mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-05-23 06:51:27 +08:00
Update translations
This commit is contained in:
13
plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/client.sr.yml
Normal file
13
plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/client.sr.yml
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
# encoding: utf-8
|
||||
#
|
||||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||||
#
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
sr:
|
||||
js:
|
||||
discourse_narrative_bot:
|
||||
welcome_post_type:
|
||||
new_user_track: "Započni korisnički tutorijal za sve nove korisnike"
|
||||
welcome_message: "Pošalji svim novim korisnicima poruku dobrodošlice sa kratkim uputstvom za početnike"
|
@ -25,7 +25,7 @@ es:
|
||||
long_description: |
|
||||
Este distintivo se otorga a quienes han completado el tutorial de usuario avanzado. Has dominado las herramientas avanzadas de discusión — y ahora tú eres un licenciado!
|
||||
discourse_narrative_bot:
|
||||
bio: "Hola, no soy una persona real. Soy un bot que puede enseñarte sobre este sitio. Para interactuar conmigo, me envías un mensaje o me mencionas **`@%{discobot_username}`** en cualquier lugar."
|
||||
bio: "Hola, no soy una persona real. Soy un bot que puede enseñarte sobre este sitio. Para interactuar conmigo, envíame un mensaje o menciona **`@%{discobot_username}`** en cualquier lugar."
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Hey @%{username}, solo estoy verificando si estás porque no he oído de tí en un tiempo.
|
||||
@ -111,9 +111,9 @@ es:
|
||||
help_trigger: 'mostrar ayuda'
|
||||
random_mention:
|
||||
reply: |-
|
||||
¿Alguien me llamó? Averigua qué puedo hacer con `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
|
||||
¡Hola! Para ver lo que puedo hacer, di `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
|
||||
tracks: |-
|
||||
Hola! Estoy conociendo cómo hacer las siguientes cosas:
|
||||
Ahora mismo puedo hacer lo siguiente:
|
||||
|
||||
`@%{discobot_username} %{reset_trigger} %{default_track}`
|
||||
> Inicia una de las siguientes narraciones interactivas: %{tracks}.
|
||||
@ -128,11 +128,11 @@ es:
|
||||
> :crystal_ball: No se puede predecir ahora
|
||||
do_not_understand:
|
||||
first_response: |-
|
||||
Hey, gracias por tu respuesta!
|
||||
Oye, ¡gracias por tu respuesta!
|
||||
Lamentablemente, como un robot con programación muy pobre, no he podido entender lo que me has dicho. :frowning:
|
||||
track_response: Puedes intentarlo de nuevo, o bien para saltar este paso, dime `%{skip_trigger}`. Para empezar de nuevo, dime `%{reset_trigger}`.
|
||||
second_response: |-
|
||||
Aw, lo siento. Sigo sin entenderlo. :anguished:
|
||||
Vaya, lo siento. Sigo sin entenderlo. :anguished:
|
||||
|
||||
Soy solo un robot, pero si quieres contactar a una persona real, mira [nuestra página de contacto](/about).
|
||||
|
||||
@ -141,29 +141,29 @@ es:
|
||||
reset_trigger: "usuario nuevo"
|
||||
cert_title: "En reconocimiento de la finalización exitosa del tutorial de usuario nuevo"
|
||||
hello:
|
||||
title: ":robot: Saludos!"
|
||||
title: ":robot: ¡Saludos!"
|
||||
message: |-
|
||||
Gracias por unirte a %{title}, y bienvenido!
|
||||
Gracias por unirte a %{title}, ¡te damos la bienvenida!
|
||||
|
||||
- Soy solo un robot, pero [nuestro amigable staff](/about) está también aquí para ayudar si necesitas contactar a una persona.
|
||||
|
||||
- Por razones de seguridad, nosotros temporalmente limitamos lo que los nuevos usuarios pueden hacer. Tú podrás ganar nuevas habilidades (y [distintivos](/badges)) cuando te vayamos conociendo.
|
||||
- Por razones de seguridad, limitamos temporalmente lo que los nuevos usuarios pueden hacer. Podrás ganar nuevas habilidades (y [distintivos](/badges)) conforme te vayamos conociendo.
|
||||
|
||||
- Nosotros creemos en el [comportamiento de una comunidad civilizada](/guidelines) en todo momento.
|
||||
- Creemos en el [comportamiento de una comunidad civilizada](/guidelines) en todo momento.
|
||||
onebox:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Ahora, tú puedes compartir uno de estos enlaces conmigo? Responde con **el enlace propiamente dicho**, y automáticamente se expandirá con un breve resumen.
|
||||
Para copiar un enlace, toca y mantiene presionado en el móvil, o haz clic derecho con tu mouse:
|
||||
Ahora, ¿puedes compartir uno de estos enlaces conmigo? Responde con **el enlace propiamente dicho**, y automáticamente se expandirá con un breve resumen.
|
||||
Para copiar un enlace, toca y mantén presionado en el móvil, o haz clic derecho con tu ratón:
|
||||
|
||||
- https://en.wikipedia.org/wiki/Inherently_funny_word
|
||||
- https://en.wikipedia.org/wiki/Death_by_coconut
|
||||
- https://en.wikipedia.org/wiki/Calculator_spelling
|
||||
reply: |-
|
||||
¡Genial! Esto funcionará en la mayoría de los <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-link.png" width="16" height="16"> enlaces. Recuerda que debe ser colocado el enlace en una _linea aparte_, sin texto ni espacios delante ni atrás del enlace.
|
||||
¡Genial! Esto funcionará en la mayoría de los <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-link.png" width="16" height="16"> enlaces. Recuerda que el enlace debe ser colocado en una _linea aparte_, sin texto ni espacios delante ni detrás del enlace.
|
||||
not_found: |-
|
||||
Disculpa, ¡no he podido encontrar el enlace en tu respuesta! :cry:
|
||||
|
||||
Puedes intentar agregar el siguiente enlace, en una línea aparte, en tu siguiente respuesta?
|
||||
¿Puedes intentar agregar el siguiente enlace, en una línea aparte, en tu siguiente respuesta?
|
||||
|
||||
<https://en.wikipedia.org/wiki/Exotic_Shorthair>
|
||||
images:
|
||||
@ -172,33 +172,33 @@ es:
|
||||
|
||||
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/unicorn.png" width="520" height="520">
|
||||
|
||||
Si te gusta (y a quién no) presiona el botón "me gusta" :heart: debajo del post para hacerme saber que te ha gustado.
|
||||
Si te gusta (y a quién no) presiona el botón "me gusta" :heart: debajo del mensaje para hacerme saber que te ha gustado.
|
||||
|
||||
¿Puedes **responder con otra imagen??** ¡Cualquier imagen! Arrastra y suelta la imagen desde tu PC al editor, o bien presiona el botón de subir imagen, o también puedes copiar y pegar la imagen al editor!
|
||||
¿Puedes **responder con otra imagen??** ¡Cualquier imagen! Arrastra y suelta la imagen desde tu PC al editor, o bien pulsa el botón de subir imagen, o también puedes copiar y pegar la imagen al editor!
|
||||
reply: |-
|
||||
Elegante imagen – He presionado el botón :heart: "me gusta" para hacerte saber cuánto la aprecio :heart_eyes:
|
||||
Elegante imagen – Le he dado al botón :heart: "Me gusta" para hacerte saber cuánto la aprecio :heart_eyes:
|
||||
like_not_found: |-
|
||||
Te olvidaste de dar "me gusta" :heart: a mi [post?](%{url}) :crying_cat_face:
|
||||
¿Te olvidaste de dar "me gusta" :heart: a mi [post?](%{url}) :crying_cat_face:
|
||||
not_found: |-
|
||||
Parece que no subiste ninguna imagen, así que he elegido una imagen que estoy _seguro_ que disfrutarás.
|
||||
Parece que no has subido ninguna imagen, así que he elegido una imagen que estoy _seguro_ que disfrutarás.
|
||||
`%{image_url}`
|
||||
Trata de subir esta ahora, o bien copia el enlace de la imagen y pega el mismo en una única línea dentro del mensaje!
|
||||
formatting:
|
||||
instructions: |-
|
||||
¿Puedes hacer algunas letras en **negrita** o _cursiva_ en tu respuesta?
|
||||
¿Puedes poner algunas letras en **negrita** o _cursiva_ en tu respuesta?
|
||||
|
||||
- escribe `**negrita**` o `_cursiva_`
|
||||
|
||||
- o, presiona los botones <kbd><b>B</b></kbd> o <kbd><i>I</i></kbd> en el editor
|
||||
- o, pulsa los botones <kbd><b>B</b></kbd> o <kbd><i>I</i></kbd> en el editor
|
||||
reply: |-
|
||||
Buen trabajo! HTML y BBCode también funcionan para darle formato al texto – aprende más en, [este tutorial](http://commonmark.org/help) :nerd:
|
||||
¡Buen trabajo! HTML y BBCode también funcionan para darle formato al texto – aprende más en [este tutorial](http://commonmark.org/help) :nerd:
|
||||
not_found: |-
|
||||
Aww, no encontré ningún texto con formato en tu respuesta. :pencil2:
|
||||
Vaya, no he encontrado ningún texto con formato en tu respuesta. :pencil2:
|
||||
|
||||
Puedes intentar de nuevo? Usa los botones <kbd><b>B</b></kbd> para negrita o <kbd><i>I</i></kbd> para cursiva en el editor si no recuerdas cómo formatear texto.
|
||||
¿Lo puedes intentar de nuevo? Usa los botones <kbd><b>B</b></kbd> para negrita o <kbd><i>I</i></kbd> para cursiva en el editor si no recuerdas cómo darle formato al texto.
|
||||
quoting:
|
||||
instructions: |-
|
||||
¿Puedes intentar citarme cuando me respondes, así sé exactamente en qué parte me estás respondiendo?
|
||||
¿Puedes intentar citarme cuando me respondas, así sé exactamente a qué parte me estás respondiendo?
|
||||
> Si esto es café, por favor trae un poco de té; pero si es té, por favor trae un poco de café.
|
||||
>
|
||||
> Una de las ventajas de hablarse a sí mismo, es que tú sabes que al menos alguien está oyendo.
|
||||
@ -207,22 +207,22 @@ es:
|
||||
|
||||
Selecciona la parte del texto ↑ que prefieres citar, y luego presiona el botón **citar** que aparece sobre tu selección del texto – o presiona el botón **Responder** debajo de este post.
|
||||
|
||||
Debajo de la cita, escribe una palabra o dos sobre lo que escribí, porque soy curioso :thinking:
|
||||
Debajo de la cita, escribe una palabra o dos sobre por qué has escogido esa cita, que tengo curiosidad :thinking:
|
||||
reply: |-
|
||||
Buen trabajo, elegiste mi cita favorita! :left_speech_bubble:
|
||||
Buen trabajo, ¡has elegido mi cita favorita! :left_speech_bubble:
|
||||
not_found: |-
|
||||
Hmm me parece que no me has citado en tu respuesta!?
|
||||
Hmm, ¿me parece que no me has citado en tu respuesta?
|
||||
Seleccionando cualquier texto de mi mensaje, aparecerá la palabra <kbd>**Citar**</kbd>, como si fuese un botón. Y si decides presionar **Responder** habiendo seleccionado el texto, funcionará igual! ¿Puedes intentarlo de nuevo?
|
||||
bookmark:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Si quieres aprender más, selecciona <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> y <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-bookmark.png" width="16" height="16"> **guarda como favorito este mensaje privado**. Si lo haces, ¡podrá haber un :gift: en tu futuro!
|
||||
reply: |-
|
||||
Excelente! Ahora puedes encontrar fácilmente las conversaciones privadas en cualquier momento, desde la [sección de marcadores de tu perfil](%{profile_page_url}/activity/bookmarks). Sólo debes seleccionar la foto de tu perfil en la parte superior derecha de la pantalla ↗
|
||||
¡Excelente! Ahora puedes encontrar fácilmente las conversaciones privadas en cualquier momento, desde la [sección de marcadores de tu perfil](%{profile_page_url}/activity/bookmarks). Sólo debes seleccionar la foto de tu perfil en la parte superior derecha de la pantalla ↗
|
||||
not_found: |-
|
||||
Uh oh, no veo ningún mensaje guardado en este tema. ¿Encontraste el botón para guardar debajo de cada mensaje? Usa el mostrar más <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> para que aparezcan acciones adicionales si necesitas.
|
||||
Oh, oh, no veo ningún mensaje guardado en este tema. ¿Encontraste el botón para guardar debajo de cada mensaje? Usa el mostrar más <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> para que aparezcan acciones adicionales si necesitas.
|
||||
emoji:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Me has visto usando pequeñas imágenes en mis respuestas :blue_car::dash: estos se llaman [emoji](https://es.wikipedia.org/wiki/Emoji). ¿Puedes **agregar un emoji** a tu próxima respuesta? Cualquiera de éstos funcionará:
|
||||
A lo mejor me has visto usar pequeñas imágenes en mis respuestas :blue_car::dash: estos se llaman [emoji](https://es.wikipedia.org/wiki/Emoji). ¿Puedes **añadir un emoji** a tu próxima respuesta? Cualquiera de estos funcionará:
|
||||
|
||||
- Escribe `:) ;) :D :P :O`
|
||||
|
||||
@ -230,21 +230,21 @@ es:
|
||||
|
||||
- O bien, presionas el botón <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> en el editor, o usas el teclado de tu móvil
|
||||
reply: |-
|
||||
Eso es :sparkles: _emojitastic!_ :sparkles:
|
||||
Eso es :sparkles: _¡emojitástico!_ :sparkles:
|
||||
not_found: |-
|
||||
Oops, no veo ningún Emoji en tu respuesta! Oh no! :sob:
|
||||
Vaya, ¡no veo ningún Emoji en tu respuesta! ¡Oh, no! :sob:
|
||||
|
||||
Prueba escribiendo primero <kbd>:</kbd> y de esa forma el foro te mostrará emojis para elegir, luego puedes seguir escribiendo el nombre del emoji que quieres seleccionar, por ejemplo `:bird:`
|
||||
|
||||
O, presiona en botón <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> en el editor.
|
||||
O, pulsa en botón <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> en el editor.
|
||||
|
||||
(Si estás en un dispositivo móvil, puedes introducir directamente un emoji desde el teclado del dispositivo.)
|
||||
mention:
|
||||
instructions: |-
|
||||
A veces, quieres captar la atención de alguien en un debate, incluso aunque no le estés respondiendo a su mensaje directamente. Para ésto, escribe `@` seguido del nombre del usuario que quieres mencionar.
|
||||
Puedes mencionar **`@%{discobot_username}`** en tu respuesta?
|
||||
A veces, quieres captar la atención de alguien en un debate, incluso aunque no le estés respondiendo a su mensaje directamente. Para esto, escribe `@` seguido del nombre del usuario que quieres mencionar.
|
||||
¿Puedes mencionar **`@%{discobot_username}`** en tu respuesta?
|
||||
reply: |-
|
||||
_Alguien dijo mi nombre!?_ :raised_hand: Creo que tú lo hiciste! :wave: Bien, aquí estoy! Gracias por mencionarme. :ok_hand:
|
||||
_¿¡Alguien ha dicho mi nombre!?_ :raised_hand: Creo que tú lo hiciste! :wave: Bien, ¡aquí estoy! Gracias por mencionarme. :ok_hand:
|
||||
not_found: |-
|
||||
No veo que hayas dicho mi nombre en ningún lugar. :frowning: ¿Puedes intentar mencionarme como `@%{discobot_username}` de nuevo por favor?
|
||||
|
||||
|
@ -12,4 +12,8 @@ ro:
|
||||
message: |-
|
||||
Mulțumim că te-ai alăturat comunității %{title}. Bine ai venit!
|
||||
|
||||
- Sunt doar un robot, dar [moderatorii](/about) sunt bucuroși să te ajute dacă ai nevoie să vorbești cu o persoană
|
||||
- Sunt doar un robot, dar [moderatorii](/about) sunt bucuroși să te ajute dacă ai nevoie să vorbești cu o persoană.
|
||||
|
||||
- Din motive de siguranță, limităm capabilitățile utilizatorilor noi, dar, pe măsură ce ne cunoaștem, vei putea primi [ecusoane](/badges) și permisiuni noi.
|
||||
|
||||
- Susținem [un comportament civilizat](/guidelines).
|
||||
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
# encoding: utf-8
|
||||
#
|
||||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||||
#
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
sr: {}
|
Reference in New Issue
Block a user