Update translations

This commit is contained in:
Neil Lalonde
2017-12-20 15:28:29 -05:00
parent ac7e6dab06
commit 7e3c4b4b2f
66 changed files with 671 additions and 699 deletions

View File

@ -0,0 +1,13 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
sr:
js:
discourse_narrative_bot:
welcome_post_type:
new_user_track: "Započni korisnički tutorijal za sve nove korisnike"
welcome_message: "Pošalji svim novim korisnicima poruku dobrodošlice sa kratkim uputstvom za početnike"

View File

@ -25,7 +25,7 @@ es:
long_description: |
Este distintivo se otorga a quienes han completado el tutorial de usuario avanzado. Has dominado las herramientas avanzadas de discusión — y ahora tú eres un licenciado!
discourse_narrative_bot:
bio: "Hola, no soy una persona real. Soy un bot que puede enseñarte sobre este sitio. Para interactuar conmigo, me envías un mensaje o me mencionas **`@%{discobot_username}`** en cualquier lugar."
bio: "Hola, no soy una persona real. Soy un bot que puede enseñarte sobre este sitio. Para interactuar conmigo, envíame un mensaje o menciona **`@%{discobot_username}`** en cualquier lugar."
timeout:
message: |-
Hey @%{username}, solo estoy verificando si estás porque no he oído de tí en un tiempo.
@ -111,9 +111,9 @@ es:
help_trigger: 'mostrar ayuda'
random_mention:
reply: |-
¿Alguien me llamó? Averigua qué puedo hacer con `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
¡Hola! Para ver lo que puedo hacer, di `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
tracks: |-
Hola! Estoy conociendo cómo hacer las siguientes cosas:
Ahora mismo puedo hacer lo siguiente:
`@%{discobot_username} %{reset_trigger} %{default_track}`
> Inicia una de las siguientes narraciones interactivas: %{tracks}.
@ -128,11 +128,11 @@ es:
> :crystal_ball: No se puede predecir ahora
do_not_understand:
first_response: |-
Hey, gracias por tu respuesta!
Oye, ¡gracias por tu respuesta!
Lamentablemente, como un robot con programación muy pobre, no he podido entender lo que me has dicho. :frowning:
track_response: Puedes intentarlo de nuevo, o bien para saltar este paso, dime `%{skip_trigger}`. Para empezar de nuevo, dime `%{reset_trigger}`.
second_response: |-
Aw, lo siento. Sigo sin entenderlo. :anguished:
Vaya, lo siento. Sigo sin entenderlo. :anguished:
Soy solo un robot, pero si quieres contactar a una persona real, mira [nuestra página de contacto](/about).
@ -141,29 +141,29 @@ es:
reset_trigger: "usuario nuevo"
cert_title: "En reconocimiento de la finalización exitosa del tutorial de usuario nuevo"
hello:
title: ":robot: Saludos!"
title: ":robot: ¡Saludos!"
message: |-
Gracias por unirte a %{title}, y bienvenido!
Gracias por unirte a %{title}, ¡te damos la bienvenida!
- Soy solo un robot, pero [nuestro amigable staff](/about) está también aquí para ayudar si necesitas contactar a una persona.
- Por razones de seguridad, nosotros temporalmente limitamos lo que los nuevos usuarios pueden hacer. Tú podrás ganar nuevas habilidades (y [distintivos](/badges)) cuando te vayamos conociendo.
- Por razones de seguridad, limitamos temporalmente lo que los nuevos usuarios pueden hacer. Podrás ganar nuevas habilidades (y [distintivos](/badges)) conforme te vayamos conociendo.
- Nosotros creemos en el [comportamiento de una comunidad civilizada](/guidelines) en todo momento.
- Creemos en el [comportamiento de una comunidad civilizada](/guidelines) en todo momento.
onebox:
instructions: |-
Ahora, puedes compartir uno de estos enlaces conmigo? Responde con **el enlace propiamente dicho**, y automáticamente se expandirá con un breve resumen.
Para copiar un enlace, toca y mantiene presionado en el móvil, o haz clic derecho con tu mouse:
Ahora, ¿puedes compartir uno de estos enlaces conmigo? Responde con **el enlace propiamente dicho**, y automáticamente se expandirá con un breve resumen.
Para copiar un enlace, toca y mantén presionado en el móvil, o haz clic derecho con tu ratón:
- https://en.wikipedia.org/wiki/Inherently_funny_word
- https://en.wikipedia.org/wiki/Death_by_coconut
- https://en.wikipedia.org/wiki/Calculator_spelling
reply: |-
¡Genial! Esto funcionará en la mayoría de los <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-link.png" width="16" height="16"> enlaces. Recuerda que debe ser colocado el enlace en una _linea aparte_, sin texto ni espacios delante ni atrás del enlace.
¡Genial! Esto funcionará en la mayoría de los <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-link.png" width="16" height="16"> enlaces. Recuerda que el enlace debe ser colocado en una _linea aparte_, sin texto ni espacios delante ni detrás del enlace.
not_found: |-
Disculpa, ¡no he podido encontrar el enlace en tu respuesta! :cry:
Puedes intentar agregar el siguiente enlace, en una línea aparte, en tu siguiente respuesta?
¿Puedes intentar agregar el siguiente enlace, en una línea aparte, en tu siguiente respuesta?
<https://en.wikipedia.org/wiki/Exotic_Shorthair>
images:
@ -172,33 +172,33 @@ es:
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/unicorn.png" width="520" height="520">
Si te gusta (y a quién no) presiona el botón "me gusta" :heart: debajo del post para hacerme saber que te ha gustado.
Si te gusta (y a quién no) presiona el botón "me gusta" :heart: debajo del mensaje para hacerme saber que te ha gustado.
¿Puedes **responder con otra imagen??** ¡Cualquier imagen! Arrastra y suelta la imagen desde tu PC al editor, o bien presiona el botón de subir imagen, o también puedes copiar y pegar la imagen al editor!
¿Puedes **responder con otra imagen??** ¡Cualquier imagen! Arrastra y suelta la imagen desde tu PC al editor, o bien pulsa el botón de subir imagen, o también puedes copiar y pegar la imagen al editor!
reply: |-
Elegante imagen – He presionado el botón :heart: "me gusta" para hacerte saber cuánto la aprecio :heart_eyes:
Elegante imagen – Le he dado al botón :heart: "Me gusta" para hacerte saber cuánto la aprecio :heart_eyes:
like_not_found: |-
Te olvidaste de dar "me gusta" :heart: a mi [post?](%{url}) :crying_cat_face:
¿Te olvidaste de dar "me gusta" :heart: a mi [post?](%{url}) :crying_cat_face:
not_found: |-
Parece que no subiste ninguna imagen, así que he elegido una imagen que estoy _seguro_ que disfrutarás.
Parece que no has subido ninguna imagen, así que he elegido una imagen que estoy _seguro_ que disfrutarás.
`%{image_url}`
Trata de subir esta ahora, o bien copia el enlace de la imagen y pega el mismo en una única línea dentro del mensaje!
formatting:
instructions: |-
¿Puedes hacer algunas letras en **negrita** o _cursiva_ en tu respuesta?
¿Puedes poner algunas letras en **negrita** o _cursiva_ en tu respuesta?
- escribe `**negrita**` o `_cursiva_`
- o, presiona los botones <kbd><b>B</b></kbd> o <kbd><i>I</i></kbd> en el editor
- o, pulsa los botones <kbd><b>B</b></kbd> o <kbd><i>I</i></kbd> en el editor
reply: |-
Buen trabajo! HTML y BBCode también funcionan para darle formato al texto – aprende más en, [este tutorial](http://commonmark.org/help) :nerd:
¡Buen trabajo! HTML y BBCode también funcionan para darle formato al texto – aprende más en [este tutorial](http://commonmark.org/help) :nerd:
not_found: |-
Aww, no encontré ningún texto con formato en tu respuesta. :pencil2:
Vaya, no he encontrado ningún texto con formato en tu respuesta. :pencil2:
Puedes intentar de nuevo? Usa los botones <kbd><b>B</b></kbd> para negrita o <kbd><i>I</i></kbd> para cursiva en el editor si no recuerdas cómo formatear texto.
¿Lo puedes intentar de nuevo? Usa los botones <kbd><b>B</b></kbd> para negrita o <kbd><i>I</i></kbd> para cursiva en el editor si no recuerdas cómo darle formato al texto.
quoting:
instructions: |-
¿Puedes intentar citarme cuando me respondes, así sé exactamente en qué parte me estás respondiendo?
¿Puedes intentar citarme cuando me respondas, así sé exactamente a qué parte me estás respondiendo?
> Si esto es café, por favor trae un poco de té; pero si es té, por favor trae un poco de café.
>
> Una de las ventajas de hablarse a sí mismo, es que tú sabes que al menos alguien está oyendo.
@ -207,22 +207,22 @@ es:
Selecciona la parte del texto &uarr; que prefieres citar, y luego presiona el botón **citar** que aparece sobre tu selección del texto – o presiona el botón **Responder** debajo de este post.
Debajo de la cita, escribe una palabra o dos sobre lo que escribí, porque soy curioso :thinking:
Debajo de la cita, escribe una palabra o dos sobre por qué has escogido esa cita, que tengo curiosidad :thinking:
reply: |-
Buen trabajo, elegiste mi cita favorita! :left_speech_bubble:
Buen trabajo, ¡has elegido mi cita favorita! :left_speech_bubble:
not_found: |-
Hmm me parece que no me has citado en tu respuesta!?
Hmm, ¿me parece que no me has citado en tu respuesta?
Seleccionando cualquier texto de mi mensaje, aparecerá la palabra <kbd>**Citar**</kbd>, como si fuese un botón. Y si decides presionar **Responder** habiendo seleccionado el texto, funcionará igual! ¿Puedes intentarlo de nuevo?
bookmark:
instructions: |-
Si quieres aprender más, selecciona <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> y <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-bookmark.png" width="16" height="16"> **guarda como favorito este mensaje privado**. Si lo haces, ¡podrá haber un :gift: en tu futuro!
reply: |-
Excelente! Ahora puedes encontrar fácilmente las conversaciones privadas en cualquier momento, desde la [sección de marcadores de tu perfil](%{profile_page_url}/activity/bookmarks). Sólo debes seleccionar la foto de tu perfil en la parte superior derecha de la pantalla &#8599;
¡Excelente! Ahora puedes encontrar fácilmente las conversaciones privadas en cualquier momento, desde la [sección de marcadores de tu perfil](%{profile_page_url}/activity/bookmarks). Sólo debes seleccionar la foto de tu perfil en la parte superior derecha de la pantalla &#8599;
not_found: |-
Uh oh, no veo ningún mensaje guardado en este tema. ¿Encontraste el botón para guardar debajo de cada mensaje? Usa el mostrar más <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> para que aparezcan acciones adicionales si necesitas.
Oh, oh, no veo ningún mensaje guardado en este tema. ¿Encontraste el botón para guardar debajo de cada mensaje? Usa el mostrar más <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> para que aparezcan acciones adicionales si necesitas.
emoji:
instructions: |-
Me has visto usando pequeñas imágenes en mis respuestas :blue_car::dash: estos se llaman [emoji](https://es.wikipedia.org/wiki/Emoji). ¿Puedes **agregar un emoji** a tu próxima respuesta? Cualquiera de éstos funcionará:
A lo mejor me has visto usar pequeñas imágenes en mis respuestas :blue_car::dash: estos se llaman [emoji](https://es.wikipedia.org/wiki/Emoji). ¿Puedes **añadir un emoji** a tu próxima respuesta? Cualquiera de estos funcionará:
- Escribe `:) ;) :D :P :O`
@ -230,21 +230,21 @@ es:
- O bien, presionas el botón <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> en el editor, o usas el teclado de tu móvil
reply: |-
Eso es :sparkles: _emojitastic!_ :sparkles:
Eso es :sparkles: _¡emojitástico!_ :sparkles:
not_found: |-
Oops, no veo ningún Emoji en tu respuesta! Oh no! :sob:
Vaya, ¡no veo ningún Emoji en tu respuesta! ¡Oh, no! :sob:
Prueba escribiendo primero <kbd>:</kbd> y de esa forma el foro te mostrará emojis para elegir, luego puedes seguir escribiendo el nombre del emoji que quieres seleccionar, por ejemplo `:bird:`
O, presiona en botón <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> en el editor.
O, pulsa en botón <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> en el editor.
(Si estás en un dispositivo móvil, puedes introducir directamente un emoji desde el teclado del dispositivo.)
mention:
instructions: |-
A veces, quieres captar la atención de alguien en un debate, incluso aunque no le estés respondiendo a su mensaje directamente. Para ésto, escribe `@` seguido del nombre del usuario que quieres mencionar.
Puedes mencionar **`@%{discobot_username}`** en tu respuesta?
A veces, quieres captar la atención de alguien en un debate, incluso aunque no le estés respondiendo a su mensaje directamente. Para esto, escribe `@` seguido del nombre del usuario que quieres mencionar.
¿Puedes mencionar **`@%{discobot_username}`** en tu respuesta?
reply: |-
_Alguien dijo mi nombre!?_ :raised_hand: Creo que tú lo hiciste! :wave: Bien, aquí estoy! Gracias por mencionarme. :ok_hand:
_¿¡Alguien ha dicho mi nombre!?_ :raised_hand: Creo que tú lo hiciste! :wave: Bien, ¡aquí estoy! Gracias por mencionarme. :ok_hand:
not_found: |-
No veo que hayas dicho mi nombre en ningún lugar. :frowning: ¿Puedes intentar mencionarme como `@%{discobot_username}` de nuevo por favor?

View File

@ -12,4 +12,8 @@ ro:
message: |-
Mulțumim că te-ai alăturat comunității %{title}. Bine ai venit!
- Sunt doar un robot, dar [moderatorii](/about) sunt bucuroși să te ajute dacă ai nevoie să vorbești cu o persoană
- Sunt doar un robot, dar [moderatorii](/about) sunt bucuroși să te ajute dacă ai nevoie să vorbești cu o persoană.
- Din motive de siguranță, limităm capabilitățile utilizatorilor noi, dar, pe măsură ce ne cunoaștem, vei putea primi [ecusoane](/badges) și permisiuni noi.
- Susținem [un comportament civilizat](/guidelines).

View File

@ -0,0 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
sr: {}