Update translations

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2020-08-05 13:55:12 +00:00
parent b6e475a8f3
commit a68533b394
704 changed files with 12946 additions and 8560 deletions

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ar:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
be:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
bg:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
bs_BA:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ca:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
cs:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
da:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
de:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
el:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
es:
js:

View File

@ -1,8 +1,7 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
et: {}
et:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
fa_IR:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
fi:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
fr:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
gl:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
he:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
hu:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
hy:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
id:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
it:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ja:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
lt:
js:

View File

@ -1,8 +1,7 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
lv: {}
lv:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
nb_NO:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
nl:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
pl_PL:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
pt:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
pt_BR:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ro:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ru:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sk:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sl:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sq:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sr:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sv:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sw:
js:

View File

@ -1,8 +1,7 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
te: {}
te:

View File

@ -1,8 +1,7 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
th: {}
th:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
tr_TR:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
uk:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ur:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
vi:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
zh_CN:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
zh_TW:
js:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ar:
site_settings:
@ -47,34 +46,34 @@ ar:
:game_die: %{results}
quote:
trigger: "مقولة"
'1':
"1":
quote: "في وسط كل صعوبة تكمن فرصة"
author: "البرت اينشتاين"
'2':
"2":
quote: "الحريه لا قيمة لها اذا كانت لا تعني الحرية لارتكاب الأخطاء"
author: "مهاتما غاندي"
'3':
"3":
quote: "لا تبكي لانه انتهى, بل ابتسم لانه حدث."
author: "الدكتور سيوس"
'4':
"4":
quote: "ان كنت تريد اتمام شيء بالصورة الصحيحة, اتممه بنفسك."
author: "تشارلز غيوم إتيان"
'5':
"5":
quote: "أمن بأنك تستطيع تكون قد قطعت نصف المسافة."
author: "ثيودور روزفيلت"
'6':
"6":
quote: "الحياة تشبه علبة الشوكولاته. لن تعلم ابداً على ماذا ستحصل."
author: "والدة فورست غامب"
'7':
"7":
quote: "إنها خطوةٌ صغيرةٌ بالنسبة لشخصٍ واحد، لكنها قفزةٌ عملاقةٌ للبشرية"
author: "نيل ارمسترونج"
'8':
"8":
quote: "كل يوم قم بانجاز شئ تخاف منة."
author: "إلينور روزفلت"
'9':
"9":
quote: "الأخطاء دائما تُغفر, اذا كانت لديك الشجاعة للإعتراف بها."
author: "بروس لي"
'10':
"10":
quote: "كل ما يمكن للعقل تصورة و اعتقادة, يمكن تحقيقة."
author: "نابليون هيل"
results: |-
@ -82,26 +81,26 @@ ar:
magic_8_ball:
trigger: "اقرأ الطالع"
answers:
'1': "بالتاكيد"
'2': "قطعاً"
'3': "بدون أدنى شك"
'4': "نعم بالتأكيد"
'5': "يمكنك الاعتماد عليها"
'6': "كما أرى أنه ,نعم"
'7': "على الأرجح"
'8': "الطالع جيد"
'9': "نعم"
'10': "المؤشرات تؤل الي نعم"
'11': "الرد غير واضح ، حاول مرة اخرى"
'12': "حاول مرة اخري لاحقاً"
'13': "من الأفضل عدم اخبارك الأن"
'14': "لا يمكن قرائة الطالع الأن"
'15': "ركز هدفك و حاول مرة اخري"
'16': "لا تعتمد عليه"
'17': "ردي هو لا"
'18': "مصادري تقول لا"
'19': "الطالع ليس جيد"
'20': "مشكوك فية"
"1": "بالتاكيد"
"2": "قطعاً"
"3": "بدون أدنى شك"
"4": "نعم بالتأكيد"
"5": "يمكنك الاعتماد عليها"
"6": "كما أرى أنه ,نعم"
"7": "على الأرجح"
"8": "الطالع جيد"
"9": "نعم"
"10": "المؤشرات تؤل الي نعم"
"11": "الرد غير واضح ، حاول مرة اخرى"
"12": "حاول مرة اخري لاحقاً"
"13": "من الأفضل عدم اخبارك الأن"
"14": "لا يمكن قرائة الطالع الأن"
"15": "ركز هدفك و حاول مرة اخري"
"16": "لا تعتمد عليه"
"17": "ردي هو لا"
"18": "مصادري تقول لا"
"19": "الطالع ليس جيد"
"20": "مشكوك فية"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
be:
site_settings:
@ -17,12 +16,12 @@ be:
certified:
name: завераны
description: "Завершана наш новы падручнік карыстальніка"
long_description: |-
long_description: |
Гэты знак выдаецца пасля паспяховага завяршэння інтэрактыўнага новага карыстацкага кіраўніцтва. Вы ўзялі на сябе ініцыятыву, каб даведацца асноўныя інструменты абмеркавання, і зараз вы сертыфікаваны!
licensed:
name: ліцэнзаваны
description: "Завершаны пашыраны карыстацкі падручнік"
long_description: |-
long_description: |
Гэты знак выдаецца пасля паспяховага завяршэння інтэрактыўнага прасунутага карыстальніка падручніка. Вы асвоілі перадавыя інструменты абмеркавання - і зараз вы цалкам ліцэнзаваны!
discourse_narrative_bot:
bio: "Прывітанне, я не сапраўдны чалавек. Я бот, які можа навучыць вас аб гэтым сайце. Для таго, каб ўзаемадзейнічаць са мной, адпраўце мне паведамленне або любое ** `@% {discobot_username}` ** ў любым месцы."
@ -41,34 +40,34 @@ be:
>: Game_die:% {Вынікі}
quote:
trigger: "каціроўка"
'1':
"1":
quote: "У сярэдзіне кожнай цяжкасці ляжыць магчымасць"
author: "Альберт Эйнштэйн"
'2':
"2":
quote: "Свабода не варта мець, калі ён не пазначаных свабоду памыляцца."
author: "Махатма Гандзі"
'3':
"3":
quote: "Не плач, таму што гэта скончылася, улыбаюсь, таму што гэта здарылася."
author: "доктар Сьюзэн"
'4':
"4":
quote: "Калі вы жадаеце што-то зроблена правільна, зрабіць гэта самастойна."
author: "Charles-Guillaume Эцьен"
'5':
"5":
quote: "Паверце, вы можаце і вы на паўдарогі."
author: "Тэадор Рузвельт"
'6':
"6":
quote: "Жыццё падобная на скрынку шакаладных цукерак. Вы ніколі не ведаеце, што вы збіраецеся атрымаць."
author: "Форэст Гамп мама"
'7':
"7":
quote: "Гэта адзін маленькі крок для чалавека, гіганцкі скок для ўсяго чалавецтва."
author: "Ніл Армстронг"
'8':
"8":
quote: "Зрабіце адну рэч кожны дзень, што вас палохае."
author: "Элеанора Рузвельт"
'9':
"9":
quote: "Памылкі заўсёды можна дараваць, калі адзін мае мужнасць прызнаць іх."
author: "Брус Лі"
'10':
"10":
quote: "Якім бы ні быў розум чалавека можа зразумець і паверыць, ён можа дасягнуць."
author: "Напалеон Хіл"
results: |-
@ -76,26 +75,26 @@ be:
magic_8_ball:
trigger: "стан"
answers:
'1': "несумненна"
'2': "Гэта рашуча так"
'3': "Без сумневу,"
'4': "Так, безумоўна,"
'5': "Вы можаце спадзявацца на яго"
'6': "Як я гэта бачу, ды"
'7': "Хутчэй за ўсё"
'8': "перспектывы добра"
'9': "ды"
'10': "Знакі паказваюць на ды"
'11': "Адказаць туманна, паспрабуйце яшчэ раз"
'12': "Спытаеце пазней"
'13': "Лепш не сказаць вам цяпер"
'14': "Не магу зараз прадказаць"
'15': "Канцэнтрат і перапытваць"
'16': "Не разлічвайце на гэта"
'17': "няма Мой адказ няма"
'18': "ня Мае крыніцы кажуць, што няма"
'19': "Знешні выгляд не так добра"
'20': "вельмі сумнеўна"
"1": "несумненна"
"2": "Гэта рашуча так"
"3": "Без сумневу,"
"4": "Так, безумоўна,"
"5": "Вы можаце спадзявацца на яго"
"6": "Як я гэта бачу, ды"
"7": "Хутчэй за ўсё"
"8": "перспектывы добра"
"9": "ды"
"10": "Знакі паказваюць на ды"
"11": "Адказаць туманна, паспрабуйце яшчэ раз"
"12": "Спытаеце пазней"
"13": "Лепш не сказаць вам цяпер"
"14": "Не магу зараз прадказаць"
"15": "Канцэнтрат і перапытваць"
"16": "Не разлічвайце на гэта"
"17": "няма Мой адказ няма"
"18": "ня Мае крыніцы кажуць, што няма"
"19": "Знешні выгляд не так добра"
"20": "вельмі сумнеўна"
result: |-
>: Crystal_ball:% {} Вынік
track_selector:
@ -171,8 +170,6 @@ be:
Мы любім нашы дыскусіі сяброўскі, і нам патрэбна ваша дапамога [трымаць рэчы цывілізаваным] (% {guidelines_url}). Калі вы бачыце праблему, калі ласка, сцяг прыватна хай аўтар, або [наш уважлівы персанал] (% {about_url}), ведаюць пра гэта.>: Імп: я напісаў нешта адваротнае тутЯ думаю, вы ведаеце, што рабіць. Ідзіце наперад і ** пазначыць паведамленне ** <IMG SRC = "% {base_uri}
reply: |-
[Нашы супрацоўнікі] (% {base_uri}
not_found: |-
О не, мой адваротны пост яшчэ не клеілася. : Хваляваліся: Вы можаце пазначыць яго як непрымальнае, выкарыстоўваючы ** сцяг ** <IMG SRC = "% {base_uri}
search:
instructions: |-
_psst_ ... Я схаваны сюрпрыз ў гэтай тэме. Калі вы на гэты выклік, ** абярыце значок пошуку ** <IMG SRC = "% {base_uri}

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
bg:
badges:
@ -13,7 +12,26 @@ bg:
discourse_narrative_bot:
magic_8_ball:
answers:
'9': "Да"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "Да"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"
new_user_narrative:
hello:
title: "Привет!"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
bs_BA:
site_settings:
@ -57,34 +56,34 @@ bs_BA:
&gt;: game_die: %{results}
quote:
trigger: "citat"
'1':
"1":
quote: "U sredini svake poteškoće leži mogućnost"
author: "Albert Ajnštajn"
'2':
"2":
quote: "Slobodu nije vrijedno imati ako to ne znači imati slobodu pogreške."
author: "Mahatma Gandi"
'3':
"3":
quote: "Ne plači zbog toga što je kraj, smij se zbog toga što je se desilo."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Ako želiš urađeno kako treba, uradi to sam."
author: "Čarls Giljem Etijen"
'5':
"5":
quote: "Vjeruj da možeš i tad si već pola puta tamo."
author: "Teodor Ruzvelt"
'6':
"6":
quote: "Život je kao kutija čokolade. Nikad ne znaš šta ćeš dobiti."
author: "Majka Forrest-a Gump-a"
'7':
"7":
quote: "To je jedan mali korak za čovjeka, gigantski skok za čovječanstvo."
author: "Nil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Uradi jednu stvar svaki dan koja vas plaši."
author: "Elenor Ruzvelt"
'9':
"9":
quote: "Greške su uvijek oprostive, ukoliko imaš hrabrosti priznati ih."
author: "Brus Li"
'10':
"10":
quote: "Što god um čovjeka može pojmiti i vjerovati, može ostvariti."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -92,26 +91,26 @@ bs_BA:
magic_8_ball:
trigger: "bogatstvo"
answers:
'1': "To je sigurno"
'2': "To je izričito tako"
'3': "Bez sumnje"
'4': "Da definitivno"
'5': "Možeš se uzdati u to"
'6': "Kako vidim, da"
'7': "Vrlo vjerojatno"
'8': "Izgled dobar"
'9': "Da"
'10': "Signali ukazuju na da"
'11': "Odgovorite mutno, pokušajte ponovo"
'12': "Upitaj ponovo kasnije"
'13': "Bolje da vam ne kažem odmah"
'14': "Ne mogu predvodjeti sada"
'15': "Koncentrirajte se i upitajte ponovo"
'16': "Ne računajte na to"
'17': "Moj odgovor je ne"
'18': "Moji izvori kažu ne"
'19': "Izgled ne tako dobar"
'20': "Veoma upitno"
"1": "To je sigurno"
"2": "To je izričito tako"
"3": "Bez sumnje"
"4": "Da definitivno"
"5": "Možeš se uzdati u to"
"6": "Kako vidim, da"
"7": "Vrlo vjerojatno"
"8": "Izgled dobar"
"9": "Da"
"10": "Signali ukazuju na da"
"11": "Odgovorite mutno, pokušajte ponovo"
"12": "Upitaj ponovo kasnije"
"13": "Bolje da vam ne kažem odmah"
"14": "Ne mogu predvodjeti sada"
"15": "Koncentrirajte se i upitajte ponovo"
"16": "Ne računajte na to"
"17": "Moj odgovor je ne"
"18": "Moji izvori kažu ne"
"19": "Izgled ne tako dobar"
"20": "Veoma upitno"
result: |-
&gt;: crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -200,8 +199,6 @@ bs_BA:
Mi volimo naše diskusije prijateljske, i potrebna nam je vaša pomoć da [održimo civilizovane stvari] (%{guidelines_url}). Ako vidite problem, označite da privatno pustite autora, ili [naše korisno osoblje] (%{about_url}), da znate za njega. Napisao sam nešto ružno ovdje, pretpostavljam da znaš šta da radiš. Naprijed i ** označite ovaj post ** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> kao neprikladno!
reply: |-
[Naše osoblje] (%{base_uri} / grupe / osoblje) će biti privatno obaviješteno o vašoj zastavi. Ako dovoljan broj članova zajednice označi post, on će se automatski sakriti kao mjera opreza. (Budući da nisam napisao gadan post: angel:, otišao sam naprijed i uklonio zastavu za sada.)
not_found: |-
Oh ne, moj gadan post još nije označen. : worried: Možete li označiti kao neprikladan pomoću ** zastavice ** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> ? Ne zaboravite da koristite dugme show more <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> da otkrije više akcija za svaki post.
search:
instructions: |-
_psst_… Sakrio sam iznenađenje u ovoj temi. Ako ste spremni za izazov, ** odaberite ikonu za pretraživanje ** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> gore desno ↗ da ga potražite. Pokušajte tražiti pojam "capy&#8203;bara" u ovoj temi

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ca:
site_settings:
@ -53,34 +52,34 @@ ca:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "cita"
'1':
"1":
quote: "Enmig de cada dificultat, hi ha una oportunitat."
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "La llibertat no val la pena si no implica el dret d'errar. "
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "No ploris perquè s'ha acabat, somriu perquè ha succeït."
author: "Dr. Seuss"
'4':
"4":
quote: "Si vols que una cosa estigui ben feta, fes-la tu mateix. "
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Confia que pots fer-ho i ja hauràs fet mig camí. "
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "La vida és com una caixa de bombons. No saps mai què hi trobaràs a dins."
author: "La mare de Forrest Gump"
'7':
"7":
quote: "Això és un petit pas per a l'home, i un gran salt per a la humanitat."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Fes cada dia alguna cosa que et faci por. "
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Els errors són sempre perdonables, si tenim el valor d'admetre'ls."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Qualsevol cosa que la ment humana pot concebre i creure, pot aconseguir-la. "
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -88,26 +87,26 @@ ca:
magic_8_ball:
trigger: "sort"
answers:
'1': "És inqüestionable"
'2': "És així sens dubte."
'3': "Sens dubte"
'4': "És clar que sí"
'5': "Podeu confiar-hi"
'6': "Tal com ho veig, sí"
'7': "El més probable"
'8': "Bon pronòstic"
'9': "Sí"
'10': "Sembla que sí"
'11': "Resposta boirosa, proveu-ho una altra vegada."
'12': "Pregunta-ho més tard"
'13': "Val més que no us ho expliqui ara"
'14': "No es pot predir ara"
'15': "Concentreu-vos i torneu a preguntar."
'16': "No hi compteu"
'17': "La meva resposta és no"
'18': "Les meves fonts indiquen que no"
'19': "Les perspectives no són bones"
'20': "Molt dubtós"
"1": "És inqüestionable"
"2": "És així sens dubte."
"3": "Sens dubte"
"4": "És clar que sí"
"5": "Podeu confiar-hi"
"6": "Tal com ho veig, sí"
"7": "El més probable"
"8": "Bon pronòstic"
"9": "Sí"
"10": "Sembla que sí"
"11": "Resposta boirosa, proveu-ho una altra vegada."
"12": "Pregunta-ho més tard"
"13": "Val més que no us ho expliqui ara"
"14": "No es pot predir ara"
"15": "Concentreu-vos i torneu a preguntar."
"16": "No hi compteu"
"17": "La meva resposta és no"
"18": "Les meves fonts indiquen que no"
"19": "Les perspectives no són bones"
"20": "Molt dubtós"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -270,8 +269,6 @@ ca:
Crec que ja sabeu què s'ha de fer. Tireu avant i **marqueu amb bandera la publicació** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> com a inapropiada!
reply: |-
[El nostre equip responsable](%{base_uri}/groups/staff) serà notificat de manera privada sobre la vostra bandera. Si hi ha prou membres de la comunitat que marquen amb bandera una publicació, també serà amagada automàticament per precaució. (Com que no he escrit un missatge desagradable :angel:, he tirat avant i de moment he eliminat la bandera.)
not_found: |-
Oh no, la meva publicació desagradable encara no ha estat marcada amb bandera! :worried: ¿Podeu marcar-la com a inapropiada utilitzant la **bandera** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? No oblideu utilitzar el botó "mostra'n més" <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> per a desplegar més accions per a cada publicació.
search:
instructions: |-
_psst_ ... He amagat una sorpresa en aquest tema. Si us ve de gust el repte, **seleccioneu la icona de cerca** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16">a la part superior dreta &#8599; per a cercar-la.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
cs:
site_settings:
@ -48,56 +47,57 @@ cs:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "citace"
'1':
"1":
quote: "Uprostřed každé těžkosti leží příležitost"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Nemá cenu mít svobodu, pokud nemáte svobodu dělat chyby."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Neplačte proto, že je po všem, radujte se, protože se to stalo."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Pokud chcete udělat nějakou správnou věc, tak ji udělejte sami."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Věř tomu, že na to máš, a budeš na půli cesty k úspěchu."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Život je jako bonboniéra, nikdy nevíš, co ochutnáš."
author: "Máma Forresta Gumpa"
'7':
"7":
quote: "Je to malý krůček pro člověka, ale velký skok pro lidstvo."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
author: "Napoleon Hill"
results: |-
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ &mdash; %{author}
magic_8_ball:
answers:
'1': "To je jisté"
'2': "Naprostá pravda"
'3': "Bez zaváhání"
'4': "Rozhodně ano"
'5': "Na to se můžeš spolehnout"
'6': "Podle mě ano"
'7': "Asi jo"
'8': "Vypadá to dobře"
'9': "Ano"
'10': "Dle znamení ano"
'12': "Zeptej se později"
'13': "To ti teď raději neřeknu"
'14': "To nyní nedokážu předpovědět"
'15': "Soustřeď se a zeptej se znovu"
'16': "S tím nepočítej"
'17': "Moje odpověď zní ne"
'18': "Dle mých zdrojů ne"
'19': "To nevypadá dobře"
'20': "To sotva"
"1": "To je jisté"
"2": "Naprostá pravda"
"3": "Bez zaváhání"
"4": "Rozhodně ano"
"5": "Na to se můžeš spolehnout"
"6": "Podle mě ano"
"7": "Asi jo"
"8": "Vypadá to dobře"
"9": "Ano"
"10": "Dle znamení ano"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Zeptej se později"
"13": "To ti teď raději neřeknu"
"14": "To nyní nedokážu předpovědět"
"15": "Soustřeď se a zeptej se znovu"
"16": "S tím nepočítej"
"17": "Moje odpověď zní ne"
"18": "Dle mých zdrojů ne"
"19": "To nevypadá dobře"
"20": "To sotva"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
da:
site_settings:
@ -49,34 +48,34 @@ da:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "citat"
'1':
"1":
quote: "Midt i enhver vanskelighed ligger muligheden"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Frihed er ikke værd at have, hvis det ikke giver frihed til at fejle."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Græd ikke, fordi det er forbi, smil fordi det skete."
author: "Dr. Seuss"
'4':
"4":
quote: "Hvis man vil have noget gjort rigtigt, må man gøre det selv."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Tro på du kan og du er allerede halvvejs."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Livet er som en æske chokolade. Du ved aldrig, hvad du får."
author: "Forrest Gumps mor"
'7':
"7":
quote: "Det er et lille skridt for en mand, et kæmpespring for menneskeheden."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Gør en ting hver dag, der skræmmer dig."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Fejl er altid tilforladelige, hvis man har modet til at indrømme dem."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Uanset hvad menneskets sind kan begribe og tro på, kan det opnå."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -84,24 +83,26 @@ da:
magic_8_ball:
trigger: "formue"
answers:
'1': "Det er sikkert"
'2': "Det er bestemt"
'3': "Uden tvivl"
'4': "Ja helt sikkert"
'5': "Du kan stole på det"
'6': "Som jeg ser det, ja"
'7': "Højst sandsynlig"
'9': "Ja"
'10': "Det tyder på ja"
'11': "Svar uklar, prøv igen"
'12': "Spørg igen senere"
'13': "Bedre ikke at fortælle dig nu"
'14': "Kan ikke forudsige nu"
'15': "Koncentrer dig og spørg igen"
'16': "Stol ikke på det"
'17': "Mit svar er nej"
'18': "Mine kilder siger nej"
'20': "Meget tvivlsom"
"1": "Det er sikkert"
"2": "Det er bestemt"
"3": "Uden tvivl"
"4": "Ja helt sikkert"
"5": "Du kan stole på det"
"6": "Som jeg ser det, ja"
"7": "Højst sandsynlig"
"8": "Outlook good"
"9": "Ja"
"10": "Det tyder på ja"
"11": "Svar uklar, prøv igen"
"12": "Spørg igen senere"
"13": "Bedre ikke at fortælle dig nu"
"14": "Kan ikke forudsige nu"
"15": "Koncentrer dig og spørg igen"
"16": "Stol ikke på det"
"17": "Mit svar er nej"
"18": "Mine kilder siger nej"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Meget tvivlsom"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
de:
site_settings:
@ -57,34 +56,34 @@ de:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "Zitat"
'1':
"1":
quote: "In der Mitte von Schwierigkeiten liegen die Möglichkeiten."
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Freiheit ist es nicht wert zu haben, wenn sie nicht einhergeht mit der Freiheit sich irren zu dürfen."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Weine nicht, weil es vorbei ist. Lächle, weil es passiert ist."
author: "Dr. Seuss"
'4':
"4":
quote: "Gut ist man nur bedient, wenn man sich selbst bedient."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Glaube daran, dass du etwas kannst und du hast es schon halb geschafft."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man kriegt."
author: "Forrest Gump"
'7':
"7":
quote: "Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Tue jeden Tag etwas, wovor du Angst hast."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Fehler sind immer zu verzeihen, wenn man den Mut hat, diese auch zuzugeben."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Was der Verstand eines Menschen begreifen und glauben kann, kann er erreichen."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -92,26 +91,26 @@ de:
magic_8_ball:
trigger: "Vorhersage"
answers:
'1': "Es ist sicher"
'2': "Es ist entschieden so"
'3': "Ohne einen Zweifel"
'4': "Definitiv ja"
'5': "Darauf kannst du dich verlassen"
'6': "Wie ich es sehe, ja"
'7': "Höchstwahrscheinlich"
'8': "Gute Aussichten"
'9': "Ja"
'10': "Zeichen deuten auf ja"
'11': "Antwort unklar, versuch's nochmal"
'12': "Frag später nochmal"
'13': "Ich sags dir jetzt lieber nicht"
'14': "Kann es jetzt nicht vorhersagen"
'15': "Konzentriere dich und frag nochmal"
'16': "Warts erst mal ab."
'17': "Meine Antwort ist nein"
'18': "Meine Quellen sagen nein"
'19': "Nicht so gute Aussichten"
'20': "Sehr zweifelhaft"
"1": "Es ist sicher"
"2": "Es ist entschieden so"
"3": "Ohne einen Zweifel"
"4": "Definitiv ja"
"5": "Darauf kannst du dich verlassen"
"6": "Wie ich es sehe, ja"
"7": "Höchstwahrscheinlich"
"8": "Gute Aussichten"
"9": "Ja"
"10": "Zeichen deuten auf ja"
"11": "Antwort unklar, versuch's nochmal"
"12": "Frag später nochmal"
"13": "Ich sags dir jetzt lieber nicht"
"14": "Kann es jetzt nicht vorhersagen"
"15": "Konzentriere dich und frag nochmal"
"16": "Warts erst mal ab."
"17": "Meine Antwort ist nein"
"18": "Meine Quellen sagen nein"
"19": "Nicht so gute Aussichten"
"20": "Sehr zweifelhaft"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -268,8 +267,6 @@ de:
Ich denke, du weißt was zu tun ist. Leg los und **melde diesen Beitrag** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> als unangemessen!
reply: |-
[Unser Team](%{base_uri}/groups/staff) wird diskret über deine Meldung informiert. Wenn genügend Community-Mitglieder einen Beitrag melden, wird er als Vorsichtsmaßnahme automatisch versteckt. (Weil ich nicht wirklich einen bösen Beitrag geschrieben habe :angel:, habe ich mir erlaubt, die Meldung fürs Erste wieder zu löschen.)
not_found: |-
Oh nein, mein anstößiger Beitrag wurde noch nicht gemeldet. :worried: Kannst du ihn als unangemessen **melden** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Vergiss nicht, die „Mehr anzeigen“-Schaltfläche <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> zu verwenden, um weitere Aktionen für den jeweiligen Beitrag einzublenden.
search:
instructions: |-
_Psst_… ich habe in diesem Thema eine Überraschung versteckt. Wenn du für eine Herausforderung zu haben bist, dann **wähle das Such-Symbol** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> oben rechts &#8599; aus und suche danach.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
el:
site_settings:
@ -48,34 +47,34 @@ el:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "παράθεση"
'1':
"1":
quote: "Στο μέσον κάθε δυσκολίας βρίσκεται η ευκαιρία"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Δεν αξίζει η ελευθερία αν δεν είσαι ελεύθερος να κάνεις λάθη."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Μην κλαις επειδή τελείωσε, χαμογέλα επειδή συνέβη."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Αν θέλεις κάτι να γίνει σωστά, κάντο μόνος σου."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Πίστεψε ότι μπορείς και έχεις ήδη καλύψει τον μισό δρόμο."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Η ζωή είναι όπως ένα κουτί σοκολατάκια. Δεν μπορείς ποτέ να είσαι σίγουρος τι θα σου τύχει."
author: "Forrest Gump’s Mom"
'7':
"7":
quote: "Ένα μικρό βήμα για τον άνθρωπο, ένα γιγάντιο βήμα για την ανθρωπότητα."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Κάνε κάθε μέρα κάτι που σε τρομάζει."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Τα λάθη πάντα συγχωρούνται, αρκεί να έχει κάποιος το κουράγιο να τα παραδεχτεί."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Ότι μπορεί να συλλάβει και να πιστέψει ο ανθρώπινος νους, μπορει να επιτευχθεί."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -83,25 +82,26 @@ el:
magic_8_ball:
trigger: "πρόβλεψη"
answers:
'1': "Είναι σίγουρο"
'2': "Είναι αποφασισμένο"
'3': "Χωρίς αμφιβολία"
'4': "Ναι οπωσδήποτε"
'5': "Μπορείς να βασιστείς σε αυτό"
'6': "Όπως το βλέπω, ναι"
'7': "Πολύ πιθανώς"
'8': "Οι προβλέψεις είναι καλές"
'9': "Ναι"
'10': "Τα σημάδια λένε ναι"
'12': "Ρώτα πάλι αργότερα"
'13': "Καλύτερα να μην σου πω τώρα"
'14': "Δεν μπορώ να προβλέψω τώρα"
'15': "Συγκεντρώσου και ρώτα ξανά"
'16': "Μην στηρίζεσαι σε αυτό"
'17': "Η απάντησή μου είναι όχι"
'18': "Οι πηγές μου λένε όχι"
'19': "Οι προβλέψεις δεν είναι καλές"
'20': "Πολύ αμφίβολο"
"1": "Είναι σίγουρο"
"2": "Είναι αποφασισμένο"
"3": "Χωρίς αμφιβολία"
"4": "Ναι οπωσδήποτε"
"5": "Μπορείς να βασιστείς σε αυτό"
"6": "Όπως το βλέπω, ναι"
"7": "Πολύ πιθανώς"
"8": "Οι προβλέψεις είναι καλές"
"9": "Ναι"
"10": "Τα σημάδια λένε ναι"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ρώτα πάλι αργότερα"
"13": "Καλύτερα να μην σου πω τώρα"
"14": "Δεν μπορώ να προβλέψω τώρα"
"15": "Συγκεντρώσου και ρώτα ξανά"
"16": "Μην στηρίζεσαι σε αυτό"
"17": "Η απάντησή μου είναι όχι"
"18": "Οι πηγές μου λένε όχι"
"19": "Οι προβλέψεις δεν είναι καλές"
"20": "Πολύ αμφίβολο"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -223,8 +223,6 @@ el:
> :imp: Εδώ γράφω κάτι πολύ κακό!
Φαντάζομαι ξέρεις τι πρέπει να κάνεις. Ξεκίνα και **επισήμανε αυτή την ανάρτηση** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> ως ανάρμοστη!
not_found: |-
Ω όχι, η κακόβουλη ανάρτησή μου δεν έχει ακόμα επισημανθεί. :worried: Μπορείς να την επισημάνεις ώς ανάρμοστη πατώντας στην **σημαία** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">; Μην ξεχάσεις να κάνεις πρώτα κλικ στο πλήκτρο "περισσότερα" <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> για να εμφανιστούν οι επιπλέον επιλογές για την ανάρτηση.
search:
instructions: |-
_ψιτ_ … Έχω κρύψει μια έκπληξη σε αυτό το νήμα. Αν είσαι μέσα και σε τρώει η περιέργεια, **πάτα το εικονίδιο αναζήτησης** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> επάνω δεξιά &#8599; για να την ψάξεις.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
es:
site_settings:
@ -13,6 +12,7 @@ es:
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "Deshabilitar las respuestas públicas del bot de narrativa de Discourse"
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "Tipo de publicación de bienvenida que debe enviar el bot de narrativa de Discourse"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "Esperer (n) segundos antes de enviar la publicación de bienvenida del bot de narrativa de Discourse."
discourse_narrative_bot_skip_tutorials: "Tutoriales de Discourse Narrative Bot que saltar"
badges:
certified:
name: Certificado
@ -57,34 +57,34 @@ es:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "citar"
'1':
"1":
quote: "En medio de cada dificultad se encuentra una oportunidad."
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "No vale la pena tener libertad si no connota libertad para errar."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "No llores porque se acabó, sonríe porque sucedió."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Si quieres que algo salga bien, hazlo tú mismo."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Cree que puedes y estás a mitad de camino."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "La vida es como una caja de chocolates. Nunca sabes lo que vas a conseguir."
author: "Forrest Gump’s Mom"
'7':
"7":
quote: "Ese es un pequeño paso para un hombre, un gran salto para la humanidad."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Haz una cosa que te asuste todos los días."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Los errores siempre son perdonables si uno tiene el coraje de admitirlos."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Lo que sea que la mente del hombre pueda concebir y creer, lo puede lograr."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -92,26 +92,26 @@ es:
magic_8_ball:
trigger: "suerte"
answers:
'1': "Es cierto"
'2': "Es decididamente así"
'3': "Sin duda"
'4': "Definitivamente sí"
'5': "Puedes contar con ello"
'6': "Como yo lo veo, sí"
'7': "Probablemente"
'8': "La perspectiva es buena"
'9': "Sí"
'10': "Las señales apuntan a que sí"
'11': "Respuesta confusa, intenta otra vez"
'12': "Pregunta de nuevo más tarde"
'13': "Mejor no te digo ahora"
'14': "No se puede predecir ahora"
'15': "Concéntrate y pregunta otra vez"
'16': "No cuentes con ello"
'17': "Mi respuesta es no"
'18': "Mis fuentes dicen que no"
'19': "La perspectiva no es tan buena"
'20': "Muy dudoso"
"1": "Es cierto"
"2": "Es decididamente así"
"3": "Sin duda"
"4": "Definitivamente sí"
"5": "Puedes contar con ello"
"6": "Como yo lo veo, sí"
"7": "Probablemente"
"8": "La perspectiva es buena"
"9": "Sí"
"10": "Las señales apuntan a que sí"
"11": "Respuesta confusa, intenta otra vez"
"12": "Pregunta de nuevo más tarde"
"13": "Mejor no te digo ahora"
"14": "No se puede predecir ahora"
"15": "Concéntrate y pregunta otra vez"
"16": "No cuentes con ello"
"17": "Mi respuesta es no"
"18": "Mis fuentes dicen que no"
"19": "La perspectiva no es tan buena"
"20": "Muy dudoso"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -121,6 +121,11 @@ es:
random_mention:
reply: |-
¡Hola! Para saber qué puedo hacer, escribe `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
tracks: |-
Actualmente Sé cómo hacer las siguientes cosas:
`@%{discobot_username} %{reset_trigger} {name-of-tutorial}`
> Inicia un tutorial interactivo sólo para ti, en un mensaje personal. `{name-of-tutorial}` puede ser uno de: `%{tracks}`.
bot_actions: |-
`@%{discobot_username} %{dice_trigger} 2d6`
> :game_die: 3, 6
@ -267,8 +272,6 @@ es:
Me imagino que sabes qué hacer. ¡Anímate y **reporta este mensaje** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> como inapropiado!
reply: |-
[Nuestro staff](%{base_uri}/groups/staff) será notificado por privado sobre tu reporte. Si un número suficiente de miembros reportan un mensaje, este se ocultará automáticamente como precaución. (Puesto que no escribí algo realmente desagradable :angel:, he quitado el reporte por ahora)
not_found: |-
Oh no, mi mensaje asqueroso no ha sido reportado aún. :worried: ¿Puedes reportar como inapropiado usando el botón de **reportar** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? No olvides que esa opción está oculta, así que debes primero presionar el botón ver más <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> para que se muestren otras opciones para cada mensaje.
search:
instructions: |-
_psst_ … He ocultado una sorpresa en este tema. Si estás listo para el desafío, **selecciona el botón para buscar** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> que está arriba a la derecha &#8599; y ahí puedes buscar palabras.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
et:
badges:
@ -17,41 +16,46 @@ et:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "tsitaat"
'1':
"1":
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
author: "Dr. Seuss"
'4':
"4":
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'6':
"6":
author: "Forrest Gumpi ema"
'7':
"7":
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
author: "Napoleon Hill"
magic_8_ball:
answers:
'1': "See on kindel"
'3': "Kahtlemata"
'4': "Jah, kindlasti"
'5': "Võid sellele loota"
'6': "Ahaa, just"
'7': "Tõenäoliselt"
'8': "Väljavaade on hea"
'9': "Jah"
'12': "Küsi hiljem uuesti"
'14': "Ei suuda praegu ennustada"
'15': "Keskendu ning küsi uuesti"
'16': "Sellele ära looda"
'17': "Minu vastus on ei"
'18': "Minu allikad ütlevad ei"
'20': "Väga kahtlane"
"1": "See on kindel"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Kahtlemata"
"4": "Jah, kindlasti"
"5": "Võid sellele loota"
"6": "Ahaa, just"
"7": "Tõenäoliselt"
"8": "Väljavaade on hea"
"9": "Jah"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Küsi hiljem uuesti"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Ei suuda praegu ennustada"
"15": "Keskendu ning küsi uuesti"
"16": "Sellele ära looda"
"17": "Minu vastus on ei"
"18": "Minu allikad ütlevad ei"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Väga kahtlane"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
fa_IR:
site_settings:
@ -48,33 +47,33 @@ fa_IR:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "نقل قول"
'1':
"1":
quote: "در میان هر سختی، فرصتی نهفته است."
author: "آلبرت انیشتین"
'2':
"2":
author: "ماهاتما گاندی"
'3':
"3":
quote: "گریه نکن که آخر خط است، بخند که اتفاق افتاد."
author: "دکتر سس"
'4':
"4":
quote: "اگر میخواهی کاری به درستی انجام شود، خودت انجامش بده."
author: "چارلز-گیوم اتین"
'5':
"5":
quote: "اگر ایمان داشته باشی که میتوانی، نصف راه را رفته‌ای."
author: "تئودور روزولت"
'6':
"6":
quote: "زندگی مثل یک بسته شکلات است. هیچوقت نمیدانی که چه چیزی قرار است بگیری."
author: "مادر فارست گامپ"
'7':
"7":
quote: "این گامی کوچک برای یک انسان و جهشی بزرگ برای بشریت است."
author: "نیل آرمسترانگ"
'8':
"8":
quote: "هر روز یک کاری انجام بده که تو را می‌ترساند."
author: "النور روزولت"
'9':
"9":
quote: "اشتباهات همیشه قابل بخشش هستند، اگر انسان قادر باشد که به آنها اقرار کند."
author: "بروس لی"
'10':
"10":
quote: "هر چیزی که ذهن انسان تصور کند و به ان اعتقاد داشته باشد، قابل دستیابی است."
author: "ناپلئون هیل"
results: |-
@ -82,25 +81,26 @@ fa_IR:
magic_8_ball:
trigger: "بخت"
answers:
'1': "این قطعی است"
'2': "قطعا اینگونه است"
'3': "بدون شک"
'4': "قطعا بله"
'5': "میتوانی رویش حساب کنی"
'6': "آنطور که من میبینم، بله"
'7': "به احتمال زیاد"
'8': "چشم انداز خوب"
'9': "بله"
'10': "نشانه ها حاکی از تایید است"
'12': "بعدا بپرسید"
'13': "بهتر است که الان به شما چیزی نگویم"
'14': "الان نمیتوانم پیشبینی کنم"
'15': "تمرکز کن و دوباره بپرس"
'16': "رویش حساب باز نکن"
'17': "پاسخ من خیر است"
'18': "منابع بنده این موضوع را رد میکند"
'19': "چشم انداز خیلی خوب نیست"
'20': "بسیار مشکوک"
"1": "این قطعی است"
"2": "قطعا اینگونه است"
"3": "بدون شک"
"4": "قطعا بله"
"5": "میتوانی رویش حساب کنی"
"6": "آنطور که من میبینم، بله"
"7": "به احتمال زیاد"
"8": "چشم انداز خوب"
"9": "بله"
"10": "نشانه ها حاکی از تایید است"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "بعدا بپرسید"
"13": "بهتر است که الان به شما چیزی نگویم"
"14": "الان نمیتوانم پیشبینی کنم"
"15": "تمرکز کن و دوباره بپرس"
"16": "رویش حساب باز نکن"
"17": "پاسخ من خیر است"
"18": "منابع بنده این موضوع را رد میکند"
"19": "چشم انداز خیلی خوب نیست"
"20": "بسیار مشکوک"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -235,8 +235,6 @@ fa_IR:
> :imp: من چیز زشتی اینجا نوشتم
فکر کنم بدانی که چه کار بایستی بکنید. بفرمایید این نوشته را به عنوان نامناسب **پرچم گذاری** کنید!
not_found: |-
اوه نه، نوشته‌ی زشت من هنوز پرچم گذاری نشده. :worried: آیا میتوانی با استفاده از آیکون **پرچم** <img src="%{base_uri}/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> این نوشته را به عنوان نامناسب گزارش کنی؟ فراموش نکن که برای آشکارسازی قابلیت‌های بیشتر می‌توانی کلید "بیشتر نشان بده" <img src="%{base_uri}/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> را برای هر نوشته انتخاب کنی.
search:
instructions: |-
من در این مبحث یک سوپرایز برای شما دارم. اگر برای یک چالش آماده ای، **آیکون جستجو** <img src="%{base_uri}/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> را درگوشه ی بالا سمت چپ &#8598; انتخاب کن که جستجو اش بکنی.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
fi:
site_settings:
@ -57,34 +56,34 @@ fi:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "sitaatti"
'1':
"1":
quote: "Tutki parhaita kirjailijoita siten avartaaksesi mielikuvituksesi piiriä."
author: "Aleksis Kivi"
'2':
"2":
quote: "On ihan mahdollista, että todellisuus on olemassa."
author: "Esko Valtaoja"
'3':
"3":
quote: "Jokainen syy, joka estää kuntoilun, on tekosyy."
author: "Urho Kekkonen"
'4':
"4":
quote: "Älkää kiinnittäkö huomiota mitä kriitikot sanovat, kriitikoille ei ole koskaan pystytetty yhtään patsasta."
author: "Jean Sibelius"
'5':
"5":
quote: "Kahdesta vaihtoehdosta koetan valita aina sen, joka pelottaa enemmän."
author: "Jouko Turkka"
'6':
"6":
quote: "Jos Suomessa juodaankin jokunen Koskenkorva liikaa, on siihen hyvä syy: paljon muuta tekemistä ei löydy."
author: "Linus Torvalds"
'7':
"7":
quote: "Kaikki lähtee siitä kun sä opit syömään lihapullat haarukalla. Silloin sä osaat tehdä mitä tahansa."
author: "Matti Nykänen"
'8':
"8":
quote: "Käsitykseni on, että se, mitä Suomen kansa tällä hetkellä ennen kaikkea kaipaa, on läheistä, asiallisuuteen pohjautuvaa ymmärtämystä eri yhteiskuntalukkien, eri kieliryhmien ja eri puolueiden kesken. Se takaa jatkuvan yhteiskunnallisen rauhan ja siitä riippuu, missä määrin tämä kansa kykenee vapauttansa ja itsenäisyytensä lujittamaan ja tarvittaessa puolustamaan."
author: "Lauri Kristian Relander"
'9':
"9":
quote: "Naisen työala tulevaisuudessa on laaja, hänen tehtävänsä tärkeä. Mitä vuosisadat, vuosituhannet ovat rikkoneet ja laiminlyöneet, se kaikki tulee hänen korjata ja parantaa."
author: "Minna Canth"
'10':
"10":
quote: "Joskus pitää laittaa viatonkin vankilaan. Joskus täytyy poliisin laittaa viaton lusimaan. Arvovalta säilyy. Pelote säilyy. Aina siellä muutama viaton istuu, viaton pulmunen istuu siellä."
author: "Rauno Repomies televisiosarjassa Pasila"
results: |-
@ -92,26 +91,26 @@ fi:
magic_8_ball:
trigger: "ennustus"
answers:
'1': "Se on varmaakin varmempaa"
'2': "Niin on tapahtuva"
'3': "Epäilemättä"
'4': "Kyllä, ehdottomasti"
'5': "Voit laskea sen varaan"
'6': "Näkemykseni on, että kyllä"
'7': "Todennäköisesti"
'8': "Siltä näyttäisi"
'9': "Kyllä"
'10': "Merkit viittaavat siihen suuntaan"
'11': "Näky epäselvä, yritä uudelleen"
'12': "Palaa myöhemmin asiaan"
'13': "Parempi, etten kerro vielä"
'14': "En pysty sanomaan juuri nyt"
'15': "Keskity ja kyse sitten uudelleen"
'16': "Älä laske sen varaan"
'17': "Vastaukseni on ei"
'18': "Lähteeni kertovat, että ei"
'19': "Ei siltä vaikuta"
'20': "Epäilen sitä vahvasti"
"1": "Se on varmaakin varmempaa"
"2": "Niin on tapahtuva"
"3": "Epäilemättä"
"4": "Kyllä, ehdottomasti"
"5": "Voit laskea sen varaan"
"6": "Näkemykseni on, että kyllä"
"7": "Todennäköisesti"
"8": "Siltä näyttäisi"
"9": "Kyllä"
"10": "Merkit viittaavat siihen suuntaan"
"11": "Näky epäselvä, yritä uudelleen"
"12": "Palaa myöhemmin asiaan"
"13": "Parempi, etten kerro vielä"
"14": "En pysty sanomaan juuri nyt"
"15": "Keskity ja kyse sitten uudelleen"
"16": "Älä laske sen varaan"
"17": "Vastaukseni on ei"
"18": "Lähteeni kertovat, että ei"
"19": "Ei siltä vaikuta"
"20": "Epäilen sitä vahvasti"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -148,7 +147,7 @@ fi:
cert_title: "Tunnustuksena palstan käytön peruskurssin menestyksekkäästä suorittamisesta"
hello:
title: "Tervehdys!"
message: |
message: |-
Kiitos kun liityit sivustolle %{title}. Tervetuloa!
- Olen vain robotti, mutta [avulias henkilökuntamme](%{base_uri}/about) on myös täällä auttamassa, jos sinun tarvitsee saada yhteys ihmiseen.
@ -268,8 +267,6 @@ fi:
Tiedät mitä tehdä. **Liputa tämä viesti** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> sopimattomaksi!
reply: |-
[Henkilökuntamme](%{base_uri}/groups/staff) saa ei-julkisen ilmoituksen lipusta. Jos riittävän moni yhteisön jäsen liputtaa viestin, sekin riittää viestin automaattiseen piilottamiseen varotoimena. (Koska en oikeasti kirjoittanut mitään tuhmaa :angel:, menin ja poistin liputuksesi.)
not_found: |-
Oh no, my nasty post hasn’t been flagged yet. :worried: Can you flag it as inappropriate using the **flag** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Don’t forget to use the show more button <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> to reveal more actions for each post.
search:
instructions: |-
_psst_ … I’ve hidden a surprise in this topic. If you’re up for the challenge, **select the search icon** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> at the top right &#8599; to search for it.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
fr:
site_settings:
@ -57,34 +56,34 @@ fr:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "citation"
'1':
"1":
quote: "La difficulté est porteuse d'occasions"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "La liberté ne signifie rien s'il n'y a pas la liberté de se tromper."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Ne pleurez pas parce que c'est fini, souriez parce que c'est arrivé !"
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "On n'est jamais si bien servi que par soi-même."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Croyez en vous et vous avez fait la moitié du chemin."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "La vie est comme une boîte de chocolats. On ne sait jamais sur quoi on va tomber."
author: "La maman de Forrest Gump"
'7':
"7":
quote: "C'est un petit pas pour un homme, un saut géant pour l'humanité."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Fais une chose qui t'effraie chaque jour."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Les erreurs sont toujours pardonnables, si l'on a le courage de les admettre."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Tout ce que l'esprit de l'homme peut concevoir et croire peut être atteind."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -92,26 +91,26 @@ fr:
magic_8_ball:
trigger: "fortune"
answers:
'1': "C'est certain"
'2': "C'est décidé"
'3': "Sans aucun doute"
'4': "Définitivement oui"
'5': "Vous pouvez compter dessus"
'6': "Comme je le vois, oui"
'7': "Probablement"
'8': "De bonnes perspectives"
'9': "Oui"
'10': "Les signent tendent vers le oui"
'11': "Réponse incertaine, essayez de nouveau"
'12': "Demander à nouveau plus tard"
'13': "Il vaut mieux ne pas vous le dire maintenant"
'14': "Impossible à prédire pour le moment"
'15': "Concentrez-vous et demandez à nouveau"
'16': "Ne comptez pas dessus"
'17': "Ma réponse est non"
'18': "Mes sources disent non"
'19': "Les perspectives ne sont pas si bonnes"
'20': "Très douteux"
"1": "C'est certain"
"2": "C'est décidé"
"3": "Sans aucun doute"
"4": "Définitivement oui"
"5": "Vous pouvez compter dessus"
"6": "Comme je le vois, oui"
"7": "Probablement"
"8": "De bonnes perspectives"
"9": "Oui"
"10": "Les signent tendent vers le oui"
"11": "Réponse incertaine, essayez de nouveau"
"12": "Demander à nouveau plus tard"
"13": "Il vaut mieux ne pas vous le dire maintenant"
"14": "Impossible à prédire pour le moment"
"15": "Concentrez-vous et demandez à nouveau"
"16": "Ne comptez pas dessus"
"17": "Ma réponse est non"
"18": "Mes sources disent non"
"19": "Les perspectives ne sont pas si bonnes"
"20": "Très douteux"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -276,8 +275,6 @@ fr:
reply: |-
[Notre équipe](%{base_uri}/groups/staff) sera notifié de façon privée de votre signalement. Si assez de membres de la communauté signalent un message, il sera automatiquement masqué par précaution.
(Puisque je n'ai pas réellement écrit un article méchant :ange: j'ai anticipé et j'ai enlevé le signalement pour le moment.)
not_found: |-
Oh non, mon méchant message n'a pas encore été signalé. :worried: Pouvez-vous le signaler comme inapproprié en utilisant le **drapeau** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> ? N'oubliez pas d'utiliser le bouton <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> pour afficher plus d'actions pour chaque message.
search:
instructions: |-
_psst_ … J'ai caché une surprise dans ce sujet. Si vous aimez les challenges, sélectionnez **l’icône de recherche** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> en haut à droite &#8599; pour la trouver.

View File

@ -1,12 +1,30 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
gl:
discourse_narrative_bot:
magic_8_ball:
answers:
'9': "Si"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "Si"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
he:
site_settings:
@ -13,6 +12,7 @@ he:
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "byruk תגובות ציבוריות מאת בוט העלילות של Discourse"
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "סוג פוסט קבלת הפנים שבוט העלילות של Discourse אמור לשלוח"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "להמתין (n) שניות בטרם שליחת פוסט קבלת פנים של בוט העלילות של Discourse."
discourse_narrative_bot_skip_tutorials: "מדריכים של בוט העלילות של Discourse לדילוג"
badges:
certified:
name: הסמכה
@ -57,34 +57,34 @@ he:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "ציטוט"
'1':
"1":
quote: "בלב ליבו של הקושי מונחת ההזדמנות"
author: "אלברט איינשטיין"
'2':
"2":
quote: "חופש לא שווה כלום אם הוא לא כולל את החופש לטעות."
author: "מהטמה גנדי"
'3':
"3":
quote: "אל תבכה כי זה נגמר, חייך כי זה קרה."
author: "ד״ר סוס"
'4':
"4":
quote: "אם אתם רוצים שמשהו יתבצע כמו שצריך, עשו זאת בעצמכם."
author: "צ׳ארלס-גילאום אטין"
'5':
"5":
quote: "האמינו שאתם יכולים ואתם מחצית הדרך לשם."
author: "תאודור רוזוולט"
'6':
"6":
quote: "החיים הם כמו קופסת שוקולד. אתם אף פעם לא יודעים מה תקבלו."
author: "אימא של פורסט גאמפ"
'7':
"7":
quote: "זהו צעד אחד קטן לאדם, צעד גדול לאנושות."
author: "ניל ארמסטרונג"
'8':
"8":
quote: "עשו דבר אחד בכל יום שמפחיד אתכם"
author: "אלינור רוזוולט"
'9':
"9":
quote: "טעויות תמיד נסלחות, אם יש את האומץ להודות בהן."
author: "ברוס לי"
'10':
"10":
quote: "מה ששכל האדם מסוגל להגות ולהאמין, ניתן להשגה."
author: "נפוליאון היל"
results: |-
@ -92,26 +92,26 @@ he:
magic_8_ball:
trigger: "מזלות"
answers:
'1': "בוודאות מוחלטת"
'2': "כך הוחלט"
'3': "ללא ספק"
'4': "כן כמובן"
'5': "אפשר לסמוך על זה"
'6': "בעיני, כן"
'7': "קרוב לוודאי"
'8': "תחזית טובה"
'9': "כן"
'10': "הסימנים מראים שכן"
'11': "תגובה מעורפלת, נא לנסות שוב"
'12': "כדאי לשאול שוב מאוחר יותר"
'13': "עדיף לא לענות עכשיו"
'14': "קשה לחזות עכשיו"
'15': "נא להתרכז ולשאול שוב"
'16': "לא כדאי לסמוך על זה"
'17': "התשובה שלי היא לא"
'18': "המקורות שלי אומרים לא"
'19': "תחזית לא כל כך טובה"
'20': "מאוד בספק"
"1": "בוודאות מוחלטת"
"2": "כך הוחלט"
"3": "ללא ספק"
"4": "כן כמובן"
"5": "אפשר לסמוך על זה"
"6": "בעיני, כן"
"7": "קרוב לוודאי"
"8": "תחזית טובה"
"9": "כן"
"10": "הסימנים מראים שכן"
"11": "תגובה מעורפלת, נא לנסות שוב"
"12": "כדאי לשאול שוב מאוחר יותר"
"13": "עדיף לא לענות עכשיו"
"14": "קשה לחזות עכשיו"
"15": "נא להתרכז ולשאול שוב"
"16": "לא כדאי לסמוך על זה"
"17": "התשובה שלי היא לא"
"18": "המקורות שלי אומרים לא"
"19": "תחזית לא כל כך טובה"
"20": "מאוד בספק"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -275,8 +275,6 @@ he:
נראה לי שהבנת מה עליך לעשות. קדימה **לסמן את הפוסט הזה בדגל** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> על היותו בלתי הולם!
reply: |-
[הסגל שלנו](%{base_uri}/groups/staff) יקבל התראה פרטית על הדגל שלך. אם מספיק חברים בקהילה מסמנים פוסט בדגל, הוא יוסתר ליתר ביטחון. (מאחר שלא באמת כתבתי כאן משהו נבזי :angel:, הרשיתי לעצמי להסיר את הדגל בינתיים.)
not_found: |-
אללי, טרם סימנת בדגל פוסט נבזי. :worried: אפשר לבקש ממך לסמן דגל כתוכן בלתי הולם באמצעות ה**דגל** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? לא לשכוח להשתמש בכפתור להציג עוד <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> כדי לחשוף פעולות נוספות עבור כל פוסט.
search:
instructions: |-
_פססט_ … החבאתי הפתעה בנושא הזה. אם מעניין אותך להיענות לאתגר, **עליך לבחור בסמל החיפוש** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> שבפינה השמאלית העליונה &#8599; כדי לחפש אותה.

View File

@ -1,18 +1,17 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
hu:
site_settings:
discourse_narrative_bot_enabled: "A Discourse alámondó bot (discobot) bekapcsolása"
disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "A Discourse alámondó bot üdvözlő üzenetének kikapcsolása"
discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "Felhasználónevek, amelyeket a Discourse alámondó bot hagyjon figyelmen kívül"
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "A Discourse alámondó bot nyilvános válaszainak kikapcsolása"
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "A Discourse alámondó bot üdvözlő üzeneteinek kiküldendő típusai"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "Várjon (n) másodpercet a Discourse alámondó bot üdvözlő üzenetének kiküldése előtt."
discourse_narrative_bot_enabled: "A Discourse eligazító bot (discobot) bekapcsolása"
disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "A Discourse eligazító bot üdvözlő üzenetének kikapcsolása"
discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "Felhasználónevek, amelyeket a Discourse eligazító bot hagyjon figyelmen kívül"
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "A Discourse eligazító bot nyilvános válaszainak kikapcsolása"
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "A Discourse eligazító bot üdvözlő üzeneteinek kiküldendő típusai"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "Várjon (n) másodpercet a Discourse eligazító bot üdvözlő üzenetének kiküldése előtt."
badges:
certified:
name: Hitelesített
@ -20,10 +19,10 @@ hu:
long_description: |
Ez a jelvényt az interaktív új felhasználói eligazítás sikeres teljesítéséért jár. Kezdeményező volt és megtanulta a beszélgetés alapvető eszközeit, és ezzel hitelesített lett!
licensed:
name: Licencelt
name: Hivatalos
description: "Teljesítette az haladó felhasználói eligazítást"
long_description: |
Ez a jelvényt az interaktív haladó felhasználói eligazítás sikeres teljesítéséért jár. Elsajátította a beszélgetés speciális eszközeit, és ezzel teljesen licencelt lett!
Ez a jelvényt az interaktív haladó felhasználói eligazítás sikeres teljesítéséért jár. Elsajátította a beszélgetés speciális eszközeit, és ezzel teljesen hivatalos lett!
discourse_narrative_bot:
bio: "Üdv, nem igazi személy vagyok. Egy bot vagyok, és megtanítom az oldal használatát. A velem történő interakcióhoz küldjön nekem egy üzenetet, vagy említsen meg így bárhol: **`@%{discobot_username}`**."
tl2_promotion_message:
@ -57,55 +56,60 @@ hu:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "idézet"
'1':
"1":
quote: "A nehézségek közt mindig ott van a lehetőség"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Ne sírj, hogy vége, mosolyogj, hogy megtörtént."
author: "Dr. Seuss"
'4':
"4":
quote: "Ha valamit el akarsz végezni, tedd meg magad."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Hidd el, hogy képes vagy rá, és már félúton is vagy."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: " Az élet olyan, mint egy doboz bonbon. Soha nem tudhatod, hogy mi jut neked belőle."
author: "Forrest Gump édesanyja"
'7':
"7":
quote: "Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Minden nap csinálj valamit, ami megijeszt."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "A hibák mindig megbocsáthatók, ha elég erős vagy bevallani azokat."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Amit az emberi elme el tud képzelni és hinni, elérheti."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ &mdash; %{author}
magic_8_ball:
trigger: "jövendőmondás"
answers:
'1': "Biztos"
'2': "Határozottan így van"
'3': "Kétségtelenül"
'4': "Igen, határozottan"
'5': "Számíthatsz rá"
'6': "Ahogy látom, igen"
'7': "Egészen valószínű"
'8': "Jók a kilátások"
'9': "Igen"
'10': "A jelek szerint igen"
'11': "A válasz ködös, próbálja újra"
'12': "Kérdezze meg később"
'13': "Jobb, ha most nem mondom el"
'14': "Most nem tudom megjósolni"
'15': "Koncentráljon és kérdezzen újra"
'16': "Ne számítson rá"
'17': "A válaszom nem"
'18': "A forrásaim szerint nem"
'19': "Nem túl jók a kilátások"
'20': "Nagyon kétséges"
"1": "Biztos"
"2": "Határozottan így van"
"3": "Kétségtelenül"
"4": "Igen, határozottan"
"5": "Számíthatsz rá"
"6": "Ahogy látom, igen"
"7": "Egészen valószínű"
"8": "Jók a kilátások"
"9": "Igen"
"10": "A jelek szerint igen"
"11": "A válasz ködös, próbálja újra"
"12": "Kérdezze meg később"
"13": "Jobb, ha most nem mondom el"
"14": "Most nem tudom megjósolni"
"15": "Koncentráljon és kérdezzen újra"
"16": "Ne számítson rá"
"17": "A válaszom nem"
"18": "A forrásaim szerint nem"
"19": "Nem túl jók a kilátások"
"20": "Nagyon kétséges"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -115,6 +119,11 @@ hu:
random_mention:
reply: |-
Üdv! Hogy megtudja mit tudok, mondja ezt: `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
tracks: |-
Jelenleg a következőket tudom:
`@%{discobot_username} %{reset_trigger} {eligazítás-neve}`
> Elindítja az interaktív eligazítást, egy személyes üzenetben. Az `{eligazítás-neve}` ezek egyike lehet: `%{tracks}`.
bot_actions: |-
`@%{discobot_username} %{dice_trigger} 2d6`
> :game_die: 3, 6
@ -129,9 +138,7 @@ hu:
Hé, köszönöm a választ!
Sajnos mivel egy rosszul programozott bot vagyok, ezt nem egészen értettem. :frowning:
track_response: 'Megpróbálhatja újra, vagy kihagyhatja a lépést, csak mondja ezt: `%{skip_trigger}`.
Egyébként az újrakezdéshez mondja ezt: `%{reset_trigger}`.'
track_response: 'Megpróbálhatja újra, vagy kihagyhatja a lépést, csak mondja ezt: `%{skip_trigger}`. Egyébként az újrakezdéshez mondja ezt: `%{reset_trigger}`.'
second_response: |-
Sajnálom. Még mindig nem értem. :anguished:
@ -139,11 +146,19 @@ hu:
Addig is, elállok az útból.
new_user_narrative:
reset_trigger: "oktatás"
reset_trigger: "eligazítás"
title: "Új felhasználói eligazítás elvégzési tanúsítványa"
cert_title: "Az új felhasználói eligazítás teljesítése elismeréseképp"
hello:
title: "Üdvözlet!"
message: |-
Köszönjük, hogy csatlakozott a(z) %{title} oldalhoz, és üdvözöljük!
– Csak egy robot vagyok, de [a barátságos stábunk](%{base_uri}/about) is itt van, hogy segítsen, ha egy emberrel kell beszélnie.
– Biztonsági okokból ideiglenesen korlátozzuk, hogy mit tehetnek az új felhasználók. A jövőben [új képességeket](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) (és [jelvényeket](%{base_uri}/badges)) fog kapni, ahogy megismerjük.
– Mindig hiszünk a [civilizált közösségi viselkedében](%{base_uri}/guidelines).
certificate:
alt: "Igazoló oklevél"
advanced_user_narrative:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
hy:
site_settings:
@ -49,34 +48,34 @@ hy:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "մեջբերել"
'1':
"1":
quote: "Յուրաքանչյուր դժվարության մեջ հնարավորություն կա:"
author: "Ալբերտ Էյնշտեյն"
'2':
"2":
quote: "Ազատությունը ոչ մի արժեք չունի, եթե այն իր մեջ չի ներառում սխալվելու ազատությունը։"
author: "Մահաթմա Գանդի"
'3':
"3":
quote: "Մի արտասվեք, որովհետև դա վերջացել է, ժպտացեք, քանի որ դա եղել է:"
author: "Դոկտոր Սեուս"
'4':
"4":
quote: "Եթե ուզում եք, որ որևէ բան ճիշտ ստացվի, արեք դա ինքներդ:"
author: "Շարլ Գիյոմ-Էտյեն"
'5':
"5":
quote: "Հավատա, որ կարող ես, և կես ճանապարհն արդեն անցած է:"
author: "Թեոդոր Ռուզվելտ"
'6':
"6":
quote: "Կյանքը շոկոլադի տուփի է նման: Դուք երբեք չգիտեք, թե ինչ կստանաք:"
author: "Ֆորեսթ Գամփի մայր"
'7':
"7":
quote: "Սա մի փոքր քայլ է մարդու համար և մեծ ցատկ՝ մարդկության համար:"
author: "Նիլ Արմսթրոնգ"
'8':
"8":
quote: "Ամեն օր արեք մի բան, որ վախեցնում է Ձեզ:"
author: "Էլեոնոր Ռուզվելտ"
'9':
"9":
quote: "Սխալները միշտ ներելի են, եթե մարդն ունի քաջություն դրանք ընդունելու:"
author: "Բրյուս Լի"
'10':
"10":
quote: "Ցանկացած բան, որ մարդու միտքը կարող է պատկերացնել և հավատալ, հասանելի է:"
author: "Նապոլեոն Հիլլ"
results: |-
@ -84,26 +83,26 @@ hy:
magic_8_ball:
trigger: "բախտ"
answers:
'1': "Դա հաստատ է "
'2': "Դա անկասկած այդպես է"
'3': "Անկասկած"
'4': "Այո, անշուշտ"
'5': "Դուք կարող եք ապավինել դրան"
'6': "Ինչպես ինձ թվում է, այո"
'7': "Ամենայն հավանականությամբ"
'8': "Հեռանկարը լավն է"
'9': "Այո"
'10': "Նշանները ցույց են տալիս այո"
'11': "Պատասխանը անորոշ է, փորձեք կրկին"
'12': "Կրկին հարցրեք ավելի ուշ"
'13': "Ավելի լավ է հիմա չասեմ դա Ձեզ"
'14': "Անհնար է կանխատեսել հիմա"
'15': "Կենտրոնացեք և հարցրեք կրկին"
'16': "Հույս մի դրեք դրա վրա"
'17': "Իմ պատասխանն է ոչ"
'18': "Իմ աղբյուրներն ասում են ոչ"
'19': "Հեռանկարները այնքան էլ լավը չեն"
'20': "Շատ կասկածելի է"
"1": "Դա հաստատ է "
"2": "Դա անկասկած այդպես է"
"3": "Անկասկած"
"4": "Այո, անշուշտ"
"5": "Դուք կարող եք ապավինել դրան"
"6": "Ինչպես ինձ թվում է, այո"
"7": "Ամենայն հավանականությամբ"
"8": "Հեռանկարը լավն է"
"9": "Այո"
"10": "Նշանները ցույց են տալիս այո"
"11": "Պատասխանը անորոշ է, փորձեք կրկին"
"12": "Կրկին հարցրեք ավելի ուշ"
"13": "Ավելի լավ է հիմա չասեմ դա Ձեզ"
"14": "Անհնար է կանխատեսել հիմա"
"15": "Կենտրոնացեք և հարցրեք կրկին"
"16": "Հույս մի դրեք դրա վրա"
"17": "Իմ պատասխանն է ոչ"
"18": "Իմ աղբյուրներն ասում են ոչ"
"19": "Հեռանկարները այնքան էլ լավը չեն"
"20": "Շատ կասկածելի է"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -241,8 +240,6 @@ hy:
Ինձ թվում է՝ Դուք գիտեք, թե ինչ անել: **Դրոշակավորեք այս գրառումը** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> որպես անհամապատասխան!
reply: |-
[Մեր անձնակազմը](%{base_uri}/groups/staff) գաղտնի ծանուցում կստանա ձեր դրոշակավորման մասին: Եթե համայնքի բավականաչափ անդամներ դրոշակավորեն գրառումը, այն նաև ավտոմատ կերպով կթաքցվի որպես նախազգուշություն: (Քանի որ ես իրականում վատ գրառում չեմ կատարել :angel:, Ես հենց նոր հեռացրեցի դրոշակը:)
not_found: |-
Օ ոչ, իմ վատ գրառումը դեռևս չի դրոշակավորվել: :worried: Կարո՞ղ եք այն դրոշակավորել որպես անհամապատասխան՝ օգտագործելով <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> **դրոշակը**: Չմոռանաք օգտագործել ցուցադրել ավելին կոճակը <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16">՝ յուրաքանչյուր գրառման համար ավելի շատ գործողություններ ցուց տալու համար:
search:
instructions: |-
_պը՛տ_ … Ես անակնկալ եմ թաքցրել այս թեմայում: Եթե Ձեզ հետաքրքրում է այս մարտահրավերը, այն որոնելու համար **ընտրեք որոնման պատկերակը** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> վերևի աջ կողմում &#8599; :

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
id:
site_settings:
@ -57,34 +56,34 @@ id:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "kutipan"
'1':
"1":
quote: "Setiap kesulitan ada kemudahan"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Kebebasan tidak layak dimiliki jika tidak berkonotasi kebebasan untuk berbuat salah."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Jangan menangis karena sudah selesai, tersenyumlah karena itu telah terjadi."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Jika kamu ingin sesuatu berjalan dengan benar, lakukan sendiri."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Percayalah kamu bisa dan kamu sudah menyelesaikannya separuh."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Hidup ini seperti sekotak cokelat. Kamu tidak pernah tahu apa yang akan kamu dapati."
author: "Forrest Gump’s Mom"
'7':
"7":
quote: "Satu langkah kecil untuk satu orang, lompatan besar untuk umat manusia."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Lakukan satu hal yang kamu takuti untuk satu hari."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Kesalahan selalu dimaafkan, jika seseorang mau berani mengakuinya."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Jika pikiran seseorang mau membayangi dan mempercayai sesuatu, hal itu akan tercapai."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -92,25 +91,26 @@ id:
magic_8_ball:
trigger: "nasib baik"
answers:
'1': "Yakin begini"
'2': "Sudah diputuskan demikian"
'3': "Tidak pakai ragu-ragu"
'4': "Betul sekali"
'5': "Anda dapat percaya dengan itu"
'6': "Sesuai pandangan saya, ya"
'7': "Hampir yakin"
'8': "Tampaknya baik"
'9': "Ya"
'10': "Tandanya iya"
'12': "Nanti tanya lagi"
'13': "Sebaiknya nanti saja diberitahu"
'14': "Tidak bisa memprediksinya sekarang"
'15': "Konsentrasi dan tanya lagi"
'16': "Jangan memikirkan itu"
'17': "Balasan saya adalah tidak"
'18': "Sumber saya bilang tida"
'19': "Sepertinya tidak begitu bagus"
'20': "Ragu-ragu sekali"
"1": "Yakin begini"
"2": "Sudah diputuskan demikian"
"3": "Tidak pakai ragu-ragu"
"4": "Betul sekali"
"5": "Anda dapat percaya dengan itu"
"6": "Sesuai pandangan saya, ya"
"7": "Hampir yakin"
"8": "Tampaknya baik"
"9": "Ya"
"10": "Tandanya iya"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Nanti tanya lagi"
"13": "Sebaiknya nanti saja diberitahu"
"14": "Tidak bisa memprediksinya sekarang"
"15": "Konsentrasi dan tanya lagi"
"16": "Jangan memikirkan itu"
"17": "Balasan saya adalah tidak"
"18": "Sumber saya bilang tida"
"19": "Sepertinya tidak begitu bagus"
"20": "Ragu-ragu sekali"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
it:
site_settings:
@ -57,34 +56,34 @@ it:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "cita"
'1':
"1":
quote: "E' nel mezzo delle difficoltà che nascono le opportunità"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Non vale la pena avere la libertà se non si ha la libertà di sbagliare."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Non piangere perché è finita, sorridi perché è successo."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Se vuoi che qualcosa sia ben fatta, falla tu stesso."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Se credi che sia possibile sei già a metà strada."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "La vita è come una scatola di cioccolatini. Non sai mai quello che ti capita."
author: "Madre di Forrest Gump"
'7':
"7":
quote: "E' un piccolo passo per l'uomo ma un grande passo per l'umanità."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Almeno una volta al giorno fai qualcosa che ti spaventa."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Gli errori sono sempre perdonabili, se si ha il coraggio di ammetterli."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Tutto ciò che la mente umana può concepire e credere, può essere realizzato."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -92,26 +91,26 @@ it:
magic_8_ball:
trigger: "fortuna"
answers:
'1': "E' certo"
'2': "E' decisamente così"
'3': "Senza alcun dubbio"
'4': "Sì, senza dubbio"
'5': "Ci puoi contare"
'6': "Per quanto posso vedere, sì"
'7': "Molto probabilmente"
'8': "Le prospettive sono buone"
'9': "Sì"
'10': "I segni indicano di sì"
'11': "E' difficile rispondere, prova di nuovo"
'12': "Rifai la domanda più tardi"
'13': "Meglio non risponderti adesso"
'14': "Ora non lo posso prevedere"
'15': "Concentrati e rifai la domanda"
'16': "Non ci contare"
'17': "La mia risposta è no"
'18': "Le mie fonti dicono di no"
'19': "Le prospettive non sono buone"
'20': "Molto incerto"
"1": "E' certo"
"2": "E' decisamente così"
"3": "Senza alcun dubbio"
"4": "Sì, senza dubbio"
"5": "Ci puoi contare"
"6": "Per quanto posso vedere, sì"
"7": "Molto probabilmente"
"8": "Le prospettive sono buone"
"9": "Sì"
"10": "I segni indicano di sì"
"11": "E' difficile rispondere, prova di nuovo"
"12": "Rifai la domanda più tardi"
"13": "Meglio non risponderti adesso"
"14": "Ora non lo posso prevedere"
"15": "Concentrati e rifai la domanda"
"16": "Non ci contare"
"17": "La mia risposta è no"
"18": "Le mie fonti dicono di no"
"19": "Le prospettive non sono buone"
"20": "Molto incerto"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -232,7 +231,7 @@ it:
bookmark:
instructions: |-
Se vuoi saperne di più, seleziona <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> qui sotto e <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-bookmark.png" width="16" height="16"> **inserisci questo messaggio personale nei segnalibri**. Se lo farai, ci potrebbe essere un :gift: per te in futuro!
reply: |
reply: |-
Eccellente! Ora puoi facilmente tornare alla nostra conversazione privata in qualsiasi momento, direttamente dalla [scheda dei segnalibri sul tuo profilo](%{bookmark_url}). Basta selezionare la tua foto del profilo in alto a destra &#8599;
not_found: |-
Oh oh, non vedo nessun segnalibro in questo argomento. Hai trovato il pulsante "segnalibro" presente sotto i messaggi? Usa il pulsante "mostra altro" <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> per rivelare altri pulsanti, se necessario.
@ -275,8 +274,6 @@ it:
Penso che tu sappia cosa fare. Va avanti e **segnala questo messaggio** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> come inappropriato!
reply: |-
[Il nostro staff](%{base_uri}/groups/staff) verrà notificato privatamente della tua segnalazione. Se abbastanza membri della comunità segnalano un messaggio, quest'ultimo verrà automaticamente nascosto per precauzione. (Dal momento che non ho scritto veramente qualcosa di brutto :angel:, ho rimosso la segnalazione per ora.)
not_found: |-
Oh no, il mio brutto messaggio non è ancora stato segnalato. :worried: Puoi segnalarlo come inappropriato usando il pulsante **segnala** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Non dimenticare di usare il pulsante "mostra altro" <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> per rivelare gli altri pulsanti.
search:
instructions: |-
_psst_ … Ho nascosto una sorpresa in questo argomento. Se sei pronto alla sfida, **seleziona l'icona cerca** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> in alto a destra &#8599; per trovarla.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ja:
site_settings:
@ -44,20 +43,39 @@ ja:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "引用"
'1':
"1":
quote: "困難の中に、機会がある。"
author: "アルベルト・アインシュタイン"
'2':
"2":
quote: "失敗する自由がないならば、それは自由ではない。"
author: "マハトマガンジー"
'3':
"3":
quote: "終わってしまったことを嘆くのではなく、それを経験したことを喜ぼう。"
author: "ドクター・スース"
'4':
"4":
quote: "あなたが誰かに正しい行いを求めるのであれば、自分自身で行ってください。"
magic_8_ball:
answers:
'9': "はい"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "はい"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"
new_user_narrative:
hello:
message: |-

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
lt:
site_settings:
@ -11,4 +10,23 @@ lt:
discourse_narrative_bot:
magic_8_ball:
answers:
'9': "Taip"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "Taip"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"

View File

@ -1,12 +1,30 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
lv:
discourse_narrative_bot:
magic_8_ball:
answers:
'9': "Jā"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "Jā"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
nb_NO:
site_settings:
@ -48,34 +47,34 @@ nb_NO:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "sitat"
'1':
"1":
quote: "I midten av hver utfordring finnes muligheter"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Frihet er ikke verdt å ha hvis det ikke inkluderer friheten til å gjøre feil."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Ikke gråt fordi det er over, smil fordi det skjedde."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Hvis du vil ha noe velgjort, gjør det selv."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Tro at du kan, og du finner deg selv på halvveien."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Livet er som en eske konfekt. Du vet aldri hva du kommer til å få."
author: "Forrest Gumps Mor"
'7':
"7":
quote: "Et lite steg for et menneske, et gigantisk sprang for menneskeheten."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Gjør én ting om dagen som skremmer deg."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Feil kan alltid tilgis, hvis man har mot nok til å innrømme dem."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Alt hva menneskesinnet kan unnfange og ha tro på, kan det også oppnå."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -83,25 +82,26 @@ nb_NO:
magic_8_ball:
trigger: "spådom"
answers:
'1': "Det er sikkert"
'2': "Det er virkelig slik"
'3': "Uten tvil"
'4': "Ja, definitivt"
'5': "Du kan stole på det"
'6': "Slik jeg ser det, ja"
'7': "Antageligvis"
'8': "Utsiktene er gode"
'9': "Ja"
'10': "Ting taler i favør av ja"
'12': "Spør igjen senere"
'13': "Best å ikke fortelle deg det nå"
'14': "Kan ikke spå nå"
'15': "Konsentrer deg og spør igjen"
'16': "Ikke regn med det"
'17': "Mitt svar er nei"
'18': "Mine kilder sier nei"
'19': "Forespeilingen er ikke så god"
'20': "Veldig tvilsomt"
"1": "Det er sikkert"
"2": "Det er virkelig slik"
"3": "Uten tvil"
"4": "Ja, definitivt"
"5": "Du kan stole på det"
"6": "Slik jeg ser det, ja"
"7": "Antageligvis"
"8": "Utsiktene er gode"
"9": "Ja"
"10": "Ting taler i favør av ja"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Spør igjen senere"
"13": "Best å ikke fortelle deg det nå"
"14": "Kan ikke spå nå"
"15": "Konsentrer deg og spør igjen"
"16": "Ikke regn med det"
"17": "Mitt svar er nei"
"18": "Mine kilder sier nei"
"19": "Forespeilingen er ikke så god"
"20": "Veldig tvilsomt"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -226,8 +226,6 @@ nb_NO:
> :imp: jeg skrev noe utrivelig her!
Jeg tror du vet hva du bør gjøre. Prøv å **flagge dette innlegget**<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> som upassende
not_found: |-
Å nei, det ekle inlegget mitt har ikke blitt flagget enda. :worried: Klarer du å flagge det som upassende med **flag** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Ikke glem at du kan trykke "vis mer" knappen <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> for å vise flere handlinger for hvert inlegg.
search:
instructions: |-
_psst_ ... jeg har gjemt en overraskelse et sted i dette emnet. Hvis du tar utfordringen, **trykk på søkeikonet** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> øverst til høyre &#8599; for å lete etter den.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
nl:
site_settings:
@ -13,6 +12,7 @@ nl:
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "Antwoorden door de Discourse Narrative Bot uitschakelen"
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "Type welkomstbericht dat de Discourse Narrative Bot zou moeten uitsturen"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "(n) seconden wachten voordat de Discourse Narrative Bot het welkomstbericht uitstuurt."
discourse_narrative_bot_skip_tutorials: "Discourse Narrative Bot-handleidingen die worden overgeslagen"
badges:
certified:
name: Gecertificeerd
@ -42,50 +42,50 @@ nl:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "citaat"
'1':
"1":
quote: "In the middle of every difficulty lies opportunity"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
author: "De moeder van Forrest Gump"
'7':
"7":
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
author: "Napoleon Hill"
magic_8_ball:
trigger: "lot"
answers:
'1': "Het is zeker"
'2': "Het is zo besloten"
'3': "Zonder twijfel"
'4': "Ja zeker"
'5': "Daar kunt u van uitgaan"
'6': "Zoals ik het zie, ja"
'7': "Zeer waarschijnlijk"
'8': "De vooruitzichten zijn goed"
'9': "Ja"
'10': "Alle signalen wijzen naar ja"
'11': "Onduidelijk, probeer het nog eens"
'12': "Vraag later nogmaals"
'13': "Beter om u dat nu niet te vertellen"
'14': "Kan nu niet voorspellen"
'15': "Concentreer u en vraag het opnieuw"
'16': "Reken er niet op"
'17': "Mijn antwoord is nee"
'18': "Mijn bronnen zeggen nee"
'19': "Het ziet er niet goed uit"
'20': "Zeer onwaarschijnlijk"
"1": "Het is zeker"
"2": "Het is zo besloten"
"3": "Zonder twijfel"
"4": "Ja zeker"
"5": "Daar kunt u van uitgaan"
"6": "Zoals ik het zie, ja"
"7": "Zeer waarschijnlijk"
"8": "De vooruitzichten zijn goed"
"9": "Ja"
"10": "Alle signalen wijzen naar ja"
"11": "Onduidelijk, probeer het nog eens"
"12": "Vraag later nogmaals"
"13": "Beter om u dat nu niet te vertellen"
"14": "Kan nu niet voorspellen"
"15": "Concentreer u en vraag het opnieuw"
"16": "Reken er niet op"
"17": "Mijn antwoord is nee"
"18": "Mijn bronnen zeggen nee"
"19": "Het ziet er niet goed uit"
"20": "Zeer onwaarschijnlijk"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -103,8 +103,8 @@ nl:
track_response: U kunt het opnieuw proberen, of als u deze stap wilt overslaan, `%{skip_trigger}` zeggen. Zeg anders `%{reset_trigger}` om opnieuw te beginnen.
new_user_narrative:
reset_trigger: "handleiding"
title: "Certificaat voor het invullen van een handleiding voor nieuwe gebruikers"
cert_title: "Als erkenning voor de succesvolle afronding van de gebruikershandleiding voor nieuwe gebruikers"
title: "Certificaat voor het voltooien van de handleiding voor nieuwe gebruikers"
cert_title: "Als erkenning voor de succesvolle voltooiing van de handleiding voor nieuwe gebruikers"
hello:
title: "Gegroet!"
formatting:
@ -125,4 +125,5 @@ nl:
- Indien je een fysiek toetsenbord hebt :keyboard:, druk <kbd>?</kbd> om onze handige snelkoppelingen te bekijken.
advanced_user_narrative:
reset_trigger: "geavanceerde handleiding"
cert_title: "Als erkenning voor de succesvolle voltooiing van de geavanceerde gebruikershandleiding"
title: ":arrow_up: Geavanceerde gebruikersfuncties"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
pl_PL:
site_settings:
@ -53,34 +52,34 @@ pl_PL:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "cytuj"
'1':
"1":
quote: "Każda przeszkoda to nowa szansa"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Wolności nie warto mieć, jeśli nie oznacza ona wolności do popełniania błędów."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Nie płacz, ponieważ się to skończyło - uśmiechnij się, bo miało to miejsce."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Jeśli chcesz, aby coś zostało zrobione dobrze - zrób to sam."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Uwierz w to że możesz, jesteś już w połowie drogi."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Życie jest jak pudełko czekoladek. Nigdy nie wiesz na co trafisz."
author: "Mama Forresta Gumpa"
'7':
"7":
quote: "To mały krok dla człowieka, ale wielki krok dla ludzkości."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Rób codziennie jedną rzecz, której się boisz."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Błędy są zawsze wybaczalne, jeśli osoba może się do nich przyznać."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Każda rzecz, którą umysł ludzki może pojąć i w nią uwierzyć, może on osiągnąć."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -88,26 +87,26 @@ pl_PL:
magic_8_ball:
trigger: "fortuna"
answers:
'1': "Jest to pewne"
'2': "Jest to zdecydowane, więc"
'3': "Bez zająknięcia"
'4': "Tak zdecydowanie"
'5': "Możesz na tym polegać"
'6': "Tak jak ja to widzę, tak"
'7': "Najpewniej"
'8': "Perspektywy są dobre"
'9': "Tak"
'10': "Wszystkie znaki wskazują na to, że tak"
'11': "Odpowiedź niejasna, spróbuj ponownie"
'12': "Spytaj ponownie później"
'13': "Lepiej, abym Ci teraz nie mówił"
'14': "Nie mogę teraz tego przewidzieć"
'15': "Skoncentruj się i spytaj ponownie"
'16': "Nie licz na to"
'17': "Moja odpowiedź to nie"
'18': "Moje źródła donoszą, że nie"
'19': "Perspektywy są złe"
'20': "Bardzo trudne do przewidzenia"
"1": "Jest to pewne"
"2": "Jest to zdecydowane, więc"
"3": "Bez zająknięcia"
"4": "Tak zdecydowanie"
"5": "Możesz na tym polegać"
"6": "Tak jak ja to widzę, tak"
"7": "Najpewniej"
"8": "Perspektywy są dobre"
"9": "Tak"
"10": "Wszystkie znaki wskazują na to, że tak"
"11": "Odpowiedź niejasna, spróbuj ponownie"
"12": "Spytaj ponownie później"
"13": "Lepiej, abym Ci teraz nie mówił"
"14": "Nie mogę teraz tego przewidzieć"
"15": "Skoncentruj się i spytaj ponownie"
"16": "Nie licz na to"
"17": "Moja odpowiedź to nie"
"18": "Moje źródła donoszą, że nie"
"19": "Perspektywy są złe"
"20": "Bardzo trudne do przewidzenia"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -117,6 +116,11 @@ pl_PL:
random_mention:
reply: |-
Hej! Aby dowiedzieć się, co mogę zrobić, powiedz `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
tracks: |-
Obecnie wiem, jak zrobić następujące rzeczy:
`@%{discobot_username} %{reset_trigger} {name-of-tutorial}`
> Uruchamia interaktywny samouczek tylko dla Ciebie, w osobistej wiadomości. `{name-of-tutorial}` może być jednym z: `%{tracks}`.
bot_actions: |-
`@ %{discobot_username} %{dice_trigger} 2d6`
> :game_die: 3, 6
@ -267,8 +271,6 @@ pl_PL:
Wiesz co robić. Śmiało, **oflaguj ten post** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> jako nieodpowiedni!
reply: |-
[Nasz zespół](%{base_uri}/groups/staff) zostanie prywatnie poinformowany o Twojej fladze. W przypadku, gdy wystarczająca liczba członków społeczności oflaguje ten sam wpis, zostanie on automatycznie ukryty ze względów ostrożności (Jako żę tak naprawdę nie napisałem niczego nieodpowiedniego :angel:, po prostu usunąłem flagę ze swojego wpisu),
not_found: |-
O nie, mój nieodpowiedni wpis nie został jeszcze oflagowany. :worried: Czy możesz oznaczyć post jako nieodpowiedni, używając flagi <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Nie zapomnij użyć przycisku „pokaż więcej” <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16">, by wyświetlić więcej opcji przy dla danego wpisu.
search:
instructions: |-
_psst_ …Ukryłem niespodziankę w tym wątku. Jeśli chcesz podjąć wyzwanie, **wybierz ikonę szukania** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> w prawym górnym rogu &#8599;, by jej poszukać.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
pt:
site_settings:
@ -30,61 +29,90 @@ pt:
results: |-
> :game_die: %{results}
quote:
'1':
"1":
quote: "Entre cada dificuldade há espaço para oportunidade."
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Não chore porque acabou, sorria porque aconteceu."
author: "Dr. Seuss"
'4':
"4":
quote: "Se quer algo bem feito, faça--o você mesmo."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Acredite que pode e já está a meio caminho."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
author: "A mãe de Forrest Gump"
'7':
"7":
quote: "Isto é um pequeno passo para o homem, um salto gigantesco para a humanidade."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Os erros são sempre perdoáveis, se a pessoa tiver a coragem de os admitir."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
author: "Napoleon Hill"
results: |-
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ &mdash; %{author}
magic_8_ball:
trigger: "fortuna"
answers:
'3': "Sem dúvida"
'4': "Sim, definitivamente"
'7': "Mais provavelmente"
'9': "Sim"
'12': "Perguntar novamente mais tarde"
'13': "É melhor não lhe dizer agora"
'14': "Não pode prever agora"
'15': "Concentre-se e pergunte novamente"
'17': "A minha resposta é não"
'18': "As minhas fontes dizem não"
'20': "Muito duvidoso"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Sem dúvida"
"4": "Sim, definitivamente"
"5": "You may rely on it"
"6": "A meu ver, sim"
"7": "Mais provavelmente"
"8": "Outlook good"
"9": "Sim"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Perguntar novamente mais tarde"
"13": "É melhor não lhe dizer agora"
"14": "Não pode prever agora"
"15": "Concentre-se e pergunte novamente"
"16": "Não conte com isso"
"17": "A minha resposta é não"
"18": "As minhas fontes dizem não"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Muito duvidoso"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
reset_trigger: "iniciar"
skip_trigger: "ignorar"
help_trigger: "exibir ajuda"
random_mention:
reply: |-
Olá! Para saber o que eu posso fazer, diga `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
do_not_understand:
first_response: |-
Olá, obrigado(a) pela resposta!
Infelizmente, como um robô fraco programado, eu não consigo entender isso. :sombrio:
new_user_narrative:
reset_trigger: "tutorial"
hello:
title: "Saudações!"
certificate:
alt: "Certificado de Realização"
advanced_user_narrative:
reset_trigger: "tutorial avançado"
cert_title: "Como reconhecimento da conclusão bem-sucedida do tutorial do utilizador avançado"
title: ":arrow_up: Funcionalidades de utilizador avançadas"
delete:
not_found: |-
Eu ainda não vejo quaisquer mensagens eliminadas? Lembre-se que <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> mostrar mais irá revelar <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-trash.png" width="16" height="16"> eliminar.
recover:
deleted_post_raw: "Por que é que @ %{discobot_username} eliminou a minha publicação? :angustiado:"
not_found: |-
Com problemas? Lembre-se que <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> mostrar mais irá revelar <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-rotate-left.png" width="16" height="16"> recuperar.
details:
reply: |-
Ótimo trabalho — a sua atenção para o _detalhe_ é admirável!
certificate:
alt: "Certificado de Realização da Faixa de Utilizador Avançado"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
pt_BR:
site_settings:
@ -57,34 +56,34 @@ pt_BR:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "citação"
'1':
"1":
quote: "No meio de toda dificuldade reside a oportunidade"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "A liberdade não vale a pena se não conota liberdade para errar."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Não chore por que acabou, sorria porque aconteceu."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Se você quer que algo seja feito corretamente, faça você mesmo."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Acredite que você consegue que você estará na metade do caminho."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "A vida é uma caixinha de surpresas. Você nunca sabe o que vai acontecer."
author: "Mãe do Forrest Gump"
'7':
"7":
quote: "Este é um pequeno passo para um homem, mas um grande salto para a humanidade."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Faça uma coisa que te assuste todo dia."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Erros são sempre perdoáveis, se você tiver a coragem de admiti-los."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Tudo o que a mente humana pode conceber e acreditar, ela pode conquistar."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -92,26 +91,26 @@ pt_BR:
magic_8_ball:
trigger: "sorte"
answers:
'1': "É certo"
'2': "É decididamente assim"
'3': "Sem dúvida"
'4': "Sim, definitivamente"
'5': "Você pode contar com isto"
'6': "Ao meu ver, sim"
'7': "Bem provavelmente"
'8': "Boa perspectiva"
'9': "Sim"
'10': "Sinais apontam que sim"
'11': "Resposta nebulosa, tente novamente"
'12': "Pergunte novamente depois"
'13': "Melhor não falar pra você agora"
'14': "Não é possível prever agora"
'15': "Concentre-se e pergunte novamente"
'16': "Não conte com isto"
'17': "Minha resposta é não"
'18': "Minhas fontes dizem que não"
'19': "Perspectiva não tão boa"
'20': "Muito duvidoso"
"1": "É certo"
"2": "É decididamente assim"
"3": "Sem dúvida"
"4": "Sim, definitivamente"
"5": "Você pode contar com isto"
"6": "Ao meu ver, sim"
"7": "Bem provavelmente"
"8": "Boa perspectiva"
"9": "Sim"
"10": "Sinais apontam que sim"
"11": "Resposta nebulosa, tente novamente"
"12": "Pergunte novamente depois"
"13": "Melhor não falar pra você agora"
"14": "Não é possível prever agora"
"15": "Concentre-se e pergunte novamente"
"16": "Não conte com isto"
"17": "Minha resposta é não"
"18": "Minhas fontes dizem que não"
"19": "Perspectiva não tão boa"
"20": "Muito duvidoso"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -268,8 +267,6 @@ pt_BR:
Eu acho que você sabe o que fazer. Vá em frente e **sinalize esta postagem** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> como inapropriada!
reply: |-
[Nossa staff](%{base_uri}/groups/staff) será notificada secretamente sobre a sua sinalização. Se membros suficientes da comunidade notificarem uma postagem, ela também será automaticamente oculta como uma precaução. (Já que eu na verdade não escrevi uma postagem inapropriada :angel:, tomei a liberdade de remover a sinalização por enquanto.)
not_found: |-
Ah não, minha postagem inapropriada ainda não foi sinalizada. :worried: Você pode sinalizá-la como inapropriada usando a **bandeira** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Não se esqueça de usar o botão mostrar mais <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> para revelar mais ações para cada postagem.
search:
instructions: |-
_xiiu_ … eu escondi uma surpresa neste tópico. Se você está pronto para o desafio, **selecione o ícone de pesquisa** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> no canto superior direito &#8599; para pesquisar por ela.

View File

@ -1,12 +1,30 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ro:
discourse_narrative_bot:
magic_8_ball:
answers:
'9': "Da"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "Da"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ru:
site_settings:
@ -13,6 +12,7 @@ ru:
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "Отключить общедоступные ответы в боте."
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "Тип приветственного сообщения, которое бот должен отправить"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "Подождать (n) секунд перед отправкой ботом приветственного сообщения."
discourse_narrative_bot_skip_tutorials: "Пропустить обучение по Discourse Narrative Bot"
badges:
certified:
name: Проверенный
@ -57,34 +57,34 @@ ru:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "цитата"
'1':
"1":
quote: "В середине каждой трудности - возможность"
author: "Альберт Эйнштейн"
'2':
"2":
quote: "Свободу незачем иметь, если при этом не подразумевается и свобода совершить ошибку."
author: "Махатма Ганди"
'3':
"3":
quote: "Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было."
author: "Доктор Сьюз"
'4':
"4":
quote: "Если хочешь сделать что-то хорошо - сделай это сам."
author: "Шарль-Гийом Этьен"
'5':
"5":
quote: "Верю, вы можете и вы уже на полпути там."
author: "Теодор Рузвельт"
'6':
"6":
quote: "Жизнь как коробка шоколадных конфет: никогда не знаешь, какая начинка тебе попадётся."
author: "Мама Форреста Гампа"
'7':
"7":
quote: "Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества."
author: "Нил Армстронг"
'8':
"8":
quote: "Делайте каждый день одну вещь, которая вас пугает."
author: "Элеонора Рузвельт"
'9':
"9":
quote: "Ошибки всегда простительны, если есть мужество признать их. "
author: "Брюс Ли"
'10':
"10":
quote: "Что разум человека способен познать и вообразить, того он способен достичь."
author: "Наполеон Хилл"
results: |-
@ -92,26 +92,26 @@ ru:
magic_8_ball:
trigger: "fortune"
answers:
'1': "Это точно"
'2': "Это несомненно так"
'3': "Без сомнения"
'4': "Да, наверняка"
'5': "Вы можете положиться на это"
'6': "Как я вижу, да"
'7': "Скорее всего"
'8': "Хорошие перспективы"
'9': "Да"
'10': "Все признаки указывают, что да"
'11': "Не знаю, попробуйте еще что нибудь спросить..."
'12': "Спроси меня позже"
'13': "Лучше не скажу вам сейчас"
'14': "Я не могу предсказать"
'15': "Соберитесь и снова задайте вопрос"
'16': "Не рассчитывай на это"
'17': "Мой ответ - нет"
'18': "Мои источники говорят, что нет"
'19': "Перспективы не очень хорошие"
'20': "Весьма сомнительно"
"1": "Это точно"
"2": "Это несомненно так"
"3": "Без сомнения"
"4": "Да, наверняка"
"5": "Вы можете положиться на это"
"6": "Как я вижу, да"
"7": "Скорее всего"
"8": "Хорошие перспективы"
"9": "Да"
"10": "Все признаки указывают, что да"
"11": "Не знаю, попробуйте еще что нибудь спросить..."
"12": "Спроси меня позже"
"13": "Лучше не скажу вам сейчас"
"14": "Я не могу предсказать"
"15": "Соберитесь и снова задайте вопрос"
"16": "Не рассчитывай на это"
"17": "Мой ответ - нет"
"18": "Мои источники говорят, что нет"
"19": "Перспективы не очень хорошие"
"20": "Весьма сомнительно"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -121,6 +121,11 @@ ru:
random_mention:
reply: |-
Привет! Чтобы узнать, что я могу сделать, наберите: `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
tracks: |-
В настоящее время я знаю, как делать следующие вещи:
`@ %{discobot_username} %{reset_trigger} {name-of-tutorial}`
> Запускает интерактивное учебное пособие только для вас, в личном сообщении. `{name-of-tutorial}` может быть одним из: `%{tracks}`.
bot_actions: |-
`@%{discobot_username} %{dice_trigger} 2d6`
> :game_die: 3, 6
@ -227,6 +232,8 @@ ru:
bookmark:
instructions: |-
Если вы хотите узнать больше, выберите <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> ниже и <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-bookmark.png" width="16" height="16"> **добавьте это сообщение в закладки**. Если вы сделаете это, в скором времени вас ждет :gift:
reply: |-
Превосходно! Теперь вы можете легко вернуться к нашему личному разговору в любое время, прямо с [вкладки закладок в вашем профиле] (%{bookmark_url}). Просто выберите ваш профиль в правом верхнем углу ↗
not_found: |-
Упс, я не вижу никаких закладок в этой теме. Вы нашли закладку под каждым постом? Воспользуйтесь опцией "показать еще" <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> для просмотра дополнительных инструментов при необходимости.
emoji:
@ -268,8 +275,6 @@ ru:
И думаю вы знаете, что нужно с этим делать. **Пометьте это сообщение флажком** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> как неуместное!
reply: |-
[Наша администрация](%{base_uri}/groups/staff) получит уведомление о вашей жалобе. Если достаточное количество участников сообщества пожалуются на сообщение, оно будет автоматически скрыто в качестве меры предосторожности. (Так как мы просто тренировались и я не писал ничего плохого злонамеренно :angel:, сейчас я уберу ваш флажок).
not_found: |-
Ооо нет, мое нарушающее правила сообщение до сих пор не было помечено флажком :worried: Не могли бы вы пометить его **флажком** как можно скорее <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Не забудьте воспользоваться кнопкой "показать еще" <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16">, чтобы увидеть дополнительные возможности.
search:
instructions: |-
_Псс_ … Я спрятал сюрприз в этой теме. Если вы готовы принять вызов, **нажмите значок поиска** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> в верхнем правом углу &#8599; чтобы найти сюрприз.
@ -404,7 +409,7 @@ ru:
[details=Выберите этот параметр, чтобы увидеть, как это работает!]
1. Выберите <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> в вашем редакторе.
2. Выберите "Скрыть подробности".
2. Выберите "Скрыть под спойлер".
3. Отредактируйте данные и добавьте ваше содержание.
[/details]

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sk:
site_settings:
@ -48,33 +47,33 @@ sk:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "citácia"
'1':
"1":
quote: "Uprostred každej prekážky sa nachádza príležitosť"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Neplačte, lebo to skončilo, usmejte sa, pretože sa to stalo."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Ak chcete niečo urobiť správne, urobte to sami."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Verte, že to dokážete a ste na polceste."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Život je ako bonboniéra. Nikdy nevieš, čo dostaneš."
author: "Matka Forresta Gumpa"
'7':
"7":
quote: "Jeden malý krok pre človeka, obrovský skok pre ľudstvo."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Každý deň spravte niečo, čo vás straší."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Chyby sa vždy dajú ospravedlňiť, ak má človek odvahu si ich priznať."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Čokoľvek čo ľudská myseľ dokáže pochopiť a uveriť tomu, dokáže i dosiahnuť"
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -82,25 +81,26 @@ sk:
magic_8_ball:
trigger: "šťastie"
answers:
'1': "Je to isté"
'2': "Rozhodne je to tak"
'3': "Bez pochýb"
'4': "Áno jednoznačne"
'5': "Môžete sa na to spoľahnúť"
'6': "Vidím to tak, že áno"
'7': "Pravdepodobne"
'8': "Výhľad je dobrý"
'9': "Áno"
'10': "Znamenia ukazujú na Áno"
'12': "Opýtajte sa neskôr"
'13': "Radšej ti to teraz nepoviem"
'14': "Teraz to nie je možné predpovedať"
'15': "Koncentruj sa a spýtaj sa znovu"
'16': "Nepočítajte s tým"
'17': "Moja odpoveď je nie"
'18': "Moje zdroje hovoria nie"
'19': "Výhľad nie je tak dobrý"
'20': "Veľmi pochybné"
"1": "Je to isté"
"2": "Rozhodne je to tak"
"3": "Bez pochýb"
"4": "Áno jednoznačne"
"5": "Môžete sa na to spoľahnúť"
"6": "Vidím to tak, že áno"
"7": "Pravdepodobne"
"8": "Výhľad je dobrý"
"9": "Áno"
"10": "Znamenia ukazujú na Áno"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Opýtajte sa neskôr"
"13": "Radšej ti to teraz nepoviem"
"14": "Teraz to nie je možné predpovedať"
"15": "Koncentruj sa a spýtaj sa znovu"
"16": "Nepočítajte s tým"
"17": "Moja odpoveď je nie"
"18": "Moje zdroje hovoria nie"
"19": "Výhľad nie je tak dobrý"
"20": "Veľmi pochybné"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sl:
site_settings:
@ -49,34 +48,34 @@ sl:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "citati"
'1':
"1":
quote: "V centru vsake težave leži priložnost"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Svobodo se ne splača imeti, če ne vključuje tudi pravico do napake."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Ne jokaj zato ker je konec, ampak se nasmej ker se je zgodilo."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Če hočeš da je nekaj narejeno pravilno, potem naredi sam."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Verjemi da zmoreš in si že na pol poti."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Življenje je kot škatla s čokoladicami. Nikoli ne veš, katero boš dobil."
author: "Forrest Gumpova mama"
'7':
"7":
quote: "To je majhen korak za človeka, velik za človeštvo."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Vsak dan naredi eno stvar ki te straši."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Napake so vedno odpustljive, če le imaš pogum da jih priznaš."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Karkoli si človek lahko zamisli ali verjame, lahko tudi doseže."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -84,26 +83,26 @@ sl:
magic_8_ball:
trigger: "prihodnost"
answers:
'1': "Zagotovo"
'2': "Zatrdno je tako"
'3': "Brez dvoma"
'4': "Ja, zagotovo"
'5': "Lahko računaš na to"
'6': "Kakor jaz vidim, da"
'7': "Najbrž"
'8': "Dober obet"
'9': "Ja"
'10': "Znaki kažejo na da"
'11': "Odgovor meglen, poskusi znova"
'12': "Vprašaj ponovno kasneje"
'13': "Trenutno bolje da ti ne povem"
'14': "Trenutno ne morem predvideti"
'15': "Osredotoči se in vprašaj ponovno"
'16': "Ne računaj na to"
'17': "Moj odgovor je ne"
'18': "Moji viri trdijo da ne"
'19': "Obeti niso najboljši"
'20': "Zelo dvomljivo"
"1": "Zagotovo"
"2": "Zatrdno je tako"
"3": "Brez dvoma"
"4": "Ja, zagotovo"
"5": "Lahko računaš na to"
"6": "Kakor jaz vidim, da"
"7": "Najbrž"
"8": "Dober obet"
"9": "Ja"
"10": "Znaki kažejo na da"
"11": "Odgovor meglen, poskusi znova"
"12": "Vprašaj ponovno kasneje"
"13": "Trenutno bolje da ti ne povem"
"14": "Trenutno ne morem predvideti"
"15": "Osredotoči se in vprašaj ponovno"
"16": "Ne računaj na to"
"17": "Moj odgovor je ne"
"18": "Moji viri trdijo da ne"
"19": "Obeti niso najboljši"
"20": "Zelo dvomljivo"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -251,8 +250,6 @@ sl:
Mislim, da veste kaj morate storiti. Pojdite in **prijavite ta prispevek** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> kot neprimeren!
reply: |-
[Naše osebje](%{base_uri}/groups/staff) bo zasebno obveščeno o vaši prijavi. Če bo dovolj članov skupnosti prijavilo ta prispevek, se bo samodejno skril zaradi previdnosti. (Ker pa jaz dejansko nisem napisal nič neprimernega :angel:, sem odstranil prijavo za zdaj.)
not_found: |-
Oh ne, moj neprimeren prispevek še vedno ni bil prijavljen. :worried: Ali ga lahko prijavite kot neprimernega tako da uporabite **Prijavi** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Ne pozabite uporabiti prikaži več gumb <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16">, da vam prikaže vse akcije na prispevku.
search:
instructions: |-
_psst_ … V to temo sem skril presenečenje. Če ste pripravljeni sprejeti ta izziv, **izberite išči ikono** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> zgoraj desno &#8599; za iskanje.

View File

@ -1,12 +1,30 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sq:
discourse_narrative_bot:
magic_8_ball:
answers:
'9': "Po"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "Po"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"

View File

@ -1,15 +1,33 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sr:
discourse_narrative_bot:
magic_8_ball:
answers:
'9': "Da"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "Da"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"
new_user_narrative:
bookmark:
instructions: |-

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sv:
site_settings:
@ -13,6 +12,7 @@ sv:
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "Inaktivera publika svar från Discourse digitala hjälpreda "
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "Vilken typ av välkomstmeddelande Discourse digitala hjälpreda bör skicka"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "Avvakta (n) sekunder innan Discourse digitala hjälpreda skickar välkomstmeddelande "
discourse_narrative_bot_skip_tutorials: "Discourse digitala hjälpredas handledningar som ska hoppas över"
badges:
certified:
name: Certifierad
@ -57,34 +57,34 @@ sv:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "citat"
'1':
"1":
quote: "Inom varje svårighet finns det möjligheter"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Frihet är inte värt att ha om det inte betyder frihet att göra fel."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Gråt inte för att det är över, le eftersom det hände."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Om du vill ha något gjort rätt, gör det själv."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Tro att du kan och du är halvvägs där."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Livet är som en låda med choklad. Du vet aldrig vad du kommer att få."
author: "Forrest Gumps mamma \n( Författaren: Winston Groom )"
'7':
"7":
quote: "Det är ett litet steg för en man, ett jättesprång för mänskligheten."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Gör en sak varje dag som skrämmer dig."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Misstag är alltid förlåtliga, om en har modet att erkänna dem."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Oavsett vad människans sinne kan tänka och tro, kan det uppnås."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -92,26 +92,26 @@ sv:
magic_8_ball:
trigger: "framgång"
answers:
'1': "Det är säkert"
'2': "Det är bestämt så"
'3': "Utan tvivel"
'4': "Ja definitivt"
'5': "Du kan lita på det"
'6': "Som jag ser det, ja"
'7': "Mest sannolikt"
'8': "Utsikterna är goda"
'9': "Ja"
'10': "Tecken tyder på ja"
'11': "Svaret var vagt, försök igen"
'12': "Fråga igen senare"
'13': "Bäst jag inte talar om det just nu"
'14': "Kan inte förutspå just nu"
'15': "Koncentrera dig och fråga igen"
'16': "Räkna inte med det"
'17': "Mitt svar är nej"
'18': "Mina källor säger nej"
'19': "Utsikterna är inte så goda"
'20': "Mycket tveksamt"
"1": "Det är säkert"
"2": "Det är bestämt så"
"3": "Utan tvivel"
"4": "Ja definitivt"
"5": "Du kan lita på det"
"6": "Som jag ser det, ja"
"7": "Mest sannolikt"
"8": "Utsikterna är goda"
"9": "Ja"
"10": "Tecken tyder på ja"
"11": "Svaret var vagt, försök igen"
"12": "Fråga igen senare"
"13": "Bäst jag inte talar om det just nu"
"14": "Kan inte förutspå just nu"
"15": "Koncentrera dig och fråga igen"
"16": "Räkna inte med det"
"17": "Mitt svar är nej"
"18": "Mina källor säger nej"
"19": "Utsikterna är inte så goda"
"20": "Mycket tveksamt"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
sw:
site_settings:
@ -45,34 +44,34 @@ sw:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "nukulu"
'1':
"1":
quote: "Katikati ya kila ugumu kuna fursa"
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Hakuna umuhimu wa kuwa na uhuru kama hakuna uhuru wa kufanya makosa."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Usilie sababu imeisha, tabasamu kwa sababu ilitokea."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Ukitaka kitu kifanyike vizuri, fanya mwenyewe."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Amini kuwa unaweza na utakuwa umemaliza nusu ya safari."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Maisha ni kama sanduku la chocolate. Hauwezi kujua utapata nini."
author: "Mama yake na Forrest Gump"
'7':
"7":
quote: "Hiyo ni hatua moja kwa mtu, hatua kubwa kwa binadamu."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Kila siku fanya kitu ninachokutisha."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Makosa yanasemehewa, kama mtendaji yuko tayari kukiri."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "Chochote ambacho akili ya binadamu inaweza kufikiria na kuamini, inaweza kukifanya."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -80,25 +79,26 @@ sw:
magic_8_ball:
trigger: "Mali au Bahati"
answers:
'1': "Inawezekana"
'2': "Imeamuliwa kuwa hivyo"
'3': "Hakuna shaka"
'4': "Kweli kabisa"
'5': "Unaweza ukaiamini"
'6': "Kana ninavyoiona, ndio"
'7': "Inawezekana kuwa hivyo"
'8': "Outlook iko vizuri"
'9': "Ndio"
'10': "Ishara inaonekana kuwa ndio"
'12': "Tafadhali, uliza tena baadae"
'13': "Afadhali kutokukwambia kwa sasa"
'14': "Haiwezi ikabashiri sasa hivi"
'15': "Kuwa makini na uliza tena"
'16': "Usiwe na hakika nacho"
'17': "Jibu langu ni hapana"
'18': "Ufuo wangu umesema hapana"
'19': "Outlook haiko vizuri"
'20': "Uhakika Kidogo Sana"
"1": "Inawezekana"
"2": "Imeamuliwa kuwa hivyo"
"3": "Hakuna shaka"
"4": "Kweli kabisa"
"5": "Unaweza ukaiamini"
"6": "Kana ninavyoiona, ndio"
"7": "Inawezekana kuwa hivyo"
"8": "Outlook iko vizuri"
"9": "Ndio"
"10": "Ishara inaonekana kuwa ndio"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Tafadhali, uliza tena baadae"
"13": "Afadhali kutokukwambia kwa sasa"
"14": "Haiwezi ikabashiri sasa hivi"
"15": "Kuwa makini na uliza tena"
"16": "Usiwe na hakika nacho"
"17": "Jibu langu ni hapana"
"18": "Ufuo wangu umesema hapana"
"19": "Outlook haiko vizuri"
"20": "Uhakika Kidogo Sana"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -228,8 +228,6 @@ sw:
Nadhani unajua chakufanya, **Bonyeza hiyo bendera**<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> kuashiria kuwa kuna tatizo na ujumbe uliosoma!
reply: |-
[Wasaidizi](%{base_uri}/vikundi/wasaidizi) watajulishwa kwa ujumbe binafsi kuhusiana na bendera. Kama watumiaji wengi wakibonyeza bendera. Itafichwa hapo hapo kama tahadhari. (Kwa vile mimi sijaandikagi taarifa mbaya au chafu :angel:, Nimeitoa bendera kwa sasa.)
not_found: |-
Jamani, taarifa yangu chafu nilioandika bado haijapewa bendera. :worried: Unaweza ukamjulisha mtu kuwa ni chafu kwa kutumia **flag**<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Usisahau kutumia kitufe za zaidi<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16">kuonyesha vitendo zaidi kwa ajili ya kila taarifa.
search:
instructions: |-
_psst_ ...Nimeficha kitu kwenye hii mada. Kama unapenda kujua, **chagua ikoni ya utafiti** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> upande wa juu mkono wako wa kulia &#8599; kukitafuta hicho kitu

View File

@ -1,12 +1,30 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
te:
discourse_narrative_bot:
magic_8_ball:
answers:
'9': "అవును"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "అవును"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"

View File

@ -1,12 +1,30 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
th:
discourse_narrative_bot:
magic_8_ball:
answers:
'9': "ใช่"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "ใช่"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
tr_TR:
site_settings:
@ -57,34 +56,34 @@ tr_TR:
&gt;: game_die: %{results}
quote:
trigger: "alıntıla"
'1':
"1":
quote: "Her zorluğun ortasında fırsat yatar."
author: "Albert Einstein"
'2':
"2":
quote: "Eğer özgürlüğünü yaşayamazsan, özgür olmanın bir anlamı olmaz."
author: "Mahatma Gandhi"
'3':
"3":
quote: "Ağlama çünkü bitti, gülümse çünkü gerçekleşti."
author: "Dr Seuss"
'4':
"4":
quote: "Doğru yapılan bir şey istiyorsanız, kendiniz yapın."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
'5':
"5":
quote: "Yapabileceğine inan ve yolu yarıla."
author: "Theodore Roosevelt"
'6':
"6":
quote: "Hayat bir kutu çikolata gibidir. Ne bulacağını asla bilemezsin."
author: "Forrest Gump’ın Annesi"
'7':
"7":
quote: "Bir insan için küçük, insanlık için dev bir adım."
author: "Neil Armstrong"
'8':
"8":
quote: "Her gün seni korkutan bir şey yap."
author: "Eleanor Roosevelt"
'9':
"9":
quote: "Onları kabul etme cesareti varsa, hatalar daima affedilebilirdir."
author: "Bruce Lee"
'10':
"10":
quote: "İnsan zihni ne olursa olsun düşünebilir ve inanabilir, başarabilir."
author: "Napoleon Hill"
results: |-
@ -92,26 +91,26 @@ tr_TR:
magic_8_ball:
trigger: "kısmet"
answers:
'1': "Bu kesin"
'2': "Kesinlikle öyle"
'3': "Şüphesiz"
'4': "Evet kesinlikle"
'5': "Güvenebilirsin"
'6': "Gördüğüm gibi, evet"
'7': "Büyük ihtimalle"
'8': "İyi görünüm"
'9': "Evet"
'10': "İşaretler evet'i gösteriyor"
'11': "Cevabınızı anlayamadım. Lütfen tekrar deneyin."
'12': "Sonra tekrar sor"
'13': "En iyisi şimdi söylememek"
'14': "Şimdi tahmin edemiyorum"
'15': "Konsantre ol ve tekrar sor"
'16': "Güvenmeyin"
'17': "Cevabım hayır"
'18': "Kaynaklarım hayır diyor"
'19': "Görünüm o kadar iyi değil"
'20': "Çok şüpheli"
"1": "Bu kesin"
"2": "Kesinlikle öyle"
"3": "Şüphesiz"
"4": "Evet kesinlikle"
"5": "Güvenebilirsin"
"6": "Gördüğüm gibi, evet"
"7": "Büyük ihtimalle"
"8": "İyi görünüm"
"9": "Evet"
"10": "İşaretler evet'i gösteriyor"
"11": "Cevabınızı anlayamadım. Lütfen tekrar deneyin."
"12": "Sonra tekrar sor"
"13": "En iyisi şimdi söylememek"
"14": "Şimdi tahmin edemiyorum"
"15": "Konsantre ol ve tekrar sor"
"16": "Güvenmeyin"
"17": "Cevabım hayır"
"18": "Kaynaklarım hayır diyor"
"19": "Görünüm o kadar iyi değil"
"20": "Çok şüpheli"
result: |-
&gt;: crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -249,8 +248,6 @@ tr_TR:
Sanırım ne yapacağını biliyorsun. Devam edin ve bu yayını *uygunsuz olarak* <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> işaretleyin!
reply: |-
[Moderatörümüz] (%{base_uri}/grup/moderatör) raporunuz hakkında özel olarak bilgilendirilecektir. Yeterli topluluk üyesi bir gönderiyi işaretlerse, önlem olarak otomatik olarak gizlenir. (Aslında kötü bir yazı yazmadığım için :melek:, devam ettim ve şu an için bu raporu kaldırdım.)
not_found: |-
Oh hayır, kötü gönderim henüz işaretlenmedi. :worried: **raporlayarak** uygunsuz olarak işaretleyebilir misiniz<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Her bir gönderi için daha fazla işlem göstermek için daha fazla göster butonunu <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> kullanmayı unutmayın.
search:
instructions: |-
_psst_ … Bu konuda bir sürprizim var. Eğer meydan okumaya hazırsanız, **arama simgesini seçin** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> sağ üstte ↗ arayın.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
uk:
site_settings:
@ -43,51 +42,51 @@ uk:
Вибачте, комбінація кубиків математично неможлива. :confounded:
quote:
trigger: "цитата"
'1':
"1":
author: "Альберт Ейнштейн"
'3':
"3":
author: "Д-р Сеус"
'4':
"4":
quote: "Якщо ви хочете, щоб щось було зроблено правильно, зробіть це самостійно."
'5':
"5":
author: "Теодор Рузвельт"
'6':
"6":
author: "Мама Фореста Гампа"
'7':
"7":
quote: "Це один невеликий крок для людини, гігантський стрибок для людства."
author: "Ніл Армстронг"
'8':
"8":
quote: "Щодня робіть щось одне, що вас лякає."
author: "Елеонора Рузвельт"
'9':
"9":
author: "Брюс Лі"
'10':
"10":
author: "Гора Наполеона"
results: |-
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ &mdash; %{author}
magic_8_ball:
trigger: "фортуна"
answers:
'1': "Це певно"
'2': "Це точно так"
'3': "Без сумніву"
'4': "так, звичайно"
'5': "Ви можете покластися на це"
'6': "Як я бачу, так"
'7': "Ймовірно"
'8': "Прогноз хороший"
'9': "Так"
'10': "Знаки підказують що так"
'11': "Відповідь туманна, спробуйте ще раз"
'12': "Запитайте знову пізніше"
'13': "Краще зараз не скажу"
'14': "Неможливо передбачити зараз"
'15': "Зосередьтеся і запитайте знову"
'16': "Не розраховуйте на це"
'17': "Моя відповідь - ні"
'18': "Мої джерела кажуть, що ні"
'19': "Прогноз не такий хороший"
'20': "Дуже сумнівно"
"1": "Це певно"
"2": "Це точно так"
"3": "Без сумніву"
"4": "так, звичайно"
"5": "Ви можете покластися на це"
"6": "Як я бачу, так"
"7": "Ймовірно"
"8": "Прогноз хороший"
"9": "Так"
"10": "Знаки підказують що так"
"11": "Відповідь туманна, спробуйте ще раз"
"12": "Запитайте знову пізніше"
"13": "Краще зараз не скажу"
"14": "Неможливо передбачити зараз"
"15": "Зосередьтеся і запитайте знову"
"16": "Не розраховуйте на це"
"17": "Моя відповідь - ні"
"18": "Мої джерела кажуть, що ні"
"19": "Прогноз не такий хороший"
"20": "Дуже сумнівно"
result: |-
&gt; :crystal_ball: %{result}
track_selector:

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
ur:
site_settings:
@ -49,34 +48,34 @@ ur:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "اقتباس کریں"
'1':
"1":
quote: "ہر مشکل کے درمیان میں ایک سنہری موقع بھی موجود ہوتا ہے"
author: "البرٹ آئن سٹائین"
'2':
"2":
quote: "آزادی بے فائیدہ ہے اگر اِس میں غلطی کرنے کی آزادی شامل نہ ہو۔"
author: "مہاتما گاندھی"
'3':
"3":
quote: "رو مت کیونکہ یہ ختم ہوا، مسکراو کیونکہ یہ ہوا۔"
author: "ڈاکٹر سِیوُس"
'4':
"4":
quote: "اگر آپ چاہتے ہیں کہ کوئی کام ٹھیک ہو، تو اسے خود انجام دیں۔"
author: "چارلس-گویلوم ایتینی"
'5':
"5":
quote: "یقین کریں کہ آپ کر سکتے ہیں۔ اورآپ آدھا کر چکے ہیں۔"
author: "تھیوڈور روزویلٹ"
'6':
"6":
quote: "زندگی چاکلیٹس کے ایک ڈبے کی طرح ہے۔ آپ کبھی بھی نہیں جانتے کہ آپ کو کیا ملے گا۔"
author: "فَورَسٹ گَمپ کی والدہ"
'7':
"7":
quote: "یہ ایک انسان کے لئے ایک چھوٹا قدم، اور انسانیت کیلئے ایک بڑی چھلانگ۔"
author: "نیل آرمسٹرانگ"
'8':
"8":
quote: "ہر دن وہ ایک چیز کرو جس سے تم ڈرتے ہو۔"
author: "اَیلَینَور رُوزوَیلٹ"
'9':
"9":
quote: "غلطیاں ہمیشہ قابلِ بخشش ہوتی ہیں، اگر کوئی ان کا اعتراف کرنے کی جرأت رکھتا ہے۔"
author: "برُوس لی"
'10':
"10":
quote: "جو کچھ بھی انسان کا دماغ تصور اور یقین رکھ سکتا ہے، اسے حاصل کرسکتا ہے۔"
author: "نَیپَولِیَن ہِل"
results: |-
@ -84,26 +83,26 @@ ur:
magic_8_ball:
trigger: "قسمت"
answers:
'1': "یہ یقینی ھے"
'2': "واضع طور پر ایسا ہے"
'3': "بلا شبہ"
'4': "جی ہاں یقیناً"
'5': "آپ اس پر بھروسہ کر سکتے ہیں"
'6': "جیسا میں اسے دیکھتا ہوں، جی ہاں"
'7': "زیادہ تر امکان ہے"
'8': "انجام اچھا لگ رہا ہے"
'9': "جی ہاں"
'10': "نشانیاں ہاں کی طرف اشارہ کر رہی ہیں"
'11': "جواب دھندلا، دوبارہ کوشش کریں"
'12': "بعد میں دوبارہ پوچھیے"
'13': "بہتر ہو گا کہ آپ کو ابھی نہ بتایا جائے"
'14': "ابھی پیشن گوئی نہیں کی جاسکتی"
'15': "توجہ کریں اور دوبارہ پوچھیے"
'16': "اس پہ بھروسہ نہ کریں"
'17': "میرا جواب نہیں ہے"
'18': "میرے ذرائع کا کہنا ہے کہ نہیں"
'19': "انجام بہت اچھا نہیں لگ رہا"
'20': "کافی مشکوک"
"1": "یہ یقینی ھے"
"2": "واضع طور پر ایسا ہے"
"3": "بلا شبہ"
"4": "جی ہاں یقیناً"
"5": "آپ اس پر بھروسہ کر سکتے ہیں"
"6": "جیسا میں اسے دیکھتا ہوں، جی ہاں"
"7": "زیادہ تر امکان ہے"
"8": "انجام اچھا لگ رہا ہے"
"9": "جی ہاں"
"10": "نشانیاں ہاں کی طرف اشارہ کر رہی ہیں"
"11": "جواب دھندلا، دوبارہ کوشش کریں"
"12": "بعد میں دوبارہ پوچھیے"
"13": "بہتر ہو گا کہ آپ کو ابھی نہ بتایا جائے"
"14": "ابھی پیشن گوئی نہیں کی جاسکتی"
"15": "توجہ کریں اور دوبارہ پوچھیے"
"16": "اس پہ بھروسہ نہ کریں"
"17": "میرا جواب نہیں ہے"
"18": "میرے ذرائع کا کہنا ہے کہ نہیں"
"19": "انجام بہت اچھا نہیں لگ رہا"
"20": "کافی مشکوک"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -118,7 +117,7 @@ ur:
ارے، جواب کیلئے شکریہ!
بدقسمتی سے، ایک برا پروگرام شدہ بَوٹ ہونے کے طور پر، میں اس کو کچھ سمجھ نہیں پایا۔ :frowning:
track_response: 'آپ دوبارہ کوشش کر سکتے ہیں، یا اگر آپ اس قدم کو چھوڑنا چاہتے ہیں تو `%{skip_trigger}` کہیے۔ دوسری صورت میں، پھر سے شروع کرنے کے لئے، `%{reset_trigger}` کہیے۔ '
track_response: آپ دوبارہ کوشش کر سکتے ہیں، یا اگر آپ اس قدم کو چھوڑنا چاہتے ہیں تو `%{skip_trigger}` کہیے۔ دوسری صورت میں، پھر سے شروع کرنے کے لئے، `%{reset_trigger}` کہیے۔
second_response: |-
اوہ، معذرت۔ میں ابھی بھی سمجھ نہیں پایا۔ :anguished:
@ -250,8 +249,6 @@ ur:
آپ جانتے ہیں کہ آپ کو کیا کرنا ہے۔ آگے بڑھیں اور نامناسب کے طور پر **اِس پوسٹ کو فلَیگ کریں** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">!
reply: |-
[ہمارے اسٹاف](%{base_uri}/groups/staff) کو آپ کے فلَیگ کے بارے میں نجی طور پر مطلع کیا جائے گا۔ اگر کافی کمیونٹی ممبران ایک پوسٹکو فلَیگ کرتے ہیں، تو یہ خود بخود احتیاط کے طور پر پوشیدہ کر دی جائے گا۔ (چونکہ میں نے اصل میں ایک گندی پوسٹ نہیں لکھی :angel:، میں نے ابھی فلَیگ کو ہٹا دیا ہے۔)
not_found: |-
اوہ نہیں، میری گندی پوسٹ ابھی تک فلَیگ نہیں ہوئی۔ :worried: کیا آپ **فلَیگ** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> کا استعمال کرتے ہوئے اسے غیر مناسب کے طور پر فلَیگ کر سکتے ہیں؟ ہر پوسٹ پر اضافی کارروائیوں کو ظاہر کرنے کیلئے مزید دکھایے بٹن <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> کا استعمال کرنا نہ بھولیے گا۔
search:
instructions: |-
_ارے_ ... میں نے اس ٹاپک میں سَرپرائیز چھپایا ہے۔ اگر آپ چیلنج کیلۓ تیار ہیں، تو اس کو تلاش کرنے کیلۓ اوپر دائیں جانب &#8599; ** سرچ کے آئکن کو سَلَیکٹ کریں** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16">۔

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
vi:
site_settings:
@ -20,21 +19,36 @@ vi:
description: "Đã hoàn thành hướng dẫn nâng cao cho thành viên mới của chúng tôi"
discourse_narrative_bot:
quote:
'3':
"3":
quote: "Đừng khóc vì nó đã qua, hãy cười vì điều đó đã xảy ra."
'4':
"4":
quote: "Nếu bạn muốn một cái gì đó được thực hiện đúng theo ý bạn, hãy tự làm nó."
'5':
"5":
quote: "Hãy tin rằng bạn có thể và bạn đã làm được một nửa."
results: |-
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ &mdash; %{author}
magic_8_ball:
answers:
'2': "Nó được quyết định như vậy"
'9': "Đồng ý"
'11': "Trả lời không rõ ràng, hãy thử lại"
'15': "Tập trung và hỏi lại lần nữa"
'20': "Rất đáng ngờ"
"1": "It is certain"
"2": "Nó được quyết định như vậy"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "Đồng ý"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Trả lời không rõ ràng, hãy thử lại"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Tập trung và hỏi lại lần nữa"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Rất đáng ngờ"
new_user_narrative:
images:
reply: |-

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
zh_CN:
site_settings:
@ -13,6 +12,7 @@ zh_CN:
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "禁止 Discourse 代表机器人发布公开回复"
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "Discourse 代表机器人应该发送的欢迎帖子类型"
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "在 Discourse 代表机器人发送欢迎帖子前等待 (n) 秒。"
discourse_narrative_bot_skip_tutorials: "跳过Discourse叙事机器人教程"
badges:
certified:
name: 已合格
@ -57,34 +57,34 @@ zh_CN:
> :game_die: %{results}
quote:
trigger: "引用"
'1':
"1":
quote: "每一个困难中存在着机会"
author: "阿尔伯特·爱因斯坦"
'2':
"2":
quote: "如果自由不包括犯错的自由,那么这个自由就不值得拥有。"
author: "默罕默德·甘地"
'3':
"3":
quote: "不必为结束而哭泣,而要为曾经拥有而微笑。"
author: "苏斯博士"
'4':
"4":
quote: "自己动手,丰衣足食。"
author: "查尔斯·纪尧姆·西安娜"
'5':
"5":
quote: "相信自己能成功,你就已经成功了一半。"
author: "西奥多·罗斯福"
'6':
"6":
quote: "生命就像一盒巧克力。你永远也不会知道你将拿到什么。"
author: "福雷斯特·甘普的妈妈"
'7':
"7":
quote: "这是我个人的一小步,却是全人类的一大步。"
author: "尼尔·阿姆斯特朗"
'8':
"8":
quote: "每天做一件让你有畏难情绪的事情。"
author: "埃莉诺·罗斯福"
'9':
"9":
quote: "如果一个人敢于承认错误,那么一切的错误都会被原谅。"
author: "李小龙"
'10':
"10":
quote: "心想事成。"
author: "拿破仑·希尔"
results: |-
@ -92,26 +92,26 @@ zh_CN:
magic_8_ball:
trigger: "财富"
answers:
'1': "很可能"
'2': "一定是"
'3': "绝对是"
'4': "肯定是"
'5': "你可以相信它"
'6': "我觉得是"
'7': "很可能"
'8': "看起来不错"
'9': "是的"
'10': "标志指的是"
'11': "再随便回复试试"
'12': "等等再问我"
'13': "现在最好不告诉你"
'14': "现在不好说"
'15': "专心然后再问一次"
'16': "不要指望它"
'17': "我的回答是不"
'18': "我的代码让我不谈钱"
'19': "看起来不是很好"
'20': "很可疑"
"1": "很可能"
"2": "一定是"
"3": "绝对是"
"4": "肯定是"
"5": "你可以相信它"
"6": "我觉得是"
"7": "很可能"
"8": "看起来不错"
"9": "是的"
"10": "标志指的是"
"11": "再随便回复试试"
"12": "等等再问我"
"13": "现在最好不告诉你"
"14": "现在不好说"
"15": "专心然后再问一次"
"16": "不要指望它"
"17": "我的回答是不"
"18": "我的代码让我不谈钱"
"19": "看起来不是很好"
"20": "很可疑"
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
@ -156,11 +156,11 @@ zh_CN:
message: |-
感谢加入%{title},欢迎!
- 我只是一个机器人,但是我们[友好的管理员]可以提供真人帮助。
- 我只是一个机器人,但是我们[友好的管理员](%{base_uri}/about)可以提供真人帮助。
- 出于安全考虑,我们暂时限制新用户能够使用的功能。当我们更了解你的时候,你就可以获得[新功能](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) (还有 [徽章](%{base_uri}/badges))
- 我们始终信奉[社区文明守则](%{base_uri}/guidelines)。
- 我们一直坚守[社区文明守则](%{base_uri}/guidelines)。
onebox:
instructions: |-
接下来,你能分享下列链接给我么?回复**单独一行的链接**,然后它会自动展开显示一个有用的摘要。
@ -276,7 +276,7 @@ zh_CN:
reply: |-
[我们的管理人员](%{base_uri}/groups/staff)将私下通知你的标记。如果有足够的社区成员标记帖子,作为预防措施它也会自动隐藏。(因为我实际上并没有写一篇讨厌的帖子:angel:我现在已经取消了标记。)
not_found: |-
啊不,我糟糕的帖子还没被标记。 :worried: 你能**标记**<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16">其为不合适的吗?不要忘记用显示更多按钮来显示每个帖子更多操作。
不好,我讨厌的发帖还未被标记为不当内容。:worried:你能使用**标记**<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">将其标记为不当内容吗?不要忘记使用显示更多按钮<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16">为每个帖子显示更多操作选项
search:
instructions: |-
呼…我已经在这个主题中隐藏了一个惊喜。如果你想挑战的话,点击右上角&#8599;的**搜索按钮** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16">来找到它。

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
# https://translate.discourse.org/
zh_TW:
site_settings:
@ -11,4 +10,23 @@ zh_TW:
discourse_narrative_bot:
magic_8_ball:
answers:
'9': "是"
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Without a doubt"
"4": "Yes definitely"
"5": "You may rely on it"
"6": "As I see it, yes"
"7": "Most likely"
"8": "Outlook good"
"9": "是"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Ask again later"
"13": "Better not tell you now"
"14": "Cannot predict now"
"15": "Concentrate and ask again"
"16": "Don't count on it"
"17": "My reply is no"
"18": "My sources say no"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Very doubtful"