mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-05-22 02:41:13 +08:00
Update translations
This commit is contained in:
@ -5,4 +5,22 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
bs_BA: {}
|
||||
bs_BA:
|
||||
js:
|
||||
discourse_local_dates:
|
||||
title: Unesite datum
|
||||
create:
|
||||
modal_title: Unesite datum
|
||||
modal_subtitle: "Automatski ćemo pretvoriti datum i vrijeme na korisnikovu lokalnu vremensku zonu."
|
||||
form:
|
||||
insert: Unesi
|
||||
advanced_mode: Napredni način
|
||||
simple_mode: Jednostavan način
|
||||
format_description: "Format koji je korišten kako bi prikazali vrijeme korisniku. Koristite \"\\T\\Z\" kako bi korisniku prikazali vremensku zonu riječima (Europe/Paris)"
|
||||
timezones_title: Vremenske zone za prikazati
|
||||
timezones_description: Vremenske zone će biti korištene kako bi prikazale datume u pregledu i u nazad.
|
||||
recurring_title: Vraćanje
|
||||
invalid_date: Neispravan datum, osigurajte da su datum i vrijeme tačni
|
||||
date_title: Datum
|
||||
time_title: Vrijeme
|
||||
format_title: Format datuma
|
||||
|
@ -11,9 +11,11 @@ de:
|
||||
title: Datum einfügen
|
||||
create:
|
||||
modal_title: Datum einfügen
|
||||
modal_subtitle: "Datum und Uhrzeit werden automatisch an die lokale Zeitzone des Betrachters angepasst."
|
||||
form:
|
||||
insert: Einfügen
|
||||
advanced_mode: Erweiterter Modus
|
||||
simple_mode: Einfacher Modus
|
||||
format_description: "Format für die Benutzeranzeige von Datumswerten. Verwende \"\\T\\Z\", um die Benutzerzeitzone in Worten darzustellen (Europe/Paris)"
|
||||
timezones_title: Anzuzeigende Zeitzonen
|
||||
timezones_description: Zeitzonen werden für die Anzeige von Datumswerten in der Zukunft und in der Vergangenheit verwendet.
|
||||
@ -21,3 +23,6 @@ de:
|
||||
recurring_description: "Definiere die Wiederholung eines Ereignisses. Du kannst die Wiederholungsoptionen auch manuell bearbeiten, die vom Formular generiert wurden, und einen der folgenden Schlüssel verwenden: years, quarters, months, weeks, days, hours, minutes, seconds, milliseconds."
|
||||
recurring_none: Keine Wiederholung
|
||||
invalid_date: Ungültige Datumsangabe, stelle sicher, dass Datum und Zeit korrekt sind.
|
||||
date_title: Datum
|
||||
time_title: Uhrzeit
|
||||
format_title: Datumsformat
|
||||
|
@ -8,6 +8,19 @@
|
||||
fa_IR:
|
||||
js:
|
||||
discourse_local_dates:
|
||||
title: افزودن تاریخ
|
||||
create:
|
||||
modal_title: افزودن تاریخ
|
||||
modal_subtitle: "ما تاریخ و زمان را به شکل خودکار به منطقه زمانی محلی بیننده تبدیل می کنیم."
|
||||
form:
|
||||
insert: درج کردن
|
||||
advanced_mode: حالت پیشرفته
|
||||
simple_mode: حالت ساده
|
||||
format_description: "فرمت مورد استفاده نمایش تاریخ به کاربر. برای نمایش منطقه زمانی کاربر در کلمات از \"T\\Z\\\" استفاده کنید (برای مثال Europe/Paris)"
|
||||
timezones_title: نمایش منطقه زمانی
|
||||
recurring_title: همروندی
|
||||
recurring_none: بدون همروندی
|
||||
invalid_date: تاریخ نامعتبر. مطمئن شوید تاریخ و زمان درست هستند.
|
||||
date_title: تاریخ
|
||||
time_title: زمان
|
||||
format_title: فرمت تاریخ
|
||||
|
@ -9,3 +9,8 @@ it:
|
||||
js:
|
||||
discourse_local_dates:
|
||||
title: Inserisci la data
|
||||
create:
|
||||
modal_title: Inscisci la data
|
||||
modal_subtitle: "Convertiremo automaticamente la data e l'ora al fuso orario locale del visualizzatore."
|
||||
form:
|
||||
insert: Inserisci
|
||||
|
@ -5,4 +5,8 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
bs_BA: {}
|
||||
bs_BA:
|
||||
site_settings:
|
||||
discourse_local_dates_enabled: "Dozvoliti discourse-local-dates mogućnost. To će dodati podršku za lokalne vremenske zone da prepoznaju datume u objavama koristeći [date] element."
|
||||
discourse_local_dates_default_formats: "Često korišteni formati za datum i vrijeme, pogledati: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs string format</a>"
|
||||
discourse_local_dates_default_timezones: "Uobičajena lista vremenskih zona, mora biti validna <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a>"
|
||||
|
@ -5,4 +5,6 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
fa_IR: {}
|
||||
fa_IR:
|
||||
site_settings:
|
||||
discourse_local_dates_enabled: "به کار گیری ویژگی discource-local-dates. این کار پشتیباتی از تاریخهای متغیر با منطقه زمانی را با استفاده از عنصر [date] به پستها می افزاید."
|
||||
|
@ -5,4 +5,6 @@
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
it: {}
|
||||
it:
|
||||
site_settings:
|
||||
discourse_local_dates_enabled: "Attiva la funzionalità discourse-local-dates, che aggiunge il supporto nei messaggi ai fusi orari locali delle date, attraveso l'elemento [date]."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user