Update translations

This commit is contained in:
Neil Lalonde
2019-04-05 10:02:54 -04:00
parent 9dd325f805
commit e7a6f0698d
116 changed files with 2659 additions and 4886 deletions

View File

@ -11,7 +11,6 @@ bs_BA:
title: Unesite datum
create:
modal_title: Unesite datum
modal_subtitle: "Automatski ćemo pretvoriti datum i vrijeme na korisnikovu lokalnu vremensku zonu."
form:
insert: Unesi
advanced_mode: Napredni način

View File

@ -15,9 +15,7 @@ de:
title: Datum einfügen
create:
modal_title: Datum einfügen
modal_subtitle: "Datum und Uhrzeit werden automatisch an die lokale Zeitzone des Betrachters angepasst."
form:
to: "zu"
insert: Einfügen
advanced_mode: Erweiterter Modus
simple_mode: Einfacher Modus

View File

@ -15,9 +15,7 @@ es:
title: Insertar fecha
create:
modal_title: Insertar fecha
modal_subtitle: "Convertiremos automáticamente la fecha y la hora en la zona horaria local del lector."
form:
to: "a"
insert: Insertar
advanced_mode: Modo Avanzado
simple_mode: Modo simple
@ -31,3 +29,13 @@ es:
date_title: Fecha
time_title: Hora
format_title: Formato de Fecha
timezone: Zona horaria
recurring:
every_day: "Cada día"
every_week: "Cada semana"
every_two_weeks: "Cada dos semanas"
every_month: "Cada mes"
every_two_months: "Cada dos meses"
every_three_months: "Cada tres meses"
every_six_months: "Cada seis meses"
every_year: "Cada año"

View File

@ -11,7 +11,6 @@ fa_IR:
title: افزودن تاریخ
create:
modal_title: افزودن تاریخ
modal_subtitle: "ما تاریخ و زمان را به شکل خودکار به منطقه زمانی محلی بیننده تبدیل می کنیم."
form:
insert: درج کردن
advanced_mode: حالت پیشرفته

View File

@ -15,7 +15,6 @@ fi:
title: Lisää päiväys
create:
modal_title: Lisää päiväys
modal_subtitle: "Näytämme päivämäärän ja ajan lukijalle paikallisen aikavyöhykkeen ajassa."
form:
insert: Lisää
advanced_mode: Lisäasetukset

View File

@ -15,9 +15,7 @@ fr:
title: Insérer date
create:
modal_title: Insérer date
modal_subtitle: "Nous convertirons automatiquement la date et l'heure dans le fuseau horaire local de l'utilisateur."
form:
to: "jusqu'à"
insert: Insérer
advanced_mode: Mode avancé
simple_mode: Mode simple
@ -31,3 +29,13 @@ fr:
date_title: Date
time_title: Time
format_title: Format de date
timezone: Fuseau horaire
recurring:
every_day: "Tous les jours"
every_week: "Toutes les semaines"
every_two_weeks: "Tous les 15 jours"
every_month: "Tous les mois"
every_two_months: "Tous les deux mois"
every_three_months: "Tous les trois mois"
every_six_months: "Tous les six mois"
every_year: "Tous les ans"

View File

@ -11,7 +11,6 @@ hu:
title: Dátum beszúrása
create:
modal_title: Dátum beszúrása
modal_subtitle: "Automatikusan átkonvertáljuk a dátumot és az időt a látogató helyi időzónájára."
form:
insert: Beszúrás
advanced_mode: Haladó mód

View File

@ -15,9 +15,7 @@ hy:
title: Մուտքագրել ամսաթիվ
create:
modal_title: Մուտքագրել ամսաթիվ
modal_subtitle: "Մենք ավտոմատ կերպով կփոխարկենք ամսաթիվը և ժամը՝ ըստ այցելույի տեղական ժամային գոտու:"
form:
to: "դեպի"
insert: Մուտքագրել
advanced_mode: Ընդլայնված ռեժիմ
simple_mode: Հասարակ ռեժիմ

View File

@ -15,7 +15,6 @@ it:
title: Inserisci la data
create:
modal_title: Inscisci la data
modal_subtitle: "Convertiremo automaticamente la data e l'ora al fuso orario locale del visualizzatore."
form:
insert: Inserisci
advanced_mode: Modalità avanzata

View File

@ -11,7 +11,6 @@ ja:
title: 日付の挿入
create:
modal_title: 日付の挿入
modal_subtitle: "日付と時刻を閲覧者の現地時間帯に自動的に変換します。"
form:
insert: 挿入
advanced_mode: アドバンスドモード

View File

@ -8,9 +8,34 @@
ko:
js:
discourse_local_dates:
relative_dates:
today: 오늘 %{time}
tomorrow: 내일 %{time}
yesterday: 어제 %{time}
title: 날짜 삽입
create:
modal_subtitle: "날짜와 시간이 사용자의 현지 시간대로 자동 변환됩니다."
modal_title: 날짜 삽입
form:
insert: 삽입
advanced_mode: 고급 모드
simple_mode: 단순 모드
format_description: "사용자에게 날짜를 표시하는 데 사용되는 형식. \"\\T\\Z\"를 사용하여 사용자 시간대를 단어 (유럽/파리)로 표시하십시오"
timezones_title: 표시 할 시간대
timezones_description: 시간대는 미리보기 및 폴백으로 날짜를 표시하는 데 사용됩니다.
recurring_title: 반복
recurring_description: "이벤트의 반복을 정의하십시오. 양식에서 생성 된 반복 옵션을 수동으로 편집하고 연도, 분기, 월, 주, 일, 시, 분, 초, 밀리 초 중 하나를 사용할 수 있습니다."
recurring_none: 반복 없음
invalid_date: 날짜가 잘못되었습니다. 날짜와 시간이 올바른지 확인하십시오
date_title: 날짜
time_title: 시간
format_title: 날짜 형식
timezone: 시간대
recurring:
every_day: "매일"
every_week: "매주"
every_two_weeks: "2주마다"
every_month: "매월"
every_two_months: "2개월마다"
every_three_months: "3개월마다"
every_six_months: "6개월마다"
every_year: "매년"

View File

@ -11,7 +11,6 @@ lt:
title: Įterpti datą
create:
modal_title: Įterpti datą
modal_subtitle: "Mes automatiškai konvertuosime datą ir laiką į žiūrovo vietinę laiko juostą."
form:
insert: Įterpti
advanced_mode: Išplėstinis režimas

View File

@ -11,7 +11,6 @@ nb_NO:
title: Sett inn dato
create:
modal_title: Sett inn dato
modal_subtitle: "Vi vil automatisk konvertere dato og tid til leserens lokale tidssone."
form:
insert: Sett inn
advanced_mode: Avansert modus

View File

@ -15,9 +15,7 @@ nl:
title: Datum invoegen
create:
modal_title: Datum invoegen
modal_subtitle: "We converteren de datum en tijd automatisch naar de lokale tijdzone van de gebruiker."
form:
to: "tot"
insert: Invoegen
advanced_mode: Geavanceerde modus
simple_mode: Eenvoudige modus
@ -31,3 +29,13 @@ nl:
date_title: Datum
time_title: Tijd
format_title: Datumnotatie
timezone: Tijdzone
recurring:
every_day: "Elke dag"
every_week: "Elke week"
every_two_weeks: "Elke twee weken"
every_month: "Elke maand"
every_two_months: "Elke twee maanden"
every_three_months: "Elke drie maanden"
every_six_months: "Elke zes maanden"
every_year: "Elk jaar"

View File

@ -15,7 +15,6 @@ pt_BR:
title: Inserir data
create:
modal_title: Inserir data
modal_subtitle: " Converteremos automaticamente a data e o tempo para o fuso horário local do visitante."
form:
insert: Inserir
advanced_mode: Modo avançado
@ -30,3 +29,4 @@ pt_BR:
date_title: Data
time_title: Hora
format_title: Formato de data
timezone: Fuso Horário

View File

@ -15,7 +15,6 @@ ru:
title: Вставить дату
create:
modal_title: Вставить дату
modal_subtitle: "Автоматически конвертировать дату и время в часовую зону пользователя"
form:
insert: Вставить
advanced_mode: Расширенный режим

View File

@ -11,7 +11,6 @@ sk:
title: Vložiť dátum
create:
modal_title: Vložiť dátum
modal_subtitle: "Dátum a čas automaticky skonvertujeme do miestneho časového pásma diváka."
form:
insert: Vložiť
advanced_mode: Pokročilý režim

View File

@ -15,7 +15,6 @@ sl:
title: Vnesi datum
create:
modal_title: Vnesi datum
modal_subtitle: "Samodejno bomo pretvorili datum in čas v uporabnikov lokalni čas."
form:
insert: Dodaj
advanced_mode: Napredni način

View File

@ -11,7 +11,6 @@ sw:
title: Andika tarehe
create:
modal_title: Andika tarehe
modal_subtitle: "Tutabadilisha moja kwa moja muda na tarehe kuendana na mahali pa mtumiaji"
form:
insert: Weka
advanced_mode: Hali-tumizi ya juu

View File

@ -11,7 +11,6 @@ th:
title: เพิ่มวัน
create:
modal_title: เพิ่มวัน
modal_subtitle: "เราจะแปลงวันที่และเวลาเป็นเขตเวลาของผู้เข้าชมอัตโนมัติ"
form:
insert: เพิ่ม
advanced_mode: ระดับสูง

View File

@ -15,7 +15,6 @@ zh_CN:
title: 插入日期
create:
modal_title: 插入日期
modal_subtitle: "我们会自动将日期和时间转换为浏览者本地的时区"
form:
insert: 插入
advanced_mode: 高级模式
@ -30,3 +29,9 @@ zh_CN:
date_title: 日期
time_title: 时间
format_title: 日期格式
timezone: 时区
recurring:
every_day: "每天"
every_week: "每周"
every_month: "每月"
every_year: "每年"

View File

@ -5,4 +5,18 @@
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
zh_TW: {}
zh_TW:
js:
discourse_local_dates:
relative_dates:
today: 今天%{time}
tomorrow: 明天%{time}
yesterday: 昨天%{time}
title: 插入日期
create:
modal_title: 插入日期
form:
insert: 插入
advanced_mode: 進階模式
simple_mode: 簡單模式
timezones_title: 時區顯示

View File

@ -5,4 +5,9 @@
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
ko: {}
ko:
site_settings:
discourse_local_dates_enabled: "discourse-local-dates 기능을 사용합니다. 이렇게하면 [date] 요소를 사용하여 게시물에서 지역 시간대 인식 날짜에 대한 지원이 추가됩니다."
discourse_local_dates_default_formats: "자주 사용되는 날짜 시간 형식은 다음을 참조하십시오: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs 문자열 형식</a>"
discourse_local_dates_default_timezones: "기본 시간대 목록은 유효한 <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a> 여야합니다."
discourse_local_dates_email_format: "이메일의 날짜를 표시하는데 사용되는 형식."