mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-05-22 07:53:49 +08:00
Update translations, excluding Japanese and config/locales/client.zh_TW.yml due to errors
This commit is contained in:
@ -5,4 +5,9 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
ca: {}
|
||||
ca:
|
||||
js:
|
||||
discourse_local_dates:
|
||||
create:
|
||||
form:
|
||||
date_title: Data
|
||||
|
@ -14,3 +14,15 @@ it:
|
||||
modal_subtitle: "Convertiremo automaticamente la data e l'ora al fuso orario locale del visualizzatore."
|
||||
form:
|
||||
insert: Inserisci
|
||||
advanced_mode: Modalità avanzata
|
||||
simple_mode: Modalità semplice
|
||||
format_description: "Formato usato per mostrare la data all'utente. Usa \"\\T\\Z\" per visualizzare il fuso orario per esteso (Europe/Paris)"
|
||||
timezones_title: Fusi orari da visualizzare
|
||||
timezones_description: I fusi orari verranno utilizzati per visualizzare le date nell'anteprima e nel fallback.
|
||||
recurring_title: Ricorrenza
|
||||
recurring_description: "Definisci la ricorrenza di un evento. Puoi anche modificare manualmente l'opzione di ricorrenza generata dal modulo e usare una delle seguenti chiavi: anni, trimestri, mesi, settimane, giorni, ore, minuti, secondi, millisecondi."
|
||||
recurring_none: Nessuna ricorrenza
|
||||
invalid_date: Data non valida, accertati che la data e l'ora siano corrette
|
||||
date_title: Data
|
||||
time_title: Ora
|
||||
format_title: Formato data
|
||||
|
@ -5,4 +5,24 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
pt_BR: {}
|
||||
pt_BR:
|
||||
js:
|
||||
discourse_local_dates:
|
||||
title: Inserir Data
|
||||
create:
|
||||
modal_title: Inserir data
|
||||
modal_subtitle: " Converteremos automaticamente a data e o tempo para o fuso horário local do visitante."
|
||||
form:
|
||||
insert: Inserir
|
||||
advanced_mode: Modo avançado.
|
||||
simple_mode: Modo simples
|
||||
format_description: "Formato usado para exibir a data para o usuário. Use \"\\ T \\ Z\" para exibir o fuso horário do usuário em palavras (Europa / Paris)"
|
||||
timezones_title: Fuso horários para exibir
|
||||
timezones_description: Os fusos horários serão usados para exibir datas na visualização e no fallback.
|
||||
recurring_title: Recorrência
|
||||
recurring_description: "Defina a recorrência de um evento. Você também pode editar manualmente a opção recorrente gerada pelo formulário e usar uma das seguintes chaves: anos, trimestres, meses, semanas, dias, horas, minutos, segundos, milissegundos"
|
||||
recurring_none: Sem recorrência
|
||||
invalid_date: Data inválida, certifique-se de que data e tempo estão corretos
|
||||
date_title: Data
|
||||
time_title: Tempo
|
||||
format_title: Formato de Data
|
||||
|
@ -5,4 +5,24 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
sk: {}
|
||||
sk:
|
||||
js:
|
||||
discourse_local_dates:
|
||||
title: Vložiť dátum
|
||||
create:
|
||||
modal_title: Vložiť dátum
|
||||
modal_subtitle: "Dátum a čas automaticky skonvertujeme do miestneho časového pásma diváka."
|
||||
form:
|
||||
insert: Vložiť
|
||||
advanced_mode: Pokročilý režim
|
||||
simple_mode: Jednoduchý režim
|
||||
format_description: "Formát použitý na zobrazenie dátumu používateľovi. Použite \"\\T\\Z\" na zobrazenie časového pásma používateľa slovami (Európa/Paríž)"
|
||||
timezones_title: Časové pásma na zobrazenie
|
||||
timezones_description: Časové pásma sa použijú na zobrazenie dátumov v náhľade a núdzových situáciách.
|
||||
recurring_title: Opakovanie
|
||||
recurring_description: "Definujte opakovanie udalosti. Môžete tiež manuálne upraviť opakovanú možnosť generovanú formulárom a použiť jeden z nasledujúcich kľúčov: roky, štvrťroky, mesiace, týždne, dni, hodiny, minúty, sekundy, milisekundy."
|
||||
recurring_none: Žiadna opakovaná udalosť
|
||||
invalid_date: Neplatný dátum, uistite sa, že dátum a čas sú správne
|
||||
date_title: Dátum
|
||||
time_title: Čas
|
||||
format_title: Formát dátumu
|
||||
|
@ -5,4 +5,21 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
th: {}
|
||||
th:
|
||||
js:
|
||||
discourse_local_dates:
|
||||
title: เพิ่มวัน
|
||||
create:
|
||||
modal_title: เพิ่มวัน
|
||||
modal_subtitle: "เราจะแปลงวันที่และเวลาเป็นเขตเวลาของผู้เข้าชมอัตโนมัติ"
|
||||
form:
|
||||
insert: เพิ่ม
|
||||
advanced_mode: ระดับสูง
|
||||
simple_mode: ระดับพื้นฐาน
|
||||
timezones_title: เขตเวลาที่จะแสดง
|
||||
recurring_title: ซ้ำ
|
||||
recurring_none: ไม่ซ้ำ
|
||||
invalid_date: รูปแบบวันที่ไม่ถูกต้อง, ตรวจให้แน่ใจว่าวันที่และเวลาถูกต้อง
|
||||
date_title: วันที่
|
||||
time_title: เวลา
|
||||
format_title: รูปแบบวันที่
|
||||
|
@ -8,3 +8,5 @@
|
||||
it:
|
||||
site_settings:
|
||||
discourse_local_dates_enabled: "Attiva la funzionalità discourse-local-dates, che aggiunge il supporto nei messaggi ai fusi orari locali delle date, attraveso l'elemento [date]."
|
||||
discourse_local_dates_default_formats: "Formati di data e ora più comuni, si veda il: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>formato stringhe momentjs</a>"
|
||||
discourse_local_dates_default_timezones: "Lista dei fusi orari predefiniti, deve essere un <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a> valido"
|
||||
|
@ -5,4 +5,8 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
pt_BR: {}
|
||||
pt_BR:
|
||||
site_settings:
|
||||
discourse_local_dates_enabled: "Habilitar recurso de datas locais de discursos. Isso adicionará suporte às datas do fuso horário local em postagens usando o elemento [date]."
|
||||
discourse_local_dates_default_formats: "Formatos de data e hora usados com frequência, consulte:<a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs string format</a>"
|
||||
discourse_local_dates_default_timezones: "Lista padrão de fusos horários, deve ser válida<a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a>"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user