
title: "Lista Básica de Tópicos"
footer_message:
title: "Mensagem do Rodapé"
signup_cta:
title: "Inscrição de Chamada à Ação."
topic_timer_info:
title: "Temporizadores de Tópico"
topic_footer_buttons:
title: "Botões do Rodapé"
topic_notifications:
title: "Notificações do Tópico"
post:
title: "Mensagem"
topic_map:
title: "Mapa de Tópicos"
site_header:
title: "Cabeçalho do Site"
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
post_menu:
title: "Menu de Postagem"
modal:
title: "Modal"
header: "Título Modal"
footer: "Rodapé Modal"
user_about:
title: "Caixa Sobre Usuário"
header_icons:
title: "Ícones de Cabeçalho"
spinners:
title: "Spinners"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
pt_BR:
js:
styleguide:
title: "Styleguide"
title: "Guia de estilo"
welcome: "Para começar, escolha uma seção no menu à esquerda."
categories:
atoms: Átomos
@ -16,7 +16,7 @@ pt_BR:
sections:
typography:
title: "Tipografia"
example: "Bem-vindo ao Discourse"
example: "Boas-vindas ao Discourse"
paragraph: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
colors:
title: "Cores"
@ -29,8 +29,8 @@ pt_BR:
categories_list:
title: "Lista de categorias"
topic_timer_info:
title: "Temporizadores de Tópico"
title: "Timers de tópico"
post:
title: "Mensagem"
title: "Postagem"
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
title: "Tópicos sugeridos"

View File

@ -35,6 +35,8 @@ tr_TR:
title: "Açılır Menüler"
categories:
title: "Kategoriler"
bread_crumbs:
title: "Yer Göstergeçleri"
navigation:
title: "Navigasyon"
navigation_bar:

View File

@ -6,5 +6,5 @@
de:
site_settings:
styleguide_enabled: "Aktiviere den `/styleguide`-Pfad, um die Gestaltung deines Discourse zu erleichtern."
styleguide_enabled: "Aktiviere den /styleguide-Pfad, um die Gestaltung deines Discourse zu erleichtern."
styleguide_admin_only: "Beschränkt die Sichtbarkeit des Styleguides auf Administratoren"

View File

@ -6,5 +6,5 @@
es:
site_settings:
styleguide_enabled: "Activar una ruta `/styleguide` para ayudar a personalizar el aspecto de Discourse"
styleguide_enabled: "Activar una ruta «/styleguide» para ayudar a personalizar el aspecto de Discourse"
styleguide_admin_only: "Solo permitir a los administradores ver la guía de estilo"

View File

@ -6,5 +6,5 @@
fr:
site_settings:
styleguide_enabled: "Activer un chemin `/styleguide` pour faciliter le personnalisation de Discourse"
styleguide_enabled: "Activer un chemin « /styleguide » pour faciliter la personnalisation de Discourse"
styleguide_admin_only: "Restreint la visibilité du guide de style aux seuls administrateurs"

View File

@ -7,4 +7,4 @@
it:
site_settings:
styleguide_enabled: "Abilita un percorso `/styleguide` per aiutarti nella personalizzazione di Discourse"
styleguide_admin_only: "Limita la visibilità della guida stilistica agli amministratori"
styleguide_admin_only: "Limita la visibilità della guida di stile agli amministratori"

View File

@ -5,3 +5,6 @@
# https://translate.discourse.org/
pt:
site_settings:
styleguide_enabled: "Ativa um caminho `/styleguide` para ajudar no estilo do Discourse"
styleguide_admin_only: "Limita a visibilidade do guia de estilo aos administradores"