Update translations

This commit is contained in:
Gerhard Schlager
2018-05-04 10:58:21 +02:00
parent 88217ca0b6
commit 7bf01fd769
24 changed files with 210 additions and 29 deletions

View File

@ -20,3 +20,4 @@ fr:
recurring_title: Périodicité
recurring_description: "Définir la périodicité d'un événement. Vous pouvez aussi modifier manuellement l'option de périodicité générée par le formulaire et utiliser une des clefs suivantes: years, quarters, months, weeks, days, hours, minutes, seconds, milliseconds. "
recurring_none: Pas de périodicité
invalid_date: Date invalide, contrôler que la date et l'heure sont correctes

View File

@ -5,4 +5,7 @@
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
it: {}
it:
js:
discourse_local_dates:
title: Inserisci la data

View File

@ -20,3 +20,4 @@ ru:
recurring_title: Повторение
recurring_description: "Определите повторение события. Кроме того, можно вручную изменить параметр повтора, созданный формой, и использовать один из следующих ключей: годы, кварталы, месяцы, недели, дни, часы, минуты, секунды, миллисекунды."
recurring_none: Отсутствие рецидивирования
invalid_date: Недействительная дата, убедитесь, что дата и время верны

View File

@ -0,0 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
sl: {}

View File

@ -0,0 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
sr: {}

View File

@ -7,6 +7,6 @@
de:
site_settings:
discourse_local_dates_enabled: "Aktiviert das discourse-cronos Plugin. Wenn du diese Einstellung änderst, musst du alle Beiträge mit \"rake posts:rebake\" neu generieren."
discourse_local_dates_enabled: "Aktiviert das discourse-local-dates Plugin. Wenn du diese Einstellung änderst, musst du alle Beiträge mit \"rake posts:rebake\" neu generieren."
discourse_local_dates_default_formats: "Häufig verwendete Datums- und Zeitformate, siehe: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs string format</a>"
discourse_local_dates_default_timezones: "Standard-Liste von Zeitzonen, muss eine gültige <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a> sein"

View File

@ -7,6 +7,6 @@
es:
site_settings:
discourse_local_dates_enabled: "Activar el plugin discourse-cronos. Si cambias esto, debes hacer rebake de todos los posts con \"rake posts:rebake\"."
discourse_local_dates_enabled: "Activar el plugin discourse-local-dates. Si cambias esto, debes hacer rebake de todos los posts con \"rake posts:rebake\"."
discourse_local_dates_default_formats: "Formatos de fecha utilizados frecuentemente, ver: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs string format</a>"
discourse_local_dates_default_timezones: "Lista de zonas horarias por defecto, deben ser <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a> válidas"

View File

@ -7,6 +7,6 @@
fr:
site_settings:
discourse_local_dates_enabled: "Activer le plugin discourse-cronos. Si vous modifiez ceci, vous devez regénérer tous les messages avec : \"rake posts:rebake\"."
discourse_local_dates_enabled: "Activer le plugin discourse-local-dates. Si vous modifiez ceci, vous devez regénérer tous les messages avec : \"rake posts:rebake\"."
discourse_local_dates_default_formats: "Formats de date fréquemment utilisés, voir : <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs string format</a>"
discourse_local_dates_default_timezones: "Liste de fuseaux horaires par défaut, doit être un fuseaux horaire valide <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>Wikipedia (anglais)</a>"

View File

@ -7,6 +7,6 @@
he:
site_settings:
discourse_local_dates_enabled: "הפעלת התוסף discourse-cronos. שינוי ההגדרה הזאת יאלץ אותך לאפות את כל הרשומות מחדש עם: „rake posts:rebake”."
discourse_local_dates_enabled: "הפעלת התוסף discourse-local-dates. שינוי ההגדרה הזאת יאלץ אותך לאפות את כל הרשומות מחדש עם: „rake posts:rebake”."
discourse_local_dates_default_formats: "תבניות זמן נפוצות, ניתן לעיין ב: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>תבנית מחרוזת momentjs</a>"
discourse_local_dates_default_timezones: "רשימת בררת מחדל של אזורי זמן, חיי להיות <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a> תקני"

View File

@ -7,6 +7,6 @@
ru:
site_settings:
discourse_local_dates_enabled: "Включить плагин discourse-cronos. Если вы измените это, вы должны rebake все посты: \"rake posts:rebake\"."
discourse_local_dates_enabled: "Включить плагин discourse-local-dates. Если вы измените это, вы должны rebake все посты: \"rake posts:rebake\"."
discourse_local_dates_default_formats: "Часто используемые форматы даты и времени, см.: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>формат строки momentjs</a>"
discourse_local_dates_default_timezones: "Список часовых поясов по умолчанию должен быть допустимым <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a>"

View File

@ -0,0 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
sl: {}

View File

@ -0,0 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
sr: {}