mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-05-25 00:32:52 +08:00
Update translations
This commit is contained in:
@ -28,12 +28,6 @@ bs_BA:
|
||||
bio: "Pozdrav, ja nisam stvarna osoba. Ja sam automatski robot koji će vas naučiti kako da koristite ovaj web sajt. Kako bi komunicirali sa mnom, pošaljite mi poruku ili me spomenite pisajući **`@%{discobot_username}`** bilo gdje."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Čestitamo na povišenju vašeg nivoa povjerenja!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sada kada vam je povišen nivo povjerenja, došlo je vrijeme da naučite neke napredne mogućnosti!
|
||||
|
||||
Odgovori na ovu poruku sa `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` kako bi saznali nešto više o tome šta je moguće sve raditi.
|
||||
|
||||
Pozivamo vas da se i dalje ovdje uključite - uživamo što vas imamo ovdje na forumu.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Hej @%{username}, samo vas provjeravam jer nisam vas čuo neko vrijeme.
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ de:
|
||||
bio: "Hallo! Ich bin keine reale Person. Ich bin ein Bot, der dir etwas über diese Website beibringen kann. Schick mir eine Nachricht oder erwähne irgendwo **`@%{discobot_username}`**, um mit mir zu interagieren."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Herzlichen Glückwunsch zur Beförderung ihrer Vertrauensstufe!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Da du befördert worden bist, ist es an der Zeit etwas über die erweiterten Funktionen zu lernen!
|
||||
|
||||
Antworte auf diese Nachricht mit `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` um herauszufinden, was du noch alles machen kannst.
|
||||
|
||||
Wir laden dich ein, dich weiter zu engagieren – wir freuen uns, dass du hier bist.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Hallo @%{username}! Ich wollte mich nur wieder einmal melden, weil ich schon länger nichts von dir gehört habe.
|
||||
|
@ -28,12 +28,6 @@ el:
|
||||
bio: "Γεια σας, δεν είμαι πραγματικό πρόσωπο - είμαι ένα bot που μπορεί να σας διδάξει για αυτήν την ιστοσελίδα. Για να επικοινωνήσετε μαζί μου, στείλτε μου απλά ένα μήνυμα ή αναφέρετε το **`@%{discobot_username}`** οπουδήποτε."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Συγχαρητήρια για τον προβιβασμό του επιπέδου εμπιστοσύνης σας!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Τώρα που έχετε προβιβαστεί, ήρθε η ώρα να μάθετε για κάποια προχωρημένα χαρακτηριστικά!
|
||||
|
||||
Απαντήστε σε αυτό το μήνυμα με το `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το τι μπορείτε να κάνετε.
|
||||
|
||||
Σας προσκαλούμε να συνεχίσετε να ασχολείστε — απολαμβάνουμε να σας έχουμε κοντά μας.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Γεια σας @%{username}, δεν είχα νέα σας εδώ και λίγο καιρό και ειπα να δω τι κάνετε.
|
||||
|
@ -28,12 +28,6 @@ es:
|
||||
bio: "¡Hola! No soy una persona real, soy un bot que te puede enseñar acerca este sitio. Para interactuar conmigo, envíame un mensaje o menciona **`%{discobot_username}`** en cualquier lugar."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "¡Felicitaciones por tu promoción del nivel de confianza!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Ahora que te han ascendido, ¡es momento de aprender algunas características avanzadas!
|
||||
|
||||
Responde a este mensaje con `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` para saber más sobre lo que puedes hacer.
|
||||
|
||||
Te invitamos a que continúes involucrándote – nos gusta tenerte por aquí.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Hey, @%{username}, te quería decir que estoy pendiente de ti porque no he tenido noticias tuyas en mucho tiempo.
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ fi:
|
||||
bio: "Moi! En ole ihminen. Olen botti, ja tarjoan opetusta sivuston käyttämisestä. Jos haluat jutella, lähetä yksityisviesti tai mainitse **`@%{discobot_username}`** missä vain."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Onnittelut luottamustasonoususta!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Nyt kun olet noussut, on aika oppia joitakin kehittyneempiä ominaisuuksia!
|
||||
|
||||
Vastaa tähän viestiin `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` niin opit lisää, mitä kaikkia valtuuksia sinulla on.
|
||||
|
||||
Toivon mukaan jatkat osallistumista – on mukavaa että olet täällä.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Hei @%{username}, kyselen kuulumisia, kun en ole kuullut sinusta hetkeen.
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ fr:
|
||||
bio: "Bonjour, je ne suis pas une personne réelle. Je suis un robot pour vous faire découvrir ce site. Pour interagir avec moi, envoyez-moi un message ou mentionnez **`@%{discobot_username}`** n'importe où."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Félicitations pour votre promotion de niveau de confiance !"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Maintenant que vous êtes promu(e), il est temps d'apprendre de nouvelles fonctionnalités !
|
||||
|
||||
Répondez à ce message direct avec `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` pour en savoir sur ce que vous pouvez faire.
|
||||
|
||||
Nous vous encourageons à continuer de participer – on apprécie beaucoup votre compagnie.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Hey @%{username}, je viens voir si tout va bien car je n'ai pas eu de vos nouvelles depuis un moment.
|
||||
|
@ -28,12 +28,6 @@ he:
|
||||
bio: "היי, אני לא בן אדם אמיתי. אני בוט שיכול ללמד אותך על האתר הזה. כדי לתקשר איתי, יש לשלוח אלי הודעה או לאזכר את **`@%{discobot_username}`** בכל מקום שהוא."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "ברכותינו על התקדמותך בסולם דרגות האמון!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
עכשיו, לאחר התקדמותך, הגיע הזמן ללמוד על תכונות מתקדמות!
|
||||
|
||||
יש להגיב להודעה זו עם `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` כדי ללמוד עוד על דברים שבאפשרותך לבצע.
|
||||
|
||||
אנו מזמינים אותך להמשיך ולהשתתף – פעילותך חשובה לנו.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
היי @%{username}, מוודא מה אתך כי לא שמעתי ממך זמן מה.
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ hu:
|
||||
bio: "Üdv, nem igazi személy vagyok. Egy bot vagyok, és megtanítom az oldal használatát. A velem történő interakcióhoz küldjön nekem egy üzenetet, vagy említsen meg így bárhol: **`@%{discobot_username}`**."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Gratulálunk az első bizalmi szint előléptetéséért!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Most hogy előléptették, ideje megtanulnia néhány speciális funkciót!
|
||||
|
||||
Válaszoljon erre az üzenetre ezzel: `@%{discobot_username} %{reset_trigger}`, hogy többet tudjon meg arról, hogy mit tehet.
|
||||
|
||||
Arra kérjük, hogy továbbra is vegyen részt – örülünk, hogy itt van.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Üdv @%{username}, csak beköszönök, mert nem hallottam Önről egy ideje.
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ id:
|
||||
bio: "Salam, saya bukan manusia asli. Saya adalah robot yang akan memandu Anda menggunakan forum ini. Untuk berkomunikasi dengan saya, kirimi saya pesan atau panggil **`@%{discobot_username}`** dimana saja."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Selamat atas promosi tingkat kepercayaan Anda!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sekarang setelah Anda dipromosikan, saatnya untuk belajar tentang beberapa fitur lanjutan!
|
||||
|
||||
Balas pesan ini dengan `@ %{discobot_username} %{reset_trigger}` untuk mencari tahu lebih lanjut tentang apa yang dapat Anda lakukan.
|
||||
|
||||
Kami mengundang Anda untuk terus terlibat - kami menikmati kehadiran Anda.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Salam @%{username}, hanya ingin menyapa karena saya tidak melihat Anda beberapa waktu.
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ it:
|
||||
bio: "Ciao, io non sono una persona reale. Sono un robot che ti può insegnare ad usare questo sito. Per interagire con me inviami un messaggio o menziona**`@%{discobot_username}`** ovunque."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Congratulazioni per la promozione del tuo livello di esperienza!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Ora che sei stato promosso, è tempo di conoscere alcune funzionalità avanzate!
|
||||
|
||||
Rispondi a questo messaggio con `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` per scoprire di più su cosa puoi fare.
|
||||
|
||||
Continua a farti coinvolgere - ci piace averti in giro.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Hey @%{username}, sto solo controllando perché è da un po' che non ti sento.
|
||||
|
@ -131,10 +131,17 @@ ko:
|
||||
reset_trigger: "지도 시간"
|
||||
title: "새로운 사용자 튜토리얼 수료증"
|
||||
cert_title: "새로운 사용자 튜토리얼을 성공적으로 마친 것에 대한 보상으로"
|
||||
delete_reason: "사용자가 새 사용자 팁을 건너뛰었습니다."
|
||||
hello:
|
||||
title: "인사말!"
|
||||
message: |-
|
||||
%{title}에 참여해 주셔서 감사합니다. -나는 로봇 일 뿐이지 만 [친근한 직원] (%{base_uri} / about)도 사람과 연락해야 할 경우 도움을주기 위해 여기에 있습니다. -안전상의 이유로 신규 사용자가 할 수있는 일을 일시적으로 제한합니다. 우리가 당신을 알게되면 [새로운 능력] (https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) (그리고 [badges] (%{base_uri} / badges))을 얻게됩니다. -우리는 항상 [civilized community behavior] (%{base_uri} / guidelines)를 믿습니다.
|
||||
%{title}에 가입해 주셔서 감사합니다.
|
||||
|
||||
- 나는 단지 로봇 일뿐입니다. 그러나 [사이트 관리자] (%{base_uri}/about)는 사용자들에게 도움을주기 위해 여기에 있습니다.
|
||||
|
||||
- 신규 사용자가 할 수 있는 일은 일시적으로 제한됩니다. 곧 [새로운 기능]들을 알게 될 것입니다. 또한 이곳에서 [badges](%{base_uri}/배지)) 를 얻을 수 있습니다.
|
||||
|
||||
- 항상 [올바른 커뮤니티 활동] (%{base_uri}/지침) 을 해 줄것을 당부 드립니다.
|
||||
onebox:
|
||||
instructions: |-
|
||||
다음으로이 링크 중 하나를 나와 공유 할 수 있습니까? ** 한 줄에 링크 **로 답장하면 자동으로 확장되어 멋진 요약을 포함합니다. 링크를 복사하려면 모바일을 길게 누르거나 포인팅 장치를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하십시오. <https://en.wikipedia.org/wiki/Inherently_funny_word><https://en.wikipedia.org/wiki/Death_by_coconut><https://en.wikipedia.org/wiki/Calculator_spelling>
|
||||
@ -217,7 +224,7 @@ ko:
|
||||
|
||||
- 에디터에서 <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> 이모지 버튼을 누르거나, 모바일 키보드를 사용해봐.
|
||||
reply: |-
|
||||
그거 정말 :sparkles: _이모지스럽네!_ :sparkles:
|
||||
그것은 :sparkles: _이모티콘입니다!_ :sparkles:
|
||||
not_found: |-
|
||||
어라, 답글에서 이모지를 못찾겠는데? 안돼! :sob:
|
||||
|
||||
|
@ -28,12 +28,6 @@ nl:
|
||||
bio: "Hallo, ik ben geen echt persoon. Ik ben een bot die u uitleg over deze website kan geven. Stuur mij een bericht of noem ergens **`@%{discobot_username}`** om met mij te communiceren."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Gefeliciteerd met de promotie van uw vertrouwensniveau!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Nu u bent gepromoveerd, is het tijd voor wat geavanceerde functies!
|
||||
|
||||
Beantwoord dit bericht met `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` om meer te lezen over wat u kunt doen.
|
||||
|
||||
U bent van harte uitgenodigd om mee te blijven werken – we genieten van uw aanwezigheid.
|
||||
dice:
|
||||
trigger: "gooien"
|
||||
invalid: |-
|
||||
|
@ -27,8 +27,6 @@ pl_PL:
|
||||
bio: "Witaj, nie jestem prawdziwą osobą. Jestem botem, który może nauczyć Cię korzystania z tej witryny. Aby skomunikować się ze mną, wyślij do mnie wiadomość lub oznacz **`@%{discobot_username}`** w dowolnym miejscu."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Gratuluję zdobycia nowego poziomu zaufania!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Po awansie nadszedł czas, aby dowiedzieć się o niektórych zaawansowanych funkcjach! Odpowiedz na tę wiadomość za pomocą „@ %{discobot_username} %{reset_trigger}”, aby dowiedzieć się więcej o tym, co możesz zrobić. Zapraszamy do dalszego angażowania się - cieszymy się, że jesteśmy w pobliżu.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Witaj @%{username}, przypominam o sobie bo od dawna do mnie nie zaglądałeś.
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ pt_BR:
|
||||
bio: "Oi, eu não sou uma pessoa real. Eu sou um robô que pode te ensinar sobre este site. Para interagir comigo, me envie uma mensagem ou mencione **`@%{discobot_username}`** em qualquer lugar."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Parabéns pela sua promoção em nível de confiança!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Agora que você foi promovido, é hora de aprender sobre alguns recursos avançados!
|
||||
|
||||
Responda a esta mensagem com `@ %{discobot_username} %{reset_trigger}` para descobrir mais sobre o que você pode fazer.
|
||||
|
||||
Convidamos você a continuar envolvido - gostamos de ter você por perto.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Oi @%{username}, só estou checando para ver se está tudo bem porque não tenho notícias de você já tem um tempo.
|
||||
|
@ -29,11 +29,9 @@ ru:
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Поздравляем с повышением уровня доверия!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Теперь, когда вы получили повышение, пришло время узнать о новых возможностях!
|
||||
Теперь, когда вас повысили, пришло время узнать о некоторых дополнительных функциях!
|
||||
|
||||
Напишите `@%{discobot_username} %{reset_trigger}`, чтобы узнать больше о том, что вы можете сделать.
|
||||
|
||||
Мы приглашаем вас к дальнейшему общению - нам нравится, что вы с нами.
|
||||
Напишите `@%{discobot_username} %{reset_trigger}`, чтобы узнать больше о предоставляемых возможностях.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Здравствуйте, @%{username}, это просто проверка связи, поскольку какое-то время не получал от вас ответа.
|
||||
|
@ -28,12 +28,6 @@ sl:
|
||||
bio: "Pozdravljeni, jaz nisem prava oseba. Sem robot, ki te lahko naučim o tej strani. Za pogovor z menoj mi pošlji sporočilo ali me omeni z **`@%{discobot_username}`**."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Čestitamo vam za napredovanje na višjo raven zaupanja!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Zdaj, ko ste napredovali, je čas, da se seznanite z nekaterimi naprednimi funkcijami!
|
||||
|
||||
Odgovorite na to sporočilo z `@%{discobot_username} %{reset_trigger}`, če želite izvedeti več.
|
||||
|
||||
Vabimo vas, da sodelujete še naprej — užitek je biti v vaši družbi.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Pozdravljeni @%{username}, samo preverjam, ker vas že nekaj časa nisem slišal.
|
||||
|
@ -29,11 +29,9 @@ sv:
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Grattis till din högre förtroendenivå!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Nu när du har blivit befordrad är det dags att lära sig om några avancerade funktioner!
|
||||
Nu när du har blivit befordrad är det dags att lära sig några avancerade funktioner!
|
||||
|
||||
Svara på det här meddelandet med `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` för att få veta mer om vad du kan göra.
|
||||
|
||||
Vi hoppas att du fortsätter engagera dig – det är kul när du är här.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Hej @%{username}, bara ett meddelande för att kolla hur det går då jag ej hört av dig på ett tag.
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ tr_TR:
|
||||
bio: "Merhaba, ben gerçek bir insan değilim. Bu site hakkındaki şeyleri size öğretebilecek bir robotum. Benimle etkileşime geçmek için bana bir mesaj gönderin veya ** `@%{discobot_username}` ** şekliyle herhangi bir yerde beni etiketleyin."
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Güven seviyesi terfiniz için tebrikler!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Artık terfi ettiğinize göre, bazı gelişmiş özellikleri öğrenme zamanı!
|
||||
|
||||
Bu mesaja `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` olarak cevap verin ve neler yapabileceğinizi görün.
|
||||
|
||||
Sizi sürece dahil olmaya davet ediyoruz - sizi etrafta görmekten keyif alıyoruz.
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
Merhaba @ %{username}, uzun süredir sizden haber alamadık.
|
||||
|
@ -28,12 +28,6 @@ zh_CN:
|
||||
bio: "你好,我不是真人,而是一个教你如何使用站点的机器人。你可以给我发消息或在任意地方提及 **`@%{discobot_username}`** 与我交互。"
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "恭喜!你的信任等级提升了!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
现在你已经晋升了了,是时候学习一些高级特性了!
|
||||
|
||||
用 `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` 来回复这条信息,了解更多你能做的事情。
|
||||
|
||||
我们邀请你继续参与社区活动——我们喜欢有你在身边。
|
||||
timeout:
|
||||
message: |-
|
||||
你好, @%{username}。好久没见到你了,一切可好?
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user