Update translations (#19340)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2022-12-06 10:22:23 -05:00
committed by GitHub
parent a76d864c51
commit 58ffa06d4a
104 changed files with 2550 additions and 2219 deletions

View File

@ -13,24 +13,24 @@ tr_TR:
yesterday: Dün %{time}
countdown:
passed: tarih geçti
title: Tarih/saat ekle
title: Tarih / saat ekleyin
create:
form:
insert: Ekle
advanced_mode: Gelişmiş mod
simple_mode: Basit mod
format_description: "Tarihi kullanıcıya göstermek için kullanılan format. Saat dilimi adı için uzaklığı ve zz'yi göstermek için Z'yi kullanın."
timezones_title: rüntülenecek zaman dilimleri
timezones_description: Saat dilimleri önizleme ve geri dönüş tarihlerinirüntülemek için kullanılacaktır.
recurring_title: Yinelenme
recurring_description: "Bu olayın ne kadar sürede tekrar edeceğini belirleyin.Bu seçeneği el ile düzenleyebilir veya aşağıdaki anahtarlardan birini kullanabilirsiniz: years, quarters, months, weeks, days, hours, minutes, seconds, milliseconds."
format_description: "Tarihi kullanıcıya göstermek için kullanılan format. Ofseti göstermek için Z ve saat dilimi adı için zz kullanın."
timezones_title: sterilecek saat dilimleri
timezones_description: Ön izleme ve geri dönüşte tarihleri göstermek için saat dilimleri kullanılır.
recurring_title: Tekrarlama
recurring_description: "Bir olayın tekrarlamasını tanımlayın. Form tarafından oluşturulan tekrarlama seçeneğini manuel olarak da düzenleyebilir ve şu anahtarlardan birini kullanabilirsiniz: yıl, çeyrek, ay, hafta, gün, saat, dakika, saniye, milisaniye."
recurring_none: Tekrarlama yok
invalid_date: 'Geçersiz tarih: Tarih ve saatin doğru olduğundan emin olun!'
invalid_date: Geçersiz tarih, tarih ve saatin doğru olduğundan emin olun
date_title: Tarih
time_title: Saat
format_title: Tarih formatı
timezone: Saat dilimi
until: A kadar...
until: Şu zamana kadar...
current_timezone: "Geçerli saat dilimi:"
recurring:
every_day: "Her gün"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
tr_TR:
site_settings:
discourse_local_dates_enabled: "Forum-yerel tarihler özelliğini etkinleştirin. Bu, [date] öğesini kullanan yayınlardaki yerel saat dilimine uygun tarihlere destek ekler."
discourse_local_dates_default_formats: "Sık kullanılan tarih saat formatları, bakınız: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs string formatı</a>"
discourse_local_dates_default_timezones: "Varsayılan saat dilimleri listesi, geçerli bir <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a> olmalıdır"
discourse_local_dates_email_format: "E-postalarda bir tarih görüntülemek için kullanılan biçim."
discourse_local_dates_enabled: "Discourse-yerel-tarihler özelliğini etkinleştirin. Bu, [date] ögesini kullanan gönderilerdeki yerel saat dilimine duyarlı tarihlere destek ekler."
discourse_local_dates_default_formats: "Sık kullanılan tarih saat formatları, bkz: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs dize biçimi</a>"
discourse_local_dates_default_timezones: "Varsayılan saat dilimleri listesi, geçerli bir <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>saat dilimi</a>olmalıdır"
discourse_local_dates_email_format: "E-postalarda tarih göstermek için kullanılan format."