forked from amazingfate/loongoffice
3867 lines
214 KiB
Plaintext
3867 lines
214 KiB
Plaintext
/*************************************************************************
|
|
*
|
|
* $RCSfile: sb.src,v $
|
|
*
|
|
* $Revision: 1.28 $
|
|
*
|
|
* last change: $Author: obo $ $Date: 2001-06-01 19:24:07 $
|
|
*
|
|
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
|
* either of the following licenses
|
|
*
|
|
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
|
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
|
*
|
|
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
|
*
|
|
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
|
* =============================================
|
|
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
|
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
|
* MA 02111-1307 USA
|
|
*
|
|
*
|
|
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
|
* =================================================
|
|
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
|
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
|
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
|
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
|
*
|
|
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
|
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
|
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
|
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
|
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
|
* obligations concerning the Software.
|
|
*
|
|
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
|
*
|
|
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
|
*
|
|
* All Rights Reserved.
|
|
*
|
|
* Contributor(s): _______________________________________
|
|
*
|
|
*
|
|
************************************************************************/
|
|
#define __RSC
|
|
#ifndef _ERRCODE_HXX //autogen
|
|
#include <tools/errcode.hxx>
|
|
#endif
|
|
#include "sb.hrc"
|
|
#include "sberrors.hxx"
|
|
|
|
Resource RID_BASIC_START
|
|
{
|
|
String SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Syntaxfehler" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Syntax error" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Syntax error" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore di sintassi" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Syntax error" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro de sintaxe" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur de syntaxe" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Syntaxisfout" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error de sintaxis" ;
|
|
Text [ danish ] = "Syntaksfejl" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Syntaxfel" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Syntaksivirhe" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Syntax error" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����";
|
|
Text[ russian ] = "�������������� ������";
|
|
Text[ polish ] = "B��d sk�adni";
|
|
Text[ japanese ] = "�������װ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�y�k���~";
|
|
Text[ arabic ] = "��� �� ���� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Syntaxisfout";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����";
|
|
Text[ greek ] = "������ ��������";
|
|
Text[ korean ] = "����������";
|
|
Text[ turkish ] = "S�zdizim hatas�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error de sintaxis";
|
|
};
|
|
String SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Return ohne Gosub" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Return without Gosub" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Return without Gosub" ;
|
|
Text [ italian ] = "Return senza Gosub" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Return without Gosub" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Retorno sem Gosub" ;
|
|
Text [ french ] = "Return sans Gosub" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Return zonder Gosub" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Retorno sin Gosub" ;
|
|
Text [ danish ] = "Return uden Gosub" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Return utan Gosub" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Takaisin ilman Gosub-komentoa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Return without Gosub" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "Return ���� Gosub";
|
|
Text[ russian ] = "������� ��� Gosub";
|
|
Text[ polish ] = "Powr�t bez Gosub";
|
|
Text[ japanese ] = "Return without Gosub";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "Return ���a Gosub";
|
|
Text[ arabic ] = "Gosub ���� Return";
|
|
Text[ dutch ] = "Return zonder Gosub";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "Return ���� Gosub";
|
|
Text[ greek ] = "Return ����� Gosub";
|
|
Text[ korean ] = "Gosub ���� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Gosub olmadan return";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Retorno sin Gosub";
|
|
};
|
|
String SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Inkorrekte Eingabe, bitte wiederholen" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Incorrect data, please retry" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Incorrect data, please retry" ;
|
|
Text [ italian ] = "Digitazione errata, riprovare" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Incorrect data, please retry" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Entrada incorrecta, tente novamente" ;
|
|
Text [ french ] = "Saisie incorrecte, veuillez recommencer" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Incorrecte gegevens, herhalen a.u.b." ;
|
|
Text [ spanish ] = "Entrada incorrecta. Int�ntelo otra vez" ;
|
|
Text [ danish ] = "Forkert input, gentag venligst" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Felaktig inmatning, var v�nlig upprepa" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen merkint�; yrit� uudelleen" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Incorrect entry; please retry" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������Ч�����ظ���";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ���� ������, �����������, ���������";
|
|
Text[ polish ] = "Niepoprawny wpis, prosz� ponowi�";
|
|
Text[ japanese ] = "���͂������������܂����B�������x���͂������Ă��������B";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���J�L�ġM�Э��ơC";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ���ơ ������ ����� ��������";
|
|
Text[ dutch ] = "Incorrecte gegevens, herhalen a.u.b.";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������Ч�����ظ���";
|
|
Text[ greek ] = "���������� ��������, �������� ���������������";
|
|
Text[ korean ] = "�Է��� �߸��Ǿ����ϴ�. �ݺ��Ͻʽÿ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Giri� yanl��, l�tfen yeniden girin";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Entrada incorrecta. Int�ntelo otra vez";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung�ltiger Prozeduraufruf : Ung�ltiger Prozeduraufruf */
|
|
Text = "Ung�ltiger Prozeduraufruf" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid procedure call" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Invalid procedure call" ;
|
|
Text [ italian ] = "Richiamo di procedura non valido" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid procedure call" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Chamada de procedimento n�o v�lida" ;
|
|
Text [ french ] = "Appel de proc�dure incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldige oproep van procedure" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Inicio del proceso no v�lido" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldigt procedurekald" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltigt proceduranrop" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen toimintokutsu" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid procedure call" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч�ĵ��ù���";
|
|
Text[ russian ] = "���������������� ����� ���������";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owa procedura wywo�ania";
|
|
Text[ japanese ] = "��������ۼ��ެ�̌Ăяo��";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�եιL�{�L��";
|
|
Text[ arabic ] = "������� ��� ���� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldige oproep van procedure";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч�ĵ��ù���";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ����� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "��ȿ�������� ���ν��� ȣ��";
|
|
Text[ turkish ] = "Ge�ersiz yordam �a�r�s�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Inicio del proceso no v�lido";
|
|
};
|
|
String SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? �berlauf : �berlauf */
|
|
Text = "�berlauf" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Overflow" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Overflow" ;
|
|
Text [ italian ] = "Overflow" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Overflow" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Transbordo" ;
|
|
Text [ french ] = "D�bordement" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Overloop" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Desbordamiento" ;
|
|
Text [ danish ] = "Overl�b" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Spill" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ylivuoto" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Overflow" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ֵ";
|
|
Text[ russian ] = "������������";
|
|
Text[ polish ] = "Przepe�nienie";
|
|
Text[ japanese ] = "���ް�۰";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "����";
|
|
Text[ arabic ] = "����";
|
|
Text[ dutch ] = "Overloop";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ֵ";
|
|
Text[ greek ] = "�����������";
|
|
Text[ korean ] = "��ħ";
|
|
Text[ turkish ] = "Ta�ma";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Desbordamiento";
|
|
};
|
|
String SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nicht gen�gend Speicher : Nicht gen�gend Speicher */
|
|
Text = "Nicht gen�gend Speicher" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Out of memory" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Out of memory" ;
|
|
Text [ italian ] = "Memoria insufficiente" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Out of memory" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Mem�ria insuficiente" ;
|
|
Text [ french ] = "M�moire insuffisante !" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Onvoldoende geheugen" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No hay memoria suficiente" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ikke tilstr�kkelig hukommelse" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Inte tillr�ckligt med minne" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ei tarpeeksi muistia" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Not enough memory" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ڴ治��";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ������";
|
|
Text[ polish ] = "Za ma�o pami�ci";
|
|
Text[ japanese ] = "��؋e�ʂ̕s��";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�O���餣��";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ���� ����� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Onvoldoende geheugen";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ڴ治��";
|
|
Text[ greek ] = "��� ������� ������� ����� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "���� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Bellek yeterli de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No hay memoria suficiente";
|
|
};
|
|
String SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Array bereits dimensioniert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Array already dimensioned" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Array already dimensioned" ;
|
|
Text [ italian ] = "Array gi� dimensionato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Array already dimensioned" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "A matriz j� foi dimensionada" ;
|
|
Text [ french ] = "Array d�j� dimensionn�" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix is al bepaald" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Array ya dimensionado" ;
|
|
Text [ danish ] = "Array er allerede dimensioneret" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Array redan dimensionerad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Matriisitaulukon ulottuvuudet on jo m��ritetty" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Array already dimensioned" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����Ѿ������߶�";
|
|
Text[ russian ] = "����������� ������� ��� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Macierz ju� zosta�a zwymiarowana";
|
|
Text[ japanese ] = "�z���̎������ς�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���C�w�g�]�w�n�ƭ�";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ������ ����� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix is al bepaald";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����Ѿ������߶�";
|
|
Text[ greek ] = "����� ��� ������� �� ���������� ��� ������";
|
|
Text[ korean ] = "�迭�� ���� ũ�Ⱑ �̹� ������ ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Dizi boyutland�r�lm�� durumda";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Array ya dimensionado";
|
|
};
|
|
String SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Index au�erhalb des definierten Bereichs : Index au�erhalb des definierten Bereichs */
|
|
Text = "Index au�erhalb des definierten Bereichs" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Subscript out of range" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Subscript out of range" ;
|
|
Text [ italian ] = "Indice al di fuori dell'area definita" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Subscript out of range" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "�ndice fora da �rea definida" ;
|
|
Text [ french ] = "Index en dehors de la plage d�finie" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Index buiten gedefinieerd bereik" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El �ndice se encuentra fuera del �rea definida" ;
|
|
Text [ danish ] = "Indeks udenfor det definerede omr�de" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Index utanf�r definierat omr�de" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Hakemisto m��ritetyn alueen ulkopuolella" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Index out of defined range" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���巶Χ֮��������";
|
|
Text[ russian ] = "������ �� ��������� ������������ �������";
|
|
Text[ polish ] = "Indeks poza zdefiniowanym obszarem";
|
|
Text[ japanese ] = "���`���ꂽ�͈͊O�̲��ޯ��";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�w�q�d�~������";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������ ���� ������ ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Index buiten gedefinieerd bereik";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���巶Χ֮��������";
|
|
Text[ greek ] = "������� ��� ��� ��� ������������ �������.";
|
|
Text[ korean ] = "���ǵ� ���� ���� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Dizin tan�mlanan aral���n d���nda";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El �ndice se encuentra fuera del �rea definida";
|
|
};
|
|
String SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Doppelt vorhandene Definition" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Duplicate definition" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Duplicate definition" ;
|
|
Text [ italian ] = "Definizione doppia" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Duplicate definition" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Defini��o dupla" ;
|
|
Text [ french ] = "D�finition faisant double emploi" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Dubbele definitie" ;
|
|
Text [ spanish ] = "La definici�n existe dos veces" ;
|
|
Text [ danish ] = "Dobbelt foreliggende definition" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Dubbelt f�rekommande definition" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Kopioi m��ritelm�" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Duplicate definition" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����˫�ض���";
|
|
Text[ russian ] = "������� �����������";
|
|
Text[ polish ] = "Zduplikowana definicja";
|
|
Text[ japanese ] = "�d���������`";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�s�b�����w�q";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Dubbele definitie";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����˫�ض���";
|
|
Text[ greek ] = "������ �������";
|
|
Text[ korean ] = "�ߺ� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "�ift tan�mlama";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "La definici�n existe dos veces";
|
|
};
|
|
String SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Division durch Null" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Division by zero" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Division by zero" ;
|
|
Text [ italian ] = "Diviso zero" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Division by zero" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Dividir por zero" ;
|
|
Text [ french ] = "Division par z�ro" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Delen door nul" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Divisi�n por cero" ;
|
|
Text [ danish ] = "Divider med nul" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Division med noll" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Jako nollalla" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Division by zero" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������";
|
|
Text[ russian ] = "������� �� ����";
|
|
Text[ polish ] = "Dzielenie przez zero";
|
|
Text[ japanese ] = "��ۂɂ��鏜�Z";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���_�s";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ��� ���";
|
|
Text[ dutch ] = "Delen door nul";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������";
|
|
Text[ greek ] = "�������� �� �����";
|
|
Text[ korean ] = "0 ���� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "S�f�ra b�lme";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Divisi�n por cero";
|
|
};
|
|
String SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Variable nicht definiert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Variable not defined" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Variable not defined" ;
|
|
Text [ italian ] = "Variabile non definita" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable not defined" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Vari�vel n�o definida" ;
|
|
Text [ french ] = "Variable ind�finie" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Een variabele is niet gedefinieerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Variable no definida" ;
|
|
Text [ danish ] = "Variablen er ikke defineret" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Variabel inte definierad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Muuttujaa ei m��ritetty" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Variable not defined" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û�ж�������";
|
|
Text[ russian ] = "���������� �� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Zmienna nie zdefiniowana";
|
|
Text[ japanese ] = "�ϐ��̖����`";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S���]�w�ܶq";
|
|
Text[ arabic ] = "�������� ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Een variabele is niet gedefinieerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û�ж�������";
|
|
Text[ greek ] = "��� ���� ������� ���������";
|
|
Text[ korean ] = "���� �������� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "De�i�ken tan�mlanmad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Variable no definida";
|
|
};
|
|
String SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Datentypen unvertr�glich : Datentypen unvertr�glich */
|
|
Text = "Datentypen unvertr�glich" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Data type mismatch" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Data type mismatch" ;
|
|
Text [ italian ] = "Tipi di dati non compatibili" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Data type mismatch" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Tipos de dados incompat�veis" ;
|
|
Text [ french ] = "Types de donn�es incompatibles" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Gegevenstypen komen niet overeen" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Los tipos de datos no coinciden" ;
|
|
Text [ danish ] = "Datatyper er uforenelige" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Datatyper passar inte ihop" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Tietolajit eiv�t t�sm��" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Data type mismatch" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�������Ͳ�ƥ��";
|
|
Text[ russian ] = "������������� ���� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Niezgodne typy danych";
|
|
Text[ japanese ] = "�ް��̎��ނɋ������Ȃ�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�����������ǰt";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������ ����� ��������";
|
|
Text[ dutch ] = "Gegevenstypen komen niet overeen";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�������Ͳ�ƥ��";
|
|
Text[ greek ] = "��������� ����� ���������";
|
|
Text[ korean ] = "������ ������ ���� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Veri tipleri aras�nda uyu�mazl�k";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Los tipos de datos no coinciden";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung�ltiger Parameter : Ung�ltiger Parameter */
|
|
Text = "Ung�ltiger Parameter" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Bad parameter" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Bad parameter" ;
|
|
Text [ italian ] = "Parametro non valido" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad parameter" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Par�metro n�o v�lido" ;
|
|
Text [ french ] = "Param�tre incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldige parameter" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Par�metro no v�lido" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldig parameter" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltig parameter" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen parametri" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid parameter" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������";
|
|
Text[ russian ] = "���������������� ��������";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owy parametr";
|
|
Text[ japanese ] = "���������Ұ�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�U�ܼƵL��";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldige parameter";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ����������";
|
|
Text[ korean ] = "��ȿ���������� �Ķ�����";
|
|
Text[ turkish ] = "Ge�ersiz parametre";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Par�metro no v�lido";
|
|
};
|
|
String SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Der Ablauf wurde durch den Benutzer unterbrochen" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "User interrupt occurred" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "User interrupt occurred" ;
|
|
Text [ italian ] = "Processo interrotto dall'utente" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "User interrupt occurred" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O processo foi interrompido pelo utilizador" ;
|
|
Text [ french ] = "Processus interrompu par l'utilisateur" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Onderbreking door gebruiker" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El proceso ha sido interrumpido por el usuario" ;
|
|
Text [ danish ] = "Processen blev afbrudt af brugeren" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Anv�ndaren avslutade f�rloppet" ;
|
|
Text [ finnish ] = "K�ytt�j� keskeytti toiminnon" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Process interrupted by user" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "ʹ�����ж��������̡�";
|
|
Text[ russian ] = "������� ������� �������������";
|
|
Text[ polish ] = "Proces zosta� przerwany przez u�ytkownika";
|
|
Text[ japanese ] = "������հ�ް�ɂ����Ē��f�����܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�ϥΪ̤��_�B���L�{�C";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������ ������� �� ��� ��������";
|
|
Text[ dutch ] = "Onderbreking door gebruiker";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "ʹ�����ж��������̡�";
|
|
Text[ greek ] = "� ���������� ���� �������� ��� ��� ������";
|
|
Text[ korean ] = "�����ڿ����� �����������ߴܵ�";
|
|
Text[ turkish ] = "S�re� kullan�c� taraf�ndan kesildi";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El proceso ha sido interrumpido por el usuario";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Resume ohne Fehler" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Resume without error" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Resume without error" ;
|
|
Text [ italian ] = "Resume senza errori" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Resume without error" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Resumo sem erros" ;
|
|
Text [ french ] = "R�sum� sans erreur" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Hervatten zonder fout" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Resumen sin error" ;
|
|
Text [ danish ] = "Resume uden fejl" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Resume utan fel" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Jatka ilman virheit�" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Resume without error" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "Resume ���� error";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Resume bez b��du";
|
|
Text[ japanese ] = "Resume without error";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "Resume ���a error";
|
|
Text[ arabic ] = "������ ���� ���";
|
|
Text[ dutch ] = "Hervatten zonder fout";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "Resume ���� error";
|
|
Text[ greek ] = "������ ����� ��������";
|
|
Text[ korean ] = "�������� �簳";
|
|
Text[ turkish ] = "Resume ohne Fehler";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Resumen sin error";
|
|
};
|
|
String SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nicht gen�gend Stapelspeicher : Nicht gen�gend Stapelspeicher */
|
|
Text = "Nicht gen�gend Stapelspeicher" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Out of stack space" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Out of stack space" ;
|
|
Text [ italian ] = "Memoria stack non sufficiente" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Out of stack space" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Mem�ria tamp�o insuficiente" ;
|
|
Text [ french ] = "M�moire tampon insuffisante" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Niet genoeg stack" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Desbordamiento de pila" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ikke nok stakhukommelse" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Inte tillr�ckligt med stapelminne" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ei tarpeeksi pinomuistia" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Not enough stack memory" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "ջʽ�ڴ治��";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ������ ����������� ����";
|
|
Text[ polish ] = "Za ma�o pami�ci stosowej";
|
|
Text[ japanese ] = "�s�\\���Ƚ������";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���|���O���餣��";
|
|
Text[ arabic ] = "������� �������� ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Niet genoeg stack";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "ջʽ�ڴ治��";
|
|
Text[ greek ] = "��� ������� ������ ����� �������";
|
|
Text[ korean ] = "���� ���� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Y���n bellek yeterli de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Desbordamiento de pila";
|
|
};
|
|
String SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Sub- oder Function-Prozedur nicht definiert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Sub or Function not defined" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Sub or Function not defined" ;
|
|
Text [ italian ] = "Procedura sub o di funzione non definita" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sub or Function not defined" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Procedimento de fun��o ou subordinado n�o definidos" ;
|
|
Text [ french ] = "La sous-proc�dure ou proc�dure fonctionnelle n'est pas d�finie" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Sub- of functieprocedure niet gedefinieerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Procedimiento de funci�n o subordinado no definido" ;
|
|
Text [ danish ] = "Under- eller funktionsproceduren er ikke defineret" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Sub- eller funktionsproceduren inte definierad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Alitoimintoa tai funktiotoimintoa ei ole m��ritetty" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Sub-procedure or function procedure not defined" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û�ж����ֹ��̻���������";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ��� ��������� ������� �� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Nie zdefiniowano procedury podrz�dnej lub funkcyjnej";
|
|
Text[ japanese ] = "Sub �܂��� Function ��ۼ��ެ�̖����`";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S���w�q���L�{�Ψ��ƹL�{";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ��� ����� ����� ������ �� ������� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Sub- of functieprocedure niet gedefinieerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û�ж����ֹ��̻���������";
|
|
Text[ greek ] = "��� �������� � ���������� ��� (Sub) � ����������� (Function)";
|
|
Text[ korean ] = "���ǵ��� ���� ���� ���ν��� �Ǵ� ���� ���ν���";
|
|
Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da i�lev yordam� tan�mlanmad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Procedimiento de funci�n o subordinado no definido";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Fehler beim Laden einer DLL-Datei" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Error in loading DLL" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Error in loading DLL" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore nel caricamento del file DLL" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Error in loading DLL" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro ao carregar um ficheiro DLL" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur lors du chargement d'un fichier DLL" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Fout bei laden van DLL-bestand" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error al cargar un archivo DDL" ;
|
|
Text [ danish ] = "Fejl ved indl�sning af DLL-fil" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Fel vid laddning av DLL-fil" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virhe ladattaessa DLL-tiedostoa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Error loading DLL file" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "װ�� DLL �ļ�ʱ��������";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��� �������� ����� DLL";
|
|
Text[ polish ] = "B��d przy �adowaniu pliku DLL";
|
|
Text[ japanese ] = "DLĻ�ٓǂݍ��ݎ��̴װ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���JDLL�ɮɵo�Ϳ��~";
|
|
Text[ arabic ] = "DLL ��� ����� ����� ���";
|
|
Text[ dutch ] = "Fout bei laden van DLL-bestand";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "װ�� DLL �ļ�ʱ��������";
|
|
Text[ greek ] = "������ ���� �� ������� ���� ������� DLL";
|
|
Text[ korean ] = "DLL ���� �ε��ÿ� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "DLL dosyas�n� y�kleme s�ras�nda hata";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error al cargar un archivo DDL";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Falsche DLL-Aufrufkonvention" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Bad DLL calling convention" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Bad DLL calling convention" ;
|
|
Text [ italian ] = "Convenzione di richiamo DLL errata" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad DLL calling convention" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Conven��o da chamada DLL incorrecta" ;
|
|
Text [ french ] = "Convention d'appel DLL incorrecte" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Foutieve DLL-oproepconventie" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Convenci�n de la llamada DLL incorrecta" ;
|
|
Text [ danish ] = "Forkert DLL-kaldkonvention" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Fel DLL-anropskonvention" ;
|
|
Text [ finnish ] = "V��r� DLL-kutsumuoto" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Wrong DLL call convention" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������ DLL����Լ��";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ��������� ������ DLL";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owa konwencja wywo�ania DLL";
|
|
Text[ japanese ] = "�������Ȃ�DLL�Ăяo������";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���~��DLL�եά��w";
|
|
Text[ arabic ] = "���� DLL ������� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Foutieve DLL-oproepconventie";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������ DLL����Լ��";
|
|
Text[ greek ] = "����� ������� ������ DLL";
|
|
Text[ korean ] = "Ʋ�� DLL ȣ�� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Yanl�� DLL �a�r� kural�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Convenci�n de la llamada DLL incorrecta";
|
|
};
|
|
String SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Interner Fehler $(ARG1)" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Internal error $(ARG1)" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Internal error $(ARG1)" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore interno $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Internal error $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro interno $(ARG1)" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur interne $(ARG1)" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Interne fout $(ARG1)" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error interno $(ARG1)" ;
|
|
Text [ danish ] = "Intern fejl $(ARG1)" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Internt fel $(ARG1)" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Sis�inen virhe $(ARG1)" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Internal error $(ARG1)" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ڲ����� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "������ ������ $(ARG1)";
|
|
Text[ polish ] = "B��d wewn�trzny $(ARG1)";
|
|
Text[ japanese ] = "�����װ$(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�������~$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "$(ARG1) ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Interne fout $(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ڲ����� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "��������� ������ $(ARG1)";
|
|
Text[ korean ] = "���� ���� $(ARG1)";
|
|
Text[ turkish ] = "Dahili hata $(ARG1)";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error interno $(ARG1)";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Dateiname oder -nummer falsch" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Bad file name or number" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Bad file name or number" ;
|
|
Text [ italian ] = "Nome file o numero file errato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad file name or number" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Nome ou n�mero do ficheiro incorrecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Nom ou num�ro de fichier incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldige bestandsnaam of -nummer" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Nombre o n�mero incorrecto de archivo" ;
|
|
Text [ danish ] = "Forkert filnavn eller -nummer" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltigt filnamn eller filnummer" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen tiedostonimi tai tiedostonumero" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid file name or file number" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч���ļ�������";
|
|
Text[ russian ] = "��� ��� ����� ����� �����������";
|
|
Text[ polish ] = "Nazwa pliku lub numer nieprawid�owe";
|
|
Text[ japanese ] = "̧�ٖ��܂���̧�ٔԍ����s�K��";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�Ī��ɮשθ��X";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� �� ���� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldige bestandsnaam of -nummer";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч���ļ�������";
|
|
Text[ greek ] = "����� ����� � ������� �������";
|
|
Text[ korean ] = "���� �̸� �Ǵ� ���� ��ȣ Ʋ��";
|
|
Text[ turkish ] = "Dosya ad� ya da numaras� yanl��";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Nombre o n�mero incorrecto de archivo";
|
|
};
|
|
String SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Datei nicht gefunden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "File not found" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "File not found" ;
|
|
Text [ italian ] = "File non trovato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "File not found" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O ficheiro n�o foi encontrado" ;
|
|
Text [ french ] = "Fichier introuvable" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Bestand niet gevonden" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se encuentra el archivo" ;
|
|
Text [ danish ] = "Filen blev ikke fundet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Filen hittades inte" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Tiedostoa ei l�ydy" ;
|
|
Text [ english_us ] = "File not found" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ��ļ�";
|
|
Text[ russian ] = "���� �� ������";
|
|
Text[ polish ] = "pliku nie znaleziono";
|
|
Text[ japanese ] = "̧�ق͌������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S�������ɮ�";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ��� ������ ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Bestand niet gevonden";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ��ļ�";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ��� �������";
|
|
Text[ korean ] = "��������ã�������߽��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Dosya bulunamad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se encuentra el archivo";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Dateimodus falsch" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Bad file mode" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Bad file mode" ;
|
|
Text [ italian ] = "Modo file errato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad file mode" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Modo do ficheiro incorrecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Mode de fichier incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Onjuiste bestandsmodus" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Modo de archivo incorrecto" ;
|
|
Text [ danish ] = "Forkert filtilstand" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Fel fill�ge" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen tiedostotila" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Incorrect file mode" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�������ļ�ģʽ";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ����� �����";
|
|
Text[ polish ] = "Niepoprawny tryb pliku";
|
|
Text[ japanese ] = "̧�� Ӱ�ނ������������܂����@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���~���ɮҦ�";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ���� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Onjuiste bestandsmodus";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�������ļ�ģʽ";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ��������� �������";
|
|
Text[ korean ] = "���� ���� Ʋ��";
|
|
Text[ turkish ] = "Dosya kipi yanl��";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Modo de archivo incorrecto";
|
|
};
|
|
String SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Datei bereits ge�ffnet : Datei bereits ge�ffnet */
|
|
Text = "Datei bereits ge�ffnet" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "File already open" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "File already open" ;
|
|
Text [ italian ] = "File gi� aperto" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "File already open" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O ficheiro j� est� aberto" ;
|
|
Text [ french ] = "Fichier d�j� ouvert" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Bestand reeds geopend" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El archivo ya est� abierto" ;
|
|
Text [ danish ] = "Filen er allerede �ben" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Filen �r redan �ppen" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Tiedosto on jo avoinna" ;
|
|
Text [ english_us ] = "File already open" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ѿ������ļ�";
|
|
Text[ russian ] = "���� ��� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Plik ju� otworzony";
|
|
Text[ japanese ] = "̧�ق͂��łɊJ�����Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�w�g�}���ɮ�";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ����� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Bestand reeds geopend";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ѿ������ļ�";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ����� ��� �������";
|
|
Text[ korean ] = "������ �̹� �����ֽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Dosya a��k durumda";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El archivo ya est� abierto";
|
|
};
|
|
String SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ger�te-E/A-Fehler : Ger�te-E/A-Fehler */
|
|
Text = "Ger�te-E/A-Fehler" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Device I/O error" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Device I/O error" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore di I/O" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Device I/O error" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro perif�rico I/O" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur de p�riph�rique E/S" ;
|
|
Text [ dutch ] = "I/O-fout in apparaat" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error de dispositivo E/S" ;
|
|
Text [ danish ] = "I/O-fejl i enhed" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Apparat I/O-fel" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Laitteen I/O-virhe" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Device I/O error" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�豸����I/O����";
|
|
Text[ russian ] = "������ ���������� �����/������";
|
|
Text[ polish ] = "B��d We/Wy urz�dzenia";
|
|
Text[ japanese ] = "�ި�� I/O �װ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�]�Ƶo��I/O���~";
|
|
Text[ arabic ] = "��� �� ����� ������ ������";
|
|
Text[ dutch ] = "I/O-fout in apparaat";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�豸����I/O����";
|
|
Text[ greek ] = "������ �������� �������/������";
|
|
Text[ korean ] = "�����̽� I/O ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Cihaz I/O hatas�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error de dispositivo E/S";
|
|
};
|
|
String SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Datei bereits vorhanden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "File already exists" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "File already exists" ;
|
|
Text [ italian ] = "File gi� esistente" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "File already exists" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O ficheiro j� existe" ;
|
|
Text [ french ] = "Fichier existant d�j�" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Bestand bestaat reeds" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El archivo ya existe" ;
|
|
Text [ danish ] = "Filen eksisterer allerede" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Filen existerar redan" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Tiedosto on jo olemassa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "File already exists" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ļ��Ѿ�����";
|
|
Text[ russian ] = "���� ��� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Plik ju� istnieje";
|
|
Text[ japanese ] = "̧�ق͂��łɂ����܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�ɮפw�g�s�b";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ����� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Bestand bestaat reeds";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ļ��Ѿ�����";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ������� ���";
|
|
Text[ korean ] = "������ �̹� �����մϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Dosya mevcut durumda";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El archivo ya existe";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Falsche Datensatzl�nge : Falsche Datensatzl�nge */
|
|
Text = "Falsche Datensatzl�nge" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Bad record length" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Bad record length" ;
|
|
Text [ italian ] = "Lunghezza record di dati errata" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad record length" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Comprimento do registo de dados incorrecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Longueur d'enregistrement incorrecte" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Onjuiste record-lengte" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Longitud err�nea del registro de datos" ;
|
|
Text [ danish ] = "Forkert datapostl�ngde" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Felaktig datapostl�ngd" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen tietuepituus" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Incorrect record length" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������Ŀ���ȴ���";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ����� ������ ������";
|
|
Text[ polish ] = "Niepoprawna d�ugo�� rekord�w";
|
|
Text[ japanese ] = "ں��ނ̒������s�K��";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���~�����Ʊ��ت���";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� �������� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Onjuiste record-lengte";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������Ŀ���ȴ���";
|
|
Text[ greek ] = "�� �������� ����� ��������";
|
|
Text[ korean ] = "Ʋ���������� ���ڵ� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Yanl�� veri k�mesi uzunlu�u";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Longitud err�nea del registro de datos";
|
|
};
|
|
String SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Diskette/Festplatte voll" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Disk full" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Disk full" ;
|
|
Text [ italian ] = "Dischetto o disco rigido pieno" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Disk full" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Disquete ou disco r�gido cheios" ;
|
|
Text [ french ] = "Disquette/disque dur plein(e)" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Diskette/vaste schijf vol" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Disquete o disco duro lleno" ;
|
|
Text [ danish ] = "Disketten/harddisken er fuld" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Diskett eller h�rddisk full" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Levyke tai kovalevy t�ynn�" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Disk or hard drive full" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���̻�Ӳ������";
|
|
Text[ russian ] = "���� ��� ������� ���� ���������";
|
|
Text[ polish ] = "Dyskietka/Dysk twardy s� pe�ne";
|
|
Text[ japanese ] = "�ۯ�߰�ި���܂���ʰ���ި���������ς�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�n�ϽL�κϽL�w��";
|
|
Text[ arabic ] = "����� �����/ ����� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Diskette/vaste schijf vol";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���̻�Ӳ������";
|
|
Text[ greek ] = "�������/������ ������ ����� ������";
|
|
Text[ korean ] = "������/ �ϵ� ����ũ�� �� á��";
|
|
Text[ turkish ] = "Disket/disk dolu";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Disquete o disco duro lleno";
|
|
};
|
|
String SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Lesen �ber das Ende der Datei hinaus : Lesen �ber das Ende der Datei hinaus */
|
|
Text = "Lesen �ber das Ende der Datei hinaus" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Input past end of file" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Input past end of file" ;
|
|
Text [ italian ] = "Lettura oltre la fine del file" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Input past end of file" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Ler para al�m do fim de ficheiro" ;
|
|
Text [ french ] = "Lecture au-del� de la fin du fichier" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Lezen overschrijdt bestandseinde" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Seguir leyendo tras el final del archivo" ;
|
|
Text [ danish ] = "L�s ud over filens slutning" ;
|
|
Text [ swedish ] = "L�sning ut�ver filens slut" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Lukum��ritys ylitt�� tiedoston lopun" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Reading exceeds EOF" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ȡ�����ļ���Χ";
|
|
Text[ russian ] = "���������� ��������� ����� �����";
|
|
Text[ polish ] = "Odczyt przekracza koniec pliku";
|
|
Text[ japanese ] = "EOF ���亰�ނ��z�����ǂݎ���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "Ū���W�X�ɮd��";
|
|
Text[ arabic ] = "������� ��� ����� ����� ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Lezen overschrijdt bestandseinde";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ȡ�����ļ���Χ";
|
|
Text[ greek ] = "�������� ���� ��� �� ����� ��� �������";
|
|
Text[ korean ] = "������ ���� �ʰ��Ͽ� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Okuma dosya sonunu a��yor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Seguir leyendo tras el final del archivo";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Datensatznummer falsch" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Bad record number" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Bad record number" ;
|
|
Text [ italian ] = "Numero record errato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad record number" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "N�mero do registo de dados incorrecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Num�ro d'enregistrement incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Onjuist record-nummer" ;
|
|
Text [ spanish ] = "N�mero err�neo de registro de datos" ;
|
|
Text [ danish ] = "Forkert datapostnummer" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Felaktigt datapostnummer" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen tietuenumero" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Incorrect record number" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������Ŀ��������";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ����� ����������� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Niepoprawna d�ugo�� rekord�w";
|
|
Text[ japanese ] = "ں��ޔԍ����s�K��";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���Ʊ��ظ��X���~";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� �������� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Onjuist record-nummer";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������Ŀ��������";
|
|
Text[ greek ] = "����������� ������� ��������";
|
|
Text[ korean ] = "������ ���ڵ� ��ȣ Ʋ��";
|
|
Text[ turkish ] = "Veri k�mesi numaras� yanl��";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "N�mero err�neo de registro de datos";
|
|
};
|
|
String SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Zu viele Dateien" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Too many files" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Too many files" ;
|
|
Text [ italian ] = "Troppi file" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Too many files" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Demasiados ficheiros" ;
|
|
Text [ french ] = "Trop de fichiers" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Teveel bestanden" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Demasiados archivos" ;
|
|
Text [ danish ] = "Der er for mange filer" ;
|
|
Text [ swedish ] = "F�r m�nga filer" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Liian monta tiedostoa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Too many files" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "̫���ļ�";
|
|
Text[ russian ] = "������� ����� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Za du�o plik�w";
|
|
Text[ japanese ] = "̧�ق��������܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�Ӧh�ɮ�";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ����� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Teveel bestanden";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "̫���ļ�";
|
|
Text[ greek ] = "���� ����� ������";
|
|
Text[ korean ] = "���ϵ��� �ʹ� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Dosya say�s� fazla";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Demasiados archivos";
|
|
};
|
|
String SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ger�t nicht verf�gbar : Ger�t nicht verf�gbar */
|
|
Text = "Ger�t nicht verf�gbar" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Device not available" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Device not available" ;
|
|
Text [ italian ] = "Apparecchio non disponibile" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Device not available" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Aparelho n�o dispon�vel" ;
|
|
Text [ french ] = "P�riph�rique indisponible" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Apparatuur niet beschikbaar" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El dispositivo no est� disponible" ;
|
|
Text [ danish ] = "Enheden er ikke tilg�ngelig" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Enhet ej tillg�nglig" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Laite ei ole k�ytett�viss�" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Device not available" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�豸������";
|
|
Text[ russian ] = "���������� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Urz�dzenie niedost�pne";
|
|
Text[ japanese ] = "�ި���͂����܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�]�Ƥ��s�b";
|
|
Text[ arabic ] = "������ ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Apparatuur niet beschikbaar";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�豸������";
|
|
Text[ greek ] = "� ������� ��� ����� ���������";
|
|
Text[ korean ] = "�����̽� ������ �Ұ���";
|
|
Text[ turkish ] = "Cihaz kullan�labilir durumda de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El dispositivo no est� disponible";
|
|
};
|
|
String SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Zugriff verweigert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Permission denied" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Permission denied" ;
|
|
Text [ italian ] = "Accesso negato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Permission denied" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Acesso recusado" ;
|
|
Text [ french ] = "Acc�s refus�" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Toegang geweigerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Acceso denegado" ;
|
|
Text [ danish ] = "Adgang n�gtet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "�tkomst nekad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "K�ytt� kielletty" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Access denied" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ܾ���ȡ";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��������";
|
|
Text[ polish ] = "Dost�p zabroniony";
|
|
Text[ japanese ] = "�����ł��܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�ڵ�Ū��";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ���� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Toegang geweigerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ܾ���ȡ";
|
|
Text[ greek ] = "��� ����������� � ��������";
|
|
Text[ korean ] = "���� �źε�";
|
|
Text[ turkish ] = "Eri�im engellendi";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Acceso denegado";
|
|
};
|
|
String SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Diskette nicht bereit" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Disk not ready" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Disk not ready" ;
|
|
Text [ italian ] = "Dischetto non pronto" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Disk not ready" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "A disquete n�o est� pronta" ;
|
|
Text [ french ] = "La disquette n'est pas pr�te" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Station niet bereid" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El disquete no est� preparado" ;
|
|
Text [ danish ] = "Disketten er ikke klar" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Disketten �r inte beredd" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Levy ei ole valmiina" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Disk not ready" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���̻�û������";
|
|
Text[ russian ] = "���� �� �����";
|
|
Text[ polish ] = "Dyskietka nie gotowa";
|
|
Text[ japanese ] = "�ި���͗p�ӂł��Ă��܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�n�ϽL�٨S���dzƦn";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Station niet bereid";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���̻�û������";
|
|
Text[ greek ] = "� ������� ��� ����� ������";
|
|
Text[ korean ] = "�������� �غ����� �ʾҽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Disket haz�r de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El disquete no est� preparado";
|
|
};
|
|
String SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Nicht implementiert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Feature not implemented" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Feature not implemented" ;
|
|
Text [ italian ] = "Non implementato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Feature not implemented" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "N�o implementado" ;
|
|
Text [ french ] = "Non implant�" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Niet ingevoerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No implementado" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ikke implementeret" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ej implementerad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ei k�yt�ss�" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Not implemented" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��δʵʩ";
|
|
Text[ russian ] = "�� �������������";
|
|
Text[ polish ] = "Nie zaimplementowane";
|
|
Text[ japanese ] = "���������Ă��܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�|�����{";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ��� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Niet ingevoerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��δʵʩ";
|
|
Text[ greek ] = "��� ���� ����������";
|
|
Text[ korean ] = "�������� �ʾ���";
|
|
Text[ turkish ] = "Uygulanmad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No implementado";
|
|
};
|
|
String SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Umbenennen auf verschiedenen Laufwerken nicht m�glich : Umbenennen auf verschiedenen Laufwerken nicht m�glich */
|
|
Text = "Umbenennen auf verschiedenen Laufwerken nicht m�glich" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "No rename with different drive" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "No rename with different drive" ;
|
|
Text [ italian ] = "Impossibile rinominare su drive diversi" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "No rename with different drive" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Imposs�vel mudar nome em v�rias unidades" ;
|
|
Text [ french ] = "Impossible de renommer sur des unit�s diff�rentes !" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Namen wijzigen op verschillende stations niet mogelijk" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se puede cambiar nombre en distintas unidades" ;
|
|
Text [ danish ] = "Omd�bning p� forskellige drev er ikke mulig" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Om�jligt att byta namn p� olika enheter" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Uudelleennime�minen eri levyille ei onnistu" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Renaming on different drives impossible" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���������ɲ�ͬ��������";
|
|
Text[ russian ] = "������������� �� ������ ������ ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Zmiana nazwy na r��nych dyskach jest niemo�liwa";
|
|
Text[ japanese ] = "�قȂ�����ײ�ނł̖��O�̕ύX�͂ł��܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�k���s�R�W�����P���ϽL";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ������� ��� ������ ����� ������ ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Namen wijzigen op verschillende stations niet mogelijk";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���������ɲ�ͬ��������";
|
|
Text[ greek ] = "��� ����� ������ � ����������� �� ������������� �������";
|
|
Text[ korean ] = "���� �����̹����� �̸��������� �Ұ����մϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Farkl� s�r�c�lerde yeniden adland�rma yap�lamaz";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se puede cambiar nombre en distintas unidades";
|
|
};
|
|
String SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Pfad/Datei-Zugriffsfehler" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Path/File access error" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Path/File access error" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore di accesso al percorso/file" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Path/File access error" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Atalho/Erro de acesso ao ficheiro" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur d'acc�s au chemin/fichier" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Fout bij toegang tot pad/bestand" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error de acceso a la ruta o al archivo" ;
|
|
Text [ danish ] = "Sti/Fil adgangsfejl" ;
|
|
Text [ swedish ] = "S�kv�g/fil �tkomstfel" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Polun/tiedoston k�sittelyvirhe" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Path/File access error" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ȡ·��/�ļ�ʱ��������";
|
|
Text[ russian ] = "������ ������� ���� ��� �����";
|
|
Text[ polish ] = "B��d dost�pu do �cie�ki/pliku";
|
|
Text[ japanese ] = "�߽�܂���̧�قւ̱����װ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "Ū�����|/�ɮɵo�Ϳ��~";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� ������ ��� ������/�����";
|
|
Text[ dutch ] = "Fout bij toegang tot pad/bestand";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ȡ·��/�ļ�ʱ��������";
|
|
Text[ greek ] = "������ ��������� ���������/�������";
|
|
Text[ korean ] = "����/���� ���� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Veri yolu/eri�im hatas�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error de acceso a la ruta o al archivo";
|
|
};
|
|
String SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Pfad nicht gefunden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Path not found" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Path not found" ;
|
|
Text [ italian ] = "Percorso non trovato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Path not found" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Atalho n�o encontrado" ;
|
|
Text [ french ] = "Chemin introuvable" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Pad niet gevonden" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se encontr� la ruta" ;
|
|
Text [ danish ] = "Stien blev ikke fundet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "S�kv�gen hittades inte" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Polkua ei l�ydy" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Path not found" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ�·��";
|
|
Text[ russian ] = "���� �� ������";
|
|
Text[ polish ] = "�cie�ka nie zosta�a znaleziona";
|
|
Text[ japanese ] = "�߽���������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S���������|";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ����� ��� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Pad niet gevonden";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ�·��";
|
|
Text[ greek ] = "��� ������� � ��������";
|
|
Text[ korean ] = "���θ���ã�������߽��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Veri yolu bulunamad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se encontr� la ruta";
|
|
};
|
|
String SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Objektvariable nicht belegt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object variable not set" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object variable not set" ;
|
|
Text [ italian ] = "Variabile dell'oggetto non impostata" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object variable not set" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Vari�vel do objecto n�o configurada" ;
|
|
Text [ french ] = "Variable d'objet non param�tr�e" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Objectvariabele niet ingesteld" ;
|
|
Text [ spanish ] = "La variable del objeto no se ha establecido" ;
|
|
Text [ danish ] = "Objektvariablen er ikke optaget" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Objektvariablerna inte best�mda" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Objektimuuttujaa ei ole m��ritetty" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Object variable not set" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��û���趨��������";
|
|
Text[ russian ] = "���������� ������� �� �����������";
|
|
Text[ polish ] = "Nie osadzono zmiennej obiektu";
|
|
Text[ japanese ] = "��ު�ĕϐ��͐ݒ��ł��Ă��܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�٨S���]�w�����ܶq";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ��� ����� ������� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Objectvariabele niet ingesteld";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��û���趨��������";
|
|
Text[ greek ] = "��� �������� ��������� ������������";
|
|
Text[ korean ] = "��ü������ �������� �ʾҽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Nesne de�i�keni belirlenmedi";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "La variable del objeto no se ha establecido";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zeichenfolgenmuster unzul�ssig : Zeichenfolgenmuster unzul�ssig */
|
|
Text = "Zeichenfolgenmuster unzul�ssig" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid pattern string" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Invalid pattern string" ;
|
|
Text [ italian ] = "Sequenza di caratteri non valida" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid pattern string" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Sequ�ncia de caracteres n�o v�lida" ;
|
|
Text [ french ] = "�chantillon de cha�ne de caract�res incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldig tekenreekpatroon" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Secuencia de caracteres no v�lida" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldigt strengm�nster" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltig m�nsterstring" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen merkkijoukko" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid string pattern" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч���ִ�ģʽ";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ������� ������������������ ������";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owy ci�g wzoru";
|
|
Text[ japanese ] = "����������݂͋������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�Ī��r���Ҧ�";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ����� ������ ��� ����� ��";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldig tekenreekpatroon";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч���ִ�ģʽ";
|
|
Text[ greek ] = "��������� ������������ �������";
|
|
Text[ korean ] = "���ڿ����ϡ���������������";
|
|
Text[ turkish ] = "Dizilim �rne�i ge�erli de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Secuencia de caracteres no v�lida";
|
|
};
|
|
String SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Verwendung von Null unzul�ssig : Verwendung von Null unzul�ssig */
|
|
Text = "Verwendung von Null unzul�ssig" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid use of Null" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Invalid use of Null" ;
|
|
Text [ italian ] = "Uso dello zero non ammesso" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid use of Null" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Interdito o uso do zero" ;
|
|
Text [ french ] = "Utilisation du z�ro interdite" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Gebruik van nul niet toegestaan" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se admite el uso del cero" ;
|
|
Text [ danish ] = "Brug af nul er ikke tilladt" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Anv�ndning av null �r ej till�tet" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Nollan k�ytt� ei ole sallittua" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Use of zero not permitted" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������ʹ������ֵ";
|
|
Text[ russian ] = "������������� ���� �����������";
|
|
Text[ polish ] = "U�ywanie zera niedopuszczalne";
|
|
Text[ japanese ] = "��ۂ̎g�p�͋������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�����\\�եιs��";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� �������� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Gebruik van nul niet toegestaan";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������ʹ������ֵ";
|
|
Text[ greek ] = "��� ����������� � ����� ��� �������";
|
|
Text[ korean ] = "�� ���� �������� ����.";
|
|
Text[ turkish ] = "S�f�r kullan�m� ge�erli de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se admite el uso del cero";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "DDE-Fehler" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "DDE Error" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "DDE Error" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore DDE" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE Error" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro DDE" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur DDE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "DDE-fout" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error de DDE" ;
|
|
Text [ danish ] = "DDE-fejl" ;
|
|
Text [ swedish ] = "DDE-fel" ;
|
|
Text [ finnish ] = "DDE-virhe" ;
|
|
Text [ english_us ] = "DDE Error" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "DDE ����";
|
|
Text[ russian ] = "������ DDE";
|
|
Text[ polish ] = "B��d DDE";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE�װ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "DDE ���~";
|
|
Text[ arabic ] = "DDE ���";
|
|
Text[ dutch ] = "DDE-fout";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "DDE ����";
|
|
Text[ greek ] = "������ DDE";
|
|
Text[ korean ] = "DDE ����";
|
|
Text[ turkish ] = "DDE hatas�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error de DDE";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Warten auf Antwort in DDE-Verbindung" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Awaiting response in DDE-Conversation" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Awaiting response in DDE-Conversation" ;
|
|
Text [ italian ] = "In attesa di risposta nel collegamento DDE" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Awaiting response in DDE-Conversation" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Esperando resposta � liga��o DDE" ;
|
|
Text [ french ] = "Attente de r�ponse dans une connexion DDE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Wachten op antwoord in DDE-verbinding" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Esperando respuesta en la conexi�n DDE" ;
|
|
Text [ danish ] = "Venter p� svar til DDE-forbindelsen" ;
|
|
Text [ swedish ] = "V�ntar p� svar till DDE-f�rbindelsen" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Odotetaan vastausta DDE-yhteyteen" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Awaiting response to DDE connection" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�� DDE ����ʱ�Ⱥ�����";
|
|
Text[ russian ] = "�������� ������ �� ����� ����������� DDE";
|
|
Text[ polish ] = "Czekanie na odpowied� w po��czeniu DDE";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE�ڑ��ɂ����鉞���҂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�b DDE �s���ɵ��Ե��_";
|
|
Text[ arabic ] = "DDE �� ������ ���� �� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Wachten op antwoord in DDE-verbinding";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�� DDE ����ʱ�Ⱥ�����";
|
|
Text[ greek ] = "���������� �������� ��� �������� DDE";
|
|
Text[ korean ] = "DDE ������ ���� ������";
|
|
Text[ turkish ] = "DDE ba�lant�s�nda yan�t bekleniyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Esperando respuesta en la conexi�n DDE";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Keine freien DDE-Kan�le : Keine freien DDE-Kan�le */
|
|
Text = "Keine freien DDE-Kan�le" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "No more DDE channels" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "No more DDE channels" ;
|
|
Text [ italian ] = "Nessun canale DDE libero" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "No more DDE channels" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Nenhum canal DDE livre" ;
|
|
Text [ french ] = "Aucun canal DDE libre" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Geen vrije DDE-kanalen" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No hay canales DDE libres" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ingen �bne DDE-kanaler" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Inga fria DDE-kanaler" ;
|
|
Text [ finnish ] = "DDE-kanavia ei ole k�ytett�viss�" ;
|
|
Text [ english_us ] = "No DDE channels available" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û�п��õ� DDE-�ŵ�";
|
|
Text[ russian ] = "��������� ������� DDE �� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Nie ma wolnych kana��w DDE";
|
|
Text[ japanese ] = "�g����DDE����ق������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S���}�� DDE-�H�D";
|
|
Text[ arabic ] = "DDE �� ���� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Geen vrije DDE-kanalen";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û�п��õ� DDE-�ŵ�";
|
|
Text[ greek ] = "��� �������� ��������� ������� DDE";
|
|
Text[ korean ] = "���밡���� DDE ä�� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Bo� DDE kanallar� yok";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No hay canales DDE libres";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Keine Applikation anwortet auf DDE-Verbindungswunsch" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "No application responded to DDE initiate" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "No application responded to DDE initiate" ;
|
|
Text [ italian ] = "Nessuna applicazione risponde al tentativo di collegamento DDE" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "No application responded to DDE initiate" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O estabelecimento da liga��o DDE n�o obteve resposta de nenhuma aplica��o" ;
|
|
Text [ french ] = "Aucune application ne r�agit � la tentative de connexion DDE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Geen enkele applicatie antwoordt op DDE-verbindingsoproep" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No responde ninguna aplicaci�n a la conexi�n DDE deseada" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ingen applikation svarer p� DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ingen applikation svarar p� DDE-f�rbindelsinitieringen" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Mik��n sovellus ei vastannut DDE-yhteyden muodostuskutsuun" ;
|
|
Text [ english_us ] = "No application responded to DDE connect initiation" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���κ�Ӧ�ó�����Ӧ DDE ��������";
|
|
Text[ russian ] = "������� ���������� �� �������� �� ���������� ����� DDE";
|
|
Text[ polish ] = "Za du�o aplikacji odpowiada na inicjacj� po��czenia DDE";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE�ڑ����]�ɉ����������ع���݂������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S���������ε{���^�� DDE �s���ШD";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ���� ������� �� ��� ����� ������ �� ����� DDE";
|
|
Text[ dutch ] = "Geen enkele applicatie antwoordt op DDE-verbindingsoproep";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���κ�Ӧ�ó�����Ӧ DDE ��������";
|
|
Text[ greek ] = "��� ������ ����� �������� ���� ��� ���������� �������� DDE";
|
|
Text[ korean ] = "DDE ���ӿ�û�� �����ϴ� �������α��� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Hi�bir uygulama DDE ba�lant� talebine yan�t vermiyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No responde ninguna aplicaci�n a la conexi�n DDE deseada";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Zu viele Applikationen antworten auf DDE-Verbindungswunsch" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Multiple applications responded to DDE initiate" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Multiple applications responded to DDE initiate" ;
|
|
Text [ italian ] = "Troppe applicazioni rispondono al collegamento DDE desiderato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Multiple applications responded to DDE initiate" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Demasiadas aplica��es respondem � tentativa de liga��o DDE" ;
|
|
Text [ french ] = "Trop d'applications r�pondent � la tentative de connexion DDE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Teveel toepassingen antwoorden op de DDE-verbindingsoproep" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexi�n deseada DDE" ;
|
|
Text [ danish ] = "For mange applikationer svarer p� DDE-forbindelsesinitialiseringen" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Alltf�r m�nga applikationer svarar p� DDE-f�rbindelseinitieringen" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Liian moni sovellus vastasi DDE-yhteyskutsuun" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Too many applications responded to DDE connect initiation" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "̫����Ӧ�ó�����Ӧ DDE ��������";
|
|
Text[ russian ] = "������� ����� ���������� �������� �� ���������� ����������� DDE";
|
|
Text[ polish ] = "Za du�o aplikacji odpowiada na inicjacj� po��czenia DDE";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE�ڑ����]�ɉ����������ع���݂��������܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�Ӧh�����ε{���^�� DDE �s���ШD";
|
|
Text[ arabic ] = "���� ������� �� ��� ���� ���� �� ��������� ������ �� ����� DDE";
|
|
Text[ dutch ] = "Teveel toepassingen antwoorden op de DDE-verbindingsoproep";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "̫����Ӧ�ó�����Ӧ DDE ��������";
|
|
Text[ greek ] = "��������� ���������� ������ ��������� ���� ��� ���������� �������� DDE";
|
|
Text[ korean ] = "DDE ���ӿ�û�� �����ϴ� �������α��� �ʹ� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "DDE ba�lant� talebine �ok fazla uygulama yan�t veriyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Demasiadas aplicaciones responden a la conexi�n deseada DDE";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "DDE-Kanal gesperrt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "DDE channel locked" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "DDE channel locked" ;
|
|
Text [ italian ] = "Canale DDE bloccato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE channel locked" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Canal DDE bloqueado" ;
|
|
Text [ french ] = "Canal DDE verrouill�" ;
|
|
Text [ dutch ] = "DDE-kanaal vergrendeld" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Canal DDE bloqueado" ;
|
|
Text [ danish ] = "DDE-kanalen er l�st" ;
|
|
Text [ swedish ] = "DDE-kanalen �r sp�rrad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "DDE-kanava lukittu" ;
|
|
Text [ english_us ] = "DDE channel locked" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "DDE �ŵ��Ѿ�������";
|
|
Text[ russian ] = "����� DDE ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Kana� DDE jest zablokowany";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE����ق�ۯ������Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "DDE�q�D�w�g�Q���w";
|
|
Text[ arabic ] = "�����.DDE ����";
|
|
Text[ dutch ] = "DDE-kanaal vergrendeld";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "DDE �ŵ��Ѿ�������";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ DDE ����� ����������";
|
|
Text[ korean ] = "DDE ä�Ρ�������";
|
|
Text[ turkish ] = "DDE kanal� kilitli";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Canal DDE bloqueado";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fremdapplikation kann DDE-Operation nicht ausf�hren : Fremdapplikation kann DDE-Operation nicht ausf�hren */
|
|
Text = "Fremdapplikation kann DDE-Operation nicht ausf�hren" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Foreign application won't perform DDE operation" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Foreign application won't perform DDE operation" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'applicazione esterna non pu� eseguire l'operazione DDE" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Foreign application won't perform DDE operation" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "A aplica��o externa n�o pode executar a opera��o DDE" ;
|
|
Text [ french ] = "L'application externe ne peut pas ex�cuter l'op�ration DDE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Externe toepassing kan DDE niet uitvoeren" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Una aplicaci�n externa no puede realizar la operaci�n DDE" ;
|
|
Text [ danish ] = "Den eksterne applikation kan ikke udf�re DDE-operationen" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Den externa applikationen kan inte utf�ra DDE-operationen" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus ei voi suorittaa DDE-toimintoa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "External application cannot execute DDE operation" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ⲿ��Ӧ�ó�����ִ�� DDE ����";
|
|
Text[ russian ] = "������� ���������� �� ����� ��������� �������� DDE";
|
|
Text[ polish ] = "Obca aplikacja nie mo�e wykona� operacjiDDE";
|
|
Text[ japanese ] = "�O�����ع���݂�DDE�̵��ڰ��݂����s�ł��܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�~�������ε{�ǵL�k���� DDE �B��";
|
|
Text[ arabic ] = "DDE �� ������ ������� ������� ����� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Externe toepassing kan DDE niet uitvoeren";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ⲿ��Ӧ�ó�����ִ�� DDE ����";
|
|
Text[ greek ] = "� ��������� �������� ��� ����� ������� �� ��������� ��� ���������� DDE";
|
|
Text[ korean ] = "�ܺ� �������α��� DDE �۵��� ������ų�� �����ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Harici uygulama DDE i�lemini y�r�temiyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Una aplicaci�n externa no puede realizar la operaci�n DDE";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zeit�berschreitung w�hrend des Wartens auf DDE-Antwort : Zeit�berschreitung w�hrend des Wartens auf DDE-Antwort */
|
|
Text = "Zeit�berschreitung w�hrend des Wartens auf DDE-Antwort" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Timeout while waiting for DDE response" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Timeout while waiting for DDE response" ;
|
|
Text [ italian ] = "Tempo d'attesa per la rispota DDE oltrepassato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Timeout while waiting for DDE response" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Ultrapassado tempo de espera pela resposta DDE" ;
|
|
Text [ french ] = "Timeout pendant l'attente de la r�ponse DDE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Tijdoverschrijding tijdens wachten op DDE-antwoord" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Se ha excedido el tiempo de espera por una respuesta DDE" ;
|
|
Text [ danish ] = "Timeout mens der blev ventet p� DDE-svar" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Tiden har g�tt ut vid v�ntandet p� DDE-svar" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Aikakatkaisu odotettaessa DDE-vastausta" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Timeout while waiting for DDE response" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ⱥ� DDE ��Ӧ����ʱ��";
|
|
Text[ russian ] = "���������� ����������� ������� �� ����� �������� ������ DDE";
|
|
Text[ polish ] = "Przekroczenie limitu czasu podczas czekania na odpowied� DDE";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE�̉����҂��̊ԂɎ��Ԓ���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���� DDE �^���W�L�ɭ�";
|
|
Text[ arabic ] = "DDE �� ���� ����� ����� ������ ���� ��";
|
|
Text[ dutch ] = "Tijdoverschrijding tijdens wachten op DDE-antwoord";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ⱥ� DDE ��Ӧ����ʱ��";
|
|
Text[ greek ] = "�������� ������ ���� ��� ������� ��������� ��� �� DDE";
|
|
Text[ korean ] = "DDE ������ ���ٸ��� ���� Ÿ�Ӿƿ�";
|
|
Text[ turkish ] = "DDE yan�t�n� beklemede zaman a��m�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Se ha excedido el tiempo de espera por una respuesta DDE";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Benutzer dr�ckte ESCAPE w�hrend der DDE-Operation : Benutzer dr�ckte ESCAPE w�hrend der DDE-Operation */
|
|
Text = "Benutzer dr�ckte ESCAPE w�hrend der DDE-Operation" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "User pressed Escape during DDE operation" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "User pressed Escape during DDE operation" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'utente ha premuto ESC durante l'operazione DDE" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "User pressed Escape during DDE operation" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O utilizador premiu ESCAPE durante a opera��o DDE" ;
|
|
Text [ french ] = "L'utilisateur a appuy� sur �CHAP pendant l'op�ration DDE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Gebruiker drukte Escape tijdens uitvoering DDE" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El usuario presion� la tecla ESC durante la operaci�n DDE" ;
|
|
Text [ danish ] = "Brugeren trykkede p� ESCAPE under DDE-operationen" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Anv�ndaren tryckte p� ESCAPE under DDE-operationen" ;
|
|
Text [ finnish ] = "K�ytt�j� painoi ESC-n�pp�int� DDE-toiminnon aikana." ;
|
|
Text [ english_us ] = "User pressed ESCAPE during DDE operation." ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ִ�� DDE ����������ʹ���߰����� ESCAPE ��";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ����� ESCAPE �� ����� �������� DDE";
|
|
Text[ polish ] = "U�ytkownik u�y� przycisku ESCAPE podczas operacji DDE";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE�̵��ڰ��݂̍Œ��� հ�ް��ESCAPE���݂������܂���";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�b���� DDE �B���L�{���ϥΪ̫����F ESCAPE ��";
|
|
Text[ arabic ] = "��� �������� ��� ����� ������ ����� ����� DDE";
|
|
Text[ dutch ] = "Gebruiker drukte Escape tijdens uitvoering DDE";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ִ�� DDE ����������ʹ���߰����� ESCAPE ��";
|
|
Text[ greek ] = "� ������� ������ ESCAPE ���� �� �������� ��� ����������� DDE.";
|
|
Text[ korean ] = "DDE�� �۵��ϴµ��� �����ڰ� Escape�� ������.";
|
|
Text[ turkish ] = "DDE i�lemi s�ras�nda ESCAPE tu�una bas�ld�";
|
|
Text[ catalan ] = "El usuario presion� la tecla ESC durante la operaci�n DDE";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Fremdapplikation ist nicht bereit" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Destination application is busy" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Destination application is busy" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'applicazione esterna non � pronta" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Destination application is busy" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "A aplica��o externa est� ocupada" ;
|
|
Text [ french ] = "L'application externe est occup�e" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Doelapplicatie is niet bereid" ;
|
|
Text [ spanish ] = "La aplicaci�n externa no est� lista" ;
|
|
Text [ danish ] = "Den eksterne applikation er ikke klar" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Extern applikation upptagen" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus on varattu" ;
|
|
Text [ english_us ] = "External application busy" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ⲿӦ�ó���æµ";
|
|
Text[ russian ] = "������� ���������� �� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Obca aplikacja nie jest gotowa";
|
|
Text[ japanese ] = "�O�����ع���݂��ި���Ԃł�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�~�����ε{�����L";
|
|
Text[ arabic ] = "������� ������� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Doelapplicatie is niet bereid";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ⲿӦ�ó���æµ";
|
|
Text[ greek ] = "� ��������� �������� ��� ����� ������.";
|
|
Text[ korean ] = "�ܺ� �������α��� �غ��������ʾҽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Harici uygulama haz�r de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "La aplicaci�n externa no est� lista";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "DDE-Operation ohne Daten" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Data not provided in DDE operation" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Data not provided in DDE operation" ;
|
|
Text [ italian ] = "Operazione DDE senza dati" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Data not provided in DDE operation" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "A opera��o DDE n�o tem dados" ;
|
|
Text [ french ] = "Donn�es non fournies dans l'op�ration DDE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "DDE-bewerking zonder gegevens" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Operaci�n DDE sin datos" ;
|
|
Text [ danish ] = "DDE-operation uden data" ;
|
|
Text [ swedish ] = "DDE-operation utan data" ;
|
|
Text [ finnish ] = "DDE-toiminto ilman tietoja" ;
|
|
Text [ english_us ] = "DDE operation without data" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û�����ݵ� DDE ����";
|
|
Text[ russian ] = "�������� DDE ��� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Operacja DDE bez danych";
|
|
Text[ japanese ] = "�ް��Ȃ���DDE���ڰ���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S�����ƪ� DDE �B��";
|
|
Text[ arabic ] = "���� ������ DDE �����";
|
|
Text[ dutch ] = "DDE-bewerking zonder gegevens";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û�����ݵ� DDE ����";
|
|
Text[ greek ] = "���������� DDE ����� ��������";
|
|
Text[ korean ] = "������ ���� DDE �۵�";
|
|
Text[ turkish ] = "Verisiz DDE i�lemi";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Operaci�n DDE sin datos";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Daten sind im falschen Format" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Data in wrong format" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Data in wrong format" ;
|
|
Text [ italian ] = "I dati hanno un formato errato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Data in wrong format" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Formato dos dados incorrecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Le format des donn�es est incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Gegevens hebben foutief formaat" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Los datos est�n en un formato falso" ;
|
|
Text [ danish ] = "Data er i forkert format" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Data har fel format" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Tiedot ovat v��r�ss� muodossa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Data are in wrong format" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���ݸ�ʽ����";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��������� � ������������ �������";
|
|
Text[ polish ] = "Pliki s� �le sformatowane";
|
|
Text[ japanese ] = "�ް��͏����������������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���Ʈ榡���~";
|
|
Text[ arabic ] = "����� �������� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Gegevens hebben foutief formaat";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���ݸ�ʽ����";
|
|
Text[ greek ] = "����� ����� ���������";
|
|
Text[ korean ] = "���� ������ Ʋ��";
|
|
Text[ turkish ] = "Verilerin format� yanl��";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Los datos est�n en un formato falso";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Fremdapplikation ist beendet worden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Foreign application quit" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Foreign application quit" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'applicazione esterna � terminata" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Foreign application quit" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Cancelada a aplica��o externa" ;
|
|
Text [ french ] = "L'application externe a �t� quitt�e" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Externe toepassing werd be�indigd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "La aplicaci�n externa se ha cancelado" ;
|
|
Text [ danish ] = "Den eksterne applikation er blevet afsluttet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Den externa applikationen �r avslutad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ulkoinen sovellus on p��ttynyt" ;
|
|
Text [ english_us ] = "External application has been terminated" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ⲿӦ�ó����Ѿ�����";
|
|
Text[ russian ] = "������� ���������� ���������";
|
|
Text[ polish ] = "Obca aplikacja zosta�a zako�czona";
|
|
Text[ japanese ] = "�O�����ع���݂͏I�����Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�~�����ε{���w�g����";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ����� ������� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Externe toepassing werd be�indigd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ⲿӦ�ó����Ѿ�����";
|
|
Text[ greek ] = "� ��������� �������� ������������.";
|
|
Text[ korean ] = "�ܺ� �������α����������Ǿ����ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Harici uygulamadan ��k�ld�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "La aplicaci�n externa se ha cancelado";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? DDE-Verbindung ist unterbrochen oder ge�ndert worden : DDE-Verbindung ist unterbrochen oder ge�ndert worden */
|
|
Text = "DDE-Verbindung ist unterbrochen oder ge�ndert worden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "DDE conversation closed or changed" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "DDE conversation closed or changed" ;
|
|
Text [ italian ] = "Collegamento DEE interrotto o modificato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE conversation closed or changed" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "A liga��o DDE foi interrompida ou modificada" ;
|
|
Text [ french ] = "La connexion DDE a �t� interrompue ou modifi�e" ;
|
|
Text [ dutch ] = "DDE-verbinding verbroken of veranderd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "La conexi�n DDE se ha interrumpido o modificado" ;
|
|
Text [ danish ] = "DDE-forbindelsen er blevet afbrudt eller modificeret" ;
|
|
Text [ swedish ] = "DDE-f�rbindelsen �r avbruten eller f�r�ndrad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "DDE-yhteys on keskeytetty tai yhteytt� on muokattu" ;
|
|
Text [ english_us ] = "DDE connection interrupted or modified" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "DDE�����Ѿ��жϻ����Ѿ�����";
|
|
Text[ russian ] = "���������� DDE �������� ��� ��������";
|
|
Text[ polish ] = "Po��czenie DDE zosta�o przerwane lub zmodyfikowane.";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE�ڑ������f�������܂��͕ύX�����Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "DDE�s���w�g���_�Ϊ̤w�g�ܧ�";
|
|
Text[ arabic ] = "DDE �� ������ �� ����� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "DDE-verbinding verbroken of veranderd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "DDE�����Ѿ��жϻ����Ѿ�����";
|
|
Text[ greek ] = "� ������� DDE ��������� � ������";
|
|
Text[ korean ] = "DDE ������ �ߴܵǾ��ų� �����Ǿ����ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "DDE ba�lant�s� kesildi ya da de�i�tirildi";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "La conexi�n DDE se ha interrumpido o modificado";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "DDE-Methode ohne offenen DDE-Kanal gerufen" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "DDE method invoked with no channel open" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "DDE method invoked with no channel open" ;
|
|
Text [ italian ] = "Metodo DDE richiamato senza canale DDE aperto" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE method invoked with no channel open" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "M�todo DDE foi chamado sem canal aberto" ;
|
|
Text [ french ] = "M�thode DDE appel�e sans avoir ouvert un canal DDE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "DDE-methode zonder open kanaal opgeroepen" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Se llam� al m�todo DDE sin un canal DDE abierto" ;
|
|
Text [ danish ] = "DDE-metode blev kaldt uden �ben DDE-kanal" ;
|
|
Text [ swedish ] = "DDE-metod anropad utan �ppen DDE-kanal" ;
|
|
Text [ finnish ] = "DDE-menetelm� kutsuttu ilman avoimia kanavia" ;
|
|
Text [ english_us ] = "DDE method invoked with no channel open" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��û�д���DDE�ŵ�ʱ����DDE����";
|
|
Text[ russian ] = "����� DDE ������ ��� ��������� ������ DDE";
|
|
Text[ polish ] = "Metoda DDE wywo�ana bez otwartego kana�u DDE";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE����ق��J�����Ă��Ȃ����Ԃ�DDEҿ��ނ��Ăяo�����Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�b�S���}��DDE�q�D�ɽե�DDE���k";
|
|
Text[ arabic ] = "DDE ���� ��� ���� DDE �� ������� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "DDE-methode zonder open kanaal opgeroepen";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��û�д���DDE�ŵ�ʱ����DDE����";
|
|
Text[ greek ] = "������� DDE ������� ����� ������� ������ DDE";
|
|
Text[ korean ] = "DDE ä���� �����ʰ� DDE �ҵ带 ȣ��";
|
|
Text[ turkish ] = "A��k DDE kanal� olmadan DDE y�ntemi �a�r�s�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Se llam� al m�todo DDE sin un canal DDE abierto";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung�ltiges DDE-Linkformat : Ung�ltiges DDE-Linkformat */
|
|
Text = "Ung�ltiges DDE-Linkformat" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid DDE Link format" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Invalid DDE Link format" ;
|
|
Text [ italian ] = "Formato link DDE non valido" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid DDE Link format" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Formato de liga��o DDE n�o v�lido" ;
|
|
Text [ french ] = "Format de lien DDE incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldig DDE-koppelingsformaat" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Formato del v�nculo DDE incorrecto" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldigt DDE-linkformat" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltigt DDE- linkformat" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen DDE-linkin muoto" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid DDE link format" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч�� DDE ���Ӹ�ʽ";
|
|
Text[ russian ] = "���������������� ������ ����� DDE";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owy format ��cza DDE";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE �ݸ���@�������������܂����B";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�Ī�DDE�s���榡";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ���� DDE ����� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldig DDE-koppelingsformaat";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч�� DDE ���Ӹ�ʽ";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ����� �������� DDE";
|
|
Text[ korean ] = "��ȿ���� ���� DDE ��ũ ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Ge�ersiz DDE ba�lant� format�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Formato del v�nculo DDE incorrecto";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "DDE-Message ist verlorengegangen" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Message queue filled; DDE Message lost" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Message queue filled; DDE Message lost" ;
|
|
Text [ italian ] = "Il messaggio DDE � andato perduto" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Message queue filled; DDE Message lost" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "A mensagem DDE perdeu-se" ;
|
|
Text [ french ] = "Le message DDE a �t� perdu" ;
|
|
Text [ dutch ] = "DDE-resultaat verloren gegaan" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El mensaje DDE se ha perdido" ;
|
|
Text [ danish ] = "DDE-meddelelse er g�et tabt" ;
|
|
Text [ swedish ] = "DDE-meddelandet �r borttappat" ;
|
|
Text [ finnish ] = "DDE-sanoma on kadonnut" ;
|
|
Text [ english_us ] = "DDE message has been lost" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "DDE ��Ϣ��ʧ";
|
|
Text[ russian ] = "��������� DDE ��������";
|
|
Text[ polish ] = "Wiadomo�� DDE zagin��a";
|
|
Text[ japanese ] = "DDEү���ނ͎������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "DDE�T������";
|
|
Text[ arabic ] = "DDE �� ����� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "DDE-resultaat verloren gegaan";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "DDE ��Ϣ��ʧ";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ��� DDE ������";
|
|
Text[ korean ] = "DDE ������ ���ǵǾ���";
|
|
Text[ turkish ] = "DDE iletisi kayboldu";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El mensaje DDE se ha perdido";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Paste Link bereits durchgef�hrt : Paste Link bereits durchgef�hrt */
|
|
Text = "Paste Link bereits durchgef�hrt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Paste link already performed" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Paste link already performed" ;
|
|
Text [ italian ] = "Paste link gi� eseguito" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Paste link already performed" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "\"Paste link\" j� executado" ;
|
|
Text [ french ] = "Le paste link a d�j� �t� ex�cut�" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Koppeling plakken reeds uitgevoerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Pegar v�nculo ya ejecutado" ;
|
|
Text [ danish ] = "Paste link er allerede udf�rt" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Paste link �r redan genomf�rt" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Liit� jo suoritettu linkki" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Paste link already performed" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "ճ�������Ѿ�����";
|
|
Text[ russian ] = "������� ������ ��� ���������";
|
|
Text[ polish ] = "Polecenie Wklej ��cze zosta�o ju� wykonane";
|
|
Text[ japanese ] = "�ݸ�̓\\���t���͂��łɎ��s�����Ă��܂�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�߶K�s���w�g����";
|
|
Text[ arabic ] = "������ Paste link �� ���� ";
|
|
Text[ dutch ] = "Koppeling plakken reeds uitgevoerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "ճ�������Ѿ�����";
|
|
Text[ greek ] = "�� 'Paste link' ����������� ���";
|
|
Text[ korean ] = "��ũ �ٿ��ֱ��� �̹� �����Ǿ����ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Paste Link i�lemi y�r�t�ld�";
|
|
Text[ catalan ] = "Pegar v�nculo ya ejecutado";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? LinkMode kann wegen ung�ltigen Link-Topics nicht gesetzt werden : LinkMode kann wegen ung�ltigen Link-Topics nicht gesetzt werden */
|
|
Text = "LinkMode kann wegen ung�ltigen Link-Topics nicht gesetzt werden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Cant set LinkMode; invalid Link Topic" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Cant set LinkMode; invalid Link Topic" ;
|
|
Text [ italian ] = "Link topic non valido; impossibile impostare il modo link" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cant set LinkMode; invalid Link Topic" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Imposs�vel configurar o LinkMode devido a LinkTopic n�o v�lido" ;
|
|
Text [ french ] = "Impossible de d�finir le LinkMode � cause d'un Link-Topic incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldig koppeling-onderwerp; koppelingmodus kan niet worden ingesteld" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se puede establecer el LinkMode debido a un Link Topic incorrecto" ;
|
|
Text [ danish ] = "Linktilstand kan ikke indstilles p� grund af ugyldige linktopics." ;
|
|
Text [ swedish ] = "LinkMode kan inte st�llas in p� grund av ogiltiga Link-Topics" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Linkkitilaa ei voi m��ritt�� virheellisen linkkiaiheen vuoksi" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Link mode cannot be set due to invalid link topic" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������Ч�����ӱ��������趨���ӱ���";
|
|
Text[ russian ] = "��-�� ����������������� Link-Topic LinkMode ���������� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Nie mo�na skonfigurowa� LinkMode z powodu niewa�nych Link-Topics";
|
|
Text[ japanese ] = "�ݸ Ӱ�ނ��ݸ ��߯��������ł��邽�߁A�ݒ��ł��܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�]���L�Ī����|���D�ӵL�k�]�w���|���D";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� Link-Topics ��� LinkMode �� ���� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldig koppeling-onderwerp; koppelingmodus kan niet worden ingesteld";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������Ч�����ӱ��������趨���ӱ���";
|
|
Text[ greek ] = "��� ����� ������� �� ������� �� LinkMode �������� �� ������� Link-Topics.";
|
|
Text[ korean ] = "��ȿ���� ���� ��ũ �������� ���� ��ũ���尡 ������ �� �����ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "LinkMode, ge�ersiz Link-Topics nedeniyle belirlenemez";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se puede establecer el LinkMode debido a un Link Topic incorrecto";
|
|
};
|
|
String SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? F�r DDE wird DDEML.DLL ben�tigt : F�r DDE wird DDEML.DLL ben�tigt */
|
|
Text = "F�r DDE wird DDEML.DLL ben�tigt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "DDE requires DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "DDE requires DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ italian ] = "DDE necessita del DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "DDE requires DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "DDE requere DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ french ] = "Le DDE requiert DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ dutch ] = "DDE benodigt DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Para el DDE se requiere DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ danish ] = "DDE kr�ver DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ swedish ] = "DDE kr�ver DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ finnish ] = "DDE vaatii tiedoston DDEML.DLL" ;
|
|
Text [ english_us ] = "DDE requires the DDEML.DLL file" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "DDE Ҫ�� DDEML.DLL";
|
|
Text[ russian ] = "��� DDE ��������� DDEML.DLL";
|
|
Text[ polish ] = "Dla DDE jest wymagane DDEML.DLL";
|
|
Text[ japanese ] = "DDE�ɂ�DDEML.DLL���K�v�ł�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "DDE�n�DDDEML.DLL";
|
|
Text[ arabic ] = "DDEML.DLL ����� ��� ��� DDE";
|
|
Text[ dutch ] = "DDE benodigt DDEML.DLL";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "DDE Ҫ�� DDEML.DLL";
|
|
Text[ greek ] = "��� �� DDE ���������� �� ������ DDEML.DLL";
|
|
Text[ korean ] = "DDE �� DDEML.DLL �� �ʿ����մϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "DDE i�in DDEML.DLL gerekli";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Para el DDE se requiere DDEML.DLL";
|
|
};
|
|
String SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Modul kann nicht geladen werden, ung�ltiges Format : Das Modul kann nicht geladen werden, ung�ltiges Format */
|
|
Text = "Das Modul kann nicht geladen werden, ung�ltiges Format" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Can't load module, invalid format" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Can't load module, invalid format" ;
|
|
Text [ italian ] = "Formato non valido; impossibile caricare il modulo" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Can't load module, invalid format" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Imposs�vel carregar m�dulo; formato n�o v�lido" ;
|
|
Text [ french ] = "Impossible de charger le module � cause d'une erreur de format" ;
|
|
Text [ dutch ] = "De module kan niet worden geladen, ongeldig formaat" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se puede cargar el m�dulo ya que el formato es incorrecto" ;
|
|
Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at indl�se modulet; ugyldigt format" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Modulen kan inte laddas, ogiltigt format" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Moduulia ei voida ladata; virheellinen muoto" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Module cannot be loaded; invalid format" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ʽ��Ч��������װ����������ģ��";
|
|
Text[ russian ] = "��������� ������ ����������, ���������������� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Modu�u nie mo�na za�adowa�, nieprawid�owy format";
|
|
Text[ japanese ] = "Ӽޭ�ق��ǂݍ��߂܂����B�����ȏ����ł��B";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�榡�L�ġM�]�ӵL�k���J�Ҷ�";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ���� ����� ������ ������� � ����� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "De module kan niet worden geladen, ongeldig formaat";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ʽ��Ч��������װ����������ģ��";
|
|
Text[ greek ] = "��� ���� ������� �� �������� � ����������� ������, �� ������ �����";
|
|
Text[ korean ] = "������ �ε����� �ʾҽ��ϴ�; ��ȿ���������� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Mod�l y�klenemiyor; ge�ersiz format";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se puede cargar el m�dulo ya que el formato es incorrecto";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung�ltiger Objektindex : Ung�ltiger Objektindex */
|
|
Text = "Ung�ltiger Objektindex" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid object index" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Invalid object index" ;
|
|
Text [ italian ] = "Indice di oggetto non valido" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid object index" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "�ndice de objectos n�o v�lido" ;
|
|
Text [ french ] = "Index d'objets incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldige objectindex" ;
|
|
Text [ spanish ] = "�ndice incorrecto del objeto" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldigt objektindeks" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltigt objektindex" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen objektin hakemisto" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid object index" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч�Ķ�������";
|
|
Text[ russian ] = "���������������� ������ �������";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owy indeks obiekt�w";
|
|
Text[ japanese ] = "�����ȵ�ު�� ���ޯ��";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L����������";
|
|
Text[ arabic ] = "���� ���� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldige objectindex";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч�Ķ�������";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ��������� ������������";
|
|
Text[ korean ] = "��ȿ���� ���� ��ü ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Ge�ersiz nesne dizini";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "�ndice incorrecto del objeto";
|
|
};
|
|
String SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt ist nicht verf�gbar : Objekt ist nicht verf�gbar */
|
|
Text = "Objekt ist nicht verf�gbar" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object is not available" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object is not available" ;
|
|
Text [ italian ] = "Oggetto non disponibile" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object is not available" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Objecto n�o dispon�vel" ;
|
|
Text [ french ] = "L'objet n'est pas disponible" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Object niet beschikbaar" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El objeto no est� disponible" ;
|
|
Text [ danish ] = "Objektet er ikke tilg�ngeligt" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Objektet �r inte tillg�ngligt" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Objekti ei ole k�ytett�viss�." ;
|
|
Text [ english_us ] = "Object is not available" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������";
|
|
Text[ russian ] = "������ ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Obiekt jest niedost�pny";
|
|
Text[ japanese ] = "��ު�Ă������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���s�b";
|
|
Text[ arabic ] = "������ ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Object niet beschikbaar";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������";
|
|
Text[ greek ] = "�� ����������� ��� ����� ���������";
|
|
Text[ korean ] = "��ü�� ���밡���������ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Nesne mevcut de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El objeto no est� disponible";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Falscher Wert f�r Eigenschaft : Falscher Wert f�r Eigenschaft */
|
|
Text = "Falscher Wert f�r Eigenschaft" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Bad property value" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Bad property value" ;
|
|
Text [ italian ] = "Valore per la propriet� errato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad property value" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Valor de propriedade incorrecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Valeur de propri�t� incorrecte" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Onjuiste waarde voor eigenschap" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Valor no v�lido para la propiedad" ;
|
|
Text [ danish ] = "Forkert egenskabsv�rdi" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Felaktigt v�rde f�r egenskap" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen ominaisuusarvo" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Incorrect property value" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������������ֵ";
|
|
Text[ russian ] = "������������ �������� ��������";
|
|
Text[ polish ] = "Niepoprawna warto�� w�a�ciwo�ci";
|
|
Text[ japanese ] = "�����è�l�������������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���~���ݩʼƭ�";
|
|
Text[ arabic ] = "���� ��� ����� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Onjuiste waarde voor eigenschap";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������������ֵ";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ���� ��� ��������";
|
|
Text[ korean ] = "Ʋ�� �������� ��";
|
|
Text[ turkish ] = "Yanl�� �zellik de�eri";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Valor no v�lido para la propiedad";
|
|
};
|
|
String SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Eigenschaft ist schreibgesch�tzt : Eigenschaft ist schreibgesch�tzt */
|
|
Text = "Eigenschaft ist schreibgesch�tzt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Property is read only" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Property is read only" ;
|
|
Text [ italian ] = "La propriet� � a sola lettura" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Property is read only" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "A propriedade � s� leitura" ;
|
|
Text [ french ] = "La propri�t� est en lecture seule" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Eigenschap is schrijfbeveiligd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Propiedad es solo lectura" ;
|
|
Text [ danish ] = "Egenskaben er skrivebeskyttet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Egenskapen �r skrivskyddad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "T�m� ominaisuus on vain lukua varten" ;
|
|
Text [ english_us ] = "This property is read-only" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���������";
|
|
Text[ russian ] = "�������� �������� ������ ���������";
|
|
Text[ polish ] = "W�a�ciwo�� tylko do odczytu";
|
|
Text[ japanese ] = "�����è�͏������ݕی삳���Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "��Ū���ݩ�";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������� ����� �� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Eigenschap is schrijfbeveiligd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���������";
|
|
Text[ greek ] = "� �������� ����� ���� ��� ��������";
|
|
Text[ korean ] = "�� ���������� �б� �����Դϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "�zellik yazma korumal�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Propiedad es solo lectura";
|
|
};
|
|
String SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Eigenschaft ist lesegesch�tzt : Eigenschaft ist lesegesch�tzt */
|
|
Text = "Eigenschaft ist lesegesch�tzt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Property is write only" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Property is write only" ;
|
|
Text [ italian ] = "La propriet� � a sola scrittura" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Property is write only" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "A propriedade � s� escrita" ;
|
|
Text [ french ] = "La propri�t� est en �criture seule" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Eigenschap is leesbeveiligd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Propiedad es solo escritura" ;
|
|
Text [ danish ] = "Egenskaben er l�sebeskyttet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Egenskapen �r l�sskyddad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "T�m� ominaisuus on vain kirjoitusta varten" ;
|
|
Text [ english_us ] = "This property is write only" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����ȡ������";
|
|
Text[ russian ] = "�������� �������� ������ ��������";
|
|
Text[ polish ] = "W�a�ciwo�� tylko do zapisu";
|
|
Text[ japanese ] = "�����è�͓ǂݎ����ی삳���Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "��Ū�����ݩ�";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������� ����� �� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Eigenschap is leesbeveiligd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����ȡ������";
|
|
Text[ greek ] = "� �������� ����� ���� ��� �������";
|
|
Text[ korean ] = "�� ���������� ���� �����Դϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "�zellik okuma korumal�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Propiedad es solo escritura";
|
|
};
|
|
String SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung�ltige Objektreferenz : Ung�ltige Objektreferenz */
|
|
Text = "Ung�ltige Objektreferenz" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid object reference" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Invalid object reference" ;
|
|
Text [ italian ] = "Riferimento ad oggetto non valido" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid object reference" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Refer�ncia do objecto n�o-v�lida" ;
|
|
Text [ french ] = "R�f�rence d'objet incorrecte" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldige objectverwijzing" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Referencia al objeto no v�lida" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldig objektreference" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltig objektreferens" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virhellinen objektiviite" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid object reference" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч�Ķ�������";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ������ �������";
|
|
Text[ polish ] = "Niewa�ne odwo�anie obiektu";
|
|
Text[ japanese ] = "�����ȵ�ު�ĎQ��";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�Ī������ѷ�";
|
|
Text[ arabic ] = "���� ������ ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldige objectverwijzing";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч�Ķ�������";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ������� ������������";
|
|
Text[ korean ] = "��ȿ���������� ��ü ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Ge�ersiz nesne referans�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Referencia al objeto no v�lida";
|
|
};
|
|
String SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Eigenschaft oder Methode nicht gefunden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Property or method not found" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Property or method not found" ;
|
|
Text [ italian ] = "Propriet� o metodo non trovati" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Property or method not found" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Propriedade ou m�todo n�o encontrados" ;
|
|
Text [ french ] = "Propri�t� ou m�thode introuvable" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Eigenschap of methode niet gevonden" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se encontr� la propiedad o el m�todo" ;
|
|
Text [ danish ] = "Egenskab eller metode blev ikke fundet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Egenskap eller metod hittades inte" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ominaisuutta tai menetelm�� ei l�ytynyt" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Property or method not found" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ����Ի�";
|
|
Text[ russian ] = "�������� ��� ����� �� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Nie znaleziono w�a�ciwo�ci lub metody";
|
|
Text[ japanese ] = "�����è�܂���ҿ��ނ��������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S�������ݩʩΤ��k";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ��� ������ ��� ������� �� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Eigenschap of methode niet gevonden";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ����Ի�";
|
|
Text[ greek ] = "��� ������� � �������� � � �������";
|
|
Text[ korean ] = "�������� �Ǵ� �ҵ带 ã�� ���߽��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "�zellik ya da y�ntem bulunamad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se encontr� la propiedad o el m�todo";
|
|
};
|
|
String SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Objekt erforderlich" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object required" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object required" ;
|
|
Text [ italian ] = "� necessario un oggetto" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object required" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Necess�rio objecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Objet requis" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Object vereist" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Se requiere un objeto" ;
|
|
Text [ danish ] = "Objekt kr�ves" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Objekt kr�vs" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Objekti vaaditaan" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Object required" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "Ҫ������";
|
|
Text[ russian ] = "��������� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Wymagany obiekt";
|
|
Text[ japanese ] = "��ު�Ă��K�v�ł�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�n�D����";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Object vereist";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "Ҫ������";
|
|
Text[ greek ] = "���������� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "��ü�� �ʿ��մϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Nesne gerekli";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Se requiere un objeto";
|
|
};
|
|
String SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Falsche Verwendung eines Objekts" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid use of object" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Invalid use of object" ;
|
|
Text [ italian ] = "Utilizzo non valido di un oggetto" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid use of object" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Uso incorrecto de um objecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Utilisation incorrecte d'un objet" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldig gebruik van object" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Uso err�neo de un objeto" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldig brug af et objekt" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Felaktig anv�ndning av ett objekt" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen objektin k�ytt�" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid use of an object" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����ʹ�ö���";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ������������� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owe u�ycie obiektu";
|
|
Text[ japanese ] = "��ު�Ă̌������g�p";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���~�ϥΪ���";
|
|
Text[ arabic ] = "������� ���� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldig gebruik van object";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����ʹ�ö���";
|
|
Text[ greek ] = "���������� ����� ���� ������������";
|
|
Text[ korean ] = "��ü�� �߸��� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Nesne kullan�m� yanl��";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Uso err�neo de un objeto";
|
|
};
|
|
String SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? OLE-Automatisierung wird von diesem Objekt nicht unterst�tzt : OLE-Automatisierung wird von diesem Objekt nicht unterst�tzt */
|
|
Text = "OLE-Automatisierung wird von diesem Objekt nicht unterst�tzt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object does not support OLE Automation" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object does not support OLE Automation" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'automatizzazione OLE non � supportata dall'oggetto" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object does not support OLE Automation" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Este objecto n�o suporta a automata��o OLE" ;
|
|
Text [ french ] = "Cet objet ne supporte pas l'automatisation OLE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "OLE-automatisering wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Este objeto no apoya la automatizaci�n OLE" ;
|
|
Text [ danish ] = "OLE-automatiseringen underst�ttes ikke af dette objekt" ;
|
|
Text [ swedish ] = "OLE-automatiseringen st�ds ej av detta objekt" ;
|
|
Text [ finnish ] = "T�m� objekti ei tue OLE-automaatiota" ;
|
|
Text [ english_us ] = "OLE Automation is not supported by this object" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������֧��OLE�Զ���";
|
|
Text[ russian ] = "������������� OLE ���� �������� �� ��������������";
|
|
Text[ polish ] = "Automatyzacja OLE nie jest obs�ugiwana przez ten obiekt";
|
|
Text[ japanese ] = "OLE�̎������͂��̵�ު�Ă����x�������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�o�Ӫ��䴩OLE�۰ʤ�";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ���� ��� ������ ����� ��� ��� OLE ������������";
|
|
Text[ dutch ] = "OLE-automatisering wordt niet ondersteund door het aangegeven object";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������֧��OLE�Զ���";
|
|
Text[ greek ] = "� �������������� ��� OLE ��� ������������� ��� ���� �� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "OLE �ڵ�ȭ�� �� ��ü�� ���� �������� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "OLE otomasyonu bu nesne taraf�ndan desteklenmiyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Este objeto no apoya la automatizaci�n OLE";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt unterst�tzt diese Eigenschaft oder Methode nicht : Objekt unterst�tzt diese Eigenschaft oder Methode nicht */
|
|
Text = "Objekt unterst�tzt diese Eigenschaft oder Methode nicht" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object doesn't support property or method" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object doesn't support property or method" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'oggetto non supporta la propriet� o il metodo" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support property or method" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Objecto n�o suporta nem a caracter�stica nem o m�todo" ;
|
|
Text [ french ] = "L'objet ne supporte pas cette propri�t� ou m�thode" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Deze eigenschap of methode wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El objeto no apoya esta propiedad o m�todo" ;
|
|
Text [ danish ] = "Objektet underst�tter ikke denne egenskab eller metode" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Objektet underst�djer inte denna egenskap eller metod" ;
|
|
Text [ finnish ] = "T�m� objekti ei tue t�t� ominaisuutta tai menetelm��" ;
|
|
Text [ english_us ] = "This property or method is not supported by the object" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������֧���������Ի�";
|
|
Text[ russian ] = "������ �� ������������ ��� �������� ��� �����";
|
|
Text[ polish ] = "Obiekt nie obs�uguje tej w�a�ciwo�ci lub metody";
|
|
Text[ japanese ] = "��ު�Ă͂��̑����A���邢�͕��@���x�����܂����B";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�������o���ݩʩΤ��k";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ���� ������ ��� ������� �� ��� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Deze eigenschap of methode wordt niet ondersteund door het aangegeven object";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������֧���������Ի�";
|
|
Text[ greek ] = "�� ����������� ��� ����������� ���� ��� �������� � ������";
|
|
Text[ korean ] = "�� �������� �Ǵ� �ҵ��� ��ü�� ���� �������� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Nesne bu �zelli�i ya da y�ntemi desteklemiyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El objeto no apoya esta propiedad o m�todo";
|
|
};
|
|
String SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Fehler bei OLE-Automatisierung" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "OLE Automation error" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "OLE Automation error" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore nell'automatizzazione OLE" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "OLE Automation error" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro na automata��o OLE" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur lors de l'automatisation OLE" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Fout bij OLE-automatisering" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error en la automatizaci�n OLE" ;
|
|
Text [ danish ] = "Fejl ved OLE-automatisering" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Fel vid OLE-automatisering" ;
|
|
Text [ finnish ] = "OLE-automaatiovirhe" ;
|
|
Text [ english_us ] = "OLE Automation Error" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "OLE �Զ�������";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��� ������������� OLE";
|
|
Text[ polish ] = "B��d przy automatyzacji OLE";
|
|
Text[ japanese ] = "OLE�������̍ۂ̴װ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "OLE�۰ʤƿ��~";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� ����� ��� ��� OLE ������������";
|
|
Text[ dutch ] = "Fout bij OLE-automatisering";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "OLE �Զ�������";
|
|
Text[ greek ] = "������ ���� ��� �������������� OLE";
|
|
Text[ korean ] = "OLE �ڵ�ȭ���� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "OLE otomasyonunda hata";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error en la automatizaci�n OLE";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Aktion wird vom angegebenen Objekt nicht unterst�tzt : Diese Aktion wird vom angegebenen Objekt nicht unterst�tzt */
|
|
Text = "Diese Aktion wird vom angegebenen Objekt nicht unterst�tzt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object doesn't support this action" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object doesn't support this action" ;
|
|
Text [ italian ] = "Azione non supportata dall'oggetto specificato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support this action" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O objecto indicado n�o suporta esta ac��o" ;
|
|
Text [ french ] = "L'objet indiqu� ne supporte pas cette action" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Deze handeling wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Esta acci�n no es apoyada por el objeto dado" ;
|
|
Text [ danish ] = "Denne handling underst�ttes ikke at det angivne objekt." ;
|
|
Text [ swedish ] = "Denna �tg�rd underst�ds inte av angivet objekt" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue t�t� toimintoa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "This action is not supported by given object" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����Ķ�����֧����������";
|
|
Text[ russian ] = "��� �������� ������ �������� �� ��������������";
|
|
Text[ polish ] = "Ta akcja nie jest obs�ugiwana przez podany obiekt";
|
|
Text[ japanese ] = "���̱���݂͎w�肳�ꂽ��ު�Ă����x�������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���w�����䴩�o�Ӱʧ@";
|
|
Text[ arabic ] = "������ ������ �� ���� ��� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Deze handeling wordt niet ondersteund door het aangegeven object";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����Ķ�����֧����������";
|
|
Text[ greek ] = "� �������� ���� ��� ������������� ��� �� �������� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "�� ������ ���õ� ��ü�� ���� �������� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Bu i�lem belirtilen nesne taraf�ndan desteklenmiyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Esta acci�n no es apoyada por el objeto dado";
|
|
};
|
|
String SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Benannte Argumente werden vom angegebenen Objekt nicht unterst�tzt : Benannte Argumente werden vom angegebenen Objekt nicht unterst�tzt */
|
|
Text = "Benannte Argumente werden vom angegebenen Objekt nicht unterst�tzt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object doesn't support named args" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object doesn't support named args" ;
|
|
Text [ italian ] = "Gli argomenti indicati non vengono supportati dall'oggetto specificato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support named args" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O objecto indicado n�o suporta os argumentos mencionados" ;
|
|
Text [ french ] = "L'objet indiqu� ne supporte pas les arguments cit�s" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Genoemde argumenten wordt niet ondersteund door het aangegeven object" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El objeto indicado no apoya los argumentos nombrados" ;
|
|
Text [ danish ] = "N�vnte argumenter underst�ttes ikke af det angivne objekt" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Angivna argument underst�ds ej av angivet objekt" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue nimettyj� argumentteja" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Named arguments are not supported by given object" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������֧��ָ�����Ա���";
|
|
Text[ russian ] = "��������� ��������� ������ �������� �� ��������������";
|
|
Text[ polish ] = "Nazwane argumenty nie s� obs�ugiwane przez podany obiekt";
|
|
Text[ japanese ] = "�w�����ꂽ�����͎w�肳�ꂽ��ު�Ă����x�������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���w�����ܶq�������w���䴩";
|
|
Text[ arabic ] = "������ ������ �� ���� ������� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Genoemde argumenten wordt niet ondersteund door het aangegeven object";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������֧��ָ�����Ա���";
|
|
Text[ greek ] = "�� ����������� �������� ��� �������������� ��� �� �������� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "������ ���� ������ ���õ� ��ü�� ���� �������� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Adland�r�lm�� arg�manlar, belirtilen nesne taraf�ndan desteklenmiyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El objeto indicado no apoya los argumentos nombrados";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das aktuelle Gebietsschema wird vom angegebenen Objekt nicht unterst�tzt : Das aktuelle Gebietsschema wird vom angegebenen Objekt nicht unterst�tzt */
|
|
Text = "Das aktuelle Gebietsschema wird vom angegebenen Objekt nicht unterst�tzt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object doesn't support current locale setting" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object doesn't support current locale setting" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'oggetto indicato non supporta l'attuale schema regionale" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object doesn't support current locale setting" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O objecto indicado n�o suporta a configura��o local actual" ;
|
|
Text [ french ] = "L'objet indiqu� ne supporte pas les param�tres r�gionaux s�lectionn�s" ;
|
|
Text [ dutch ] = "De huidige lokale instellingen worden niet ondersteund door het aangegeven object" ;
|
|
Text [ spanish ] = "La configuraci�n local actual no es apoyada por el objeto dado" ;
|
|
Text [ danish ] = "Det aktuelle omr�deskema underst�ttes ikke af det angivne objekt" ;
|
|
Text [ swedish ] = "De aktuella lokala inst�llningarna underst�ds inte av angivet objekt" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Annettu objekti ei tue nykyist� kieliasetusta" ;
|
|
Text [ english_us ] = "The current locale setting is not supported by the given object" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ǰ�ľֲ��趨���ܸ���������֧��";
|
|
Text[ russian ] = "������� ��������� ��������� ������ �������� �� ��������������";
|
|
Text[ polish ] = "Bie��ce ustawienie lokalne nie jest obs�ugiwane przez podany obiekt";
|
|
Text[ japanese ] = "���݂�۰�ِݒ��͎w�肵����ު�Ă����x�������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���e�������]�w�������w���䴩";
|
|
Text[ arabic ] = "������ ������ �� ���� ������� ������ ������";
|
|
Text[ dutch ] = "De huidige lokale instellingen worden niet ondersteund door het aangegeven object";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ǰ�ľֲ��趨���ܸ���������֧��";
|
|
Text[ greek ] = "�� ��������� ������� ��������� ��� �������������� ��� �� �������� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "������ ���� ������ ���õ� ��ü�� ���� �������� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Y�r�l�kteki yerel ayarlar, belirtilen nesne taraf�ndan desteklenmiyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "La configuraci�n local actual no es apoyada por el objeto dado";
|
|
};
|
|
String SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Benanntes Argument nicht gefunden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Named argument not found" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Named argument not found" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'argomento indicato non � stato trovato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Named argument not found" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Imposs�vel encontrar o argumento mencionado" ;
|
|
Text [ french ] = "L'argument cit� est introuvable" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Genoemd argument niet gevonden" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se encontr� el argumento nombrado" ;
|
|
Text [ danish ] = "Det n�vnte argument blev ikke fundet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Angivet argument hittades inte" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Nimetty� argumenttia ei l�ydy" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Named argument not found" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ�ָ�����Ա���";
|
|
Text[ russian ] = "��������� �������� �� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Nazwanego argumentu nie znaleziono";
|
|
Text[ japanese ] = "�w�����������͌������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S���������w�����ܶq";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ����� ��� ������� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Genoemd argument niet gevonden";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ�ָ�����Ա���";
|
|
Text[ greek ] = "�� ����������� ������ ��� �������";
|
|
Text[ korean ] = "������ ���� ��������ã�������߽��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Adland�r�lan arg�man bulunamad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se encontr� el argumento nombrado";
|
|
};
|
|
String SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Argument ist nicht optional" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Argument not optional" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Argument not optional" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'argomento non � opzionale" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Argument not optional" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Argumento n�o � opcional" ;
|
|
Text [ french ] = "L'argument n'est pas facultatif" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Het argument is niet optioneel" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El argumento no es opcional" ;
|
|
Text [ danish ] = "Argumentet er ikke valgfrit" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Argumentet �r inte valfritt" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Argumentti ei ole valinnainen" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Argument is not optional" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ǿ�ѡ���Ա���";
|
|
Text[ russian ] = "�������� �� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Argument nie jest opcjonalny";
|
|
Text[ japanese ] = "�����͵��݂ł͂����܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�D�i�諸���ܶq";
|
|
Text[ arabic ] = "������� ��� ��������";
|
|
Text[ dutch ] = "Het argument is niet optioneel";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ǿ�ѡ���Ա���";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ��� ����� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "���� ������ �ɼ��� �ƴմϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Arg�man iste�e ba�l� de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El argumento no es opcional";
|
|
};
|
|
String SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Falsche Anzahl an Argumenten" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Wrong number of arguments" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Wrong number of arguments" ;
|
|
Text [ italian ] = "Numero di argomenti errato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Wrong number of arguments" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "N�mero de argumentos incorrecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Nombre d'arguments incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten" ;
|
|
Text [ spanish ] = "N�mero err�neo de argumentos" ;
|
|
Text [ danish ] = "Forkert antal argumenter" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Felaktigt antal argument" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen m��r� argumentteja" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid number of arguments" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч���Ա�����Ŀ";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ����� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owa ilo�� argument�w";
|
|
Text[ japanese ] = "�����̐��������������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�Ī����ܶq�ƥ�";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч���Ա�����Ŀ";
|
|
Text[ greek ] = "����� ������ ���������";
|
|
Text[ korean ] = "���������� ������ Ʋ��";
|
|
Text[ turkish ] = "Arg�man say�s� yanl��";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "N�mero err�neo de argumentos";
|
|
};
|
|
String SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Objekt ist keine Auflistung" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object not a collection" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object not a collection" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'oggetto non � un elenco" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object not a collection" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O objecto n�o � uma lista" ;
|
|
Text [ french ] = "L'objet n'est pas une liste" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Object is geen lijst" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El objeto no es una lista" ;
|
|
Text [ danish ] = "Objektet er ingen liste" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Objektet �r ingen lista" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Objekti ei ole luettelo" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Object is not a list" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��������һ���е�";
|
|
Text[ russian ] = "������ �� �������� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Obiekt nie jest list�";
|
|
Text[ japanese ] = "��ު�Ă�ؽĂł͂����܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���O�@�ӲM��";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������ ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Object is geen lijst";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��������һ���е�";
|
|
Text[ greek ] = "�� ����������� ��� ����� �����";
|
|
Text[ korean ] = "��ü�� ���Ͽ� �ۼ����� �ʾҽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Nesne bir liste de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El objeto no es una lista";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ordnungszahl ung�ltig : Ordnungszahl ung�ltig */
|
|
Text = "Ordnungszahl ung�ltig" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid ordinal" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Invalid ordinal" ;
|
|
Text [ italian ] = "Numero ordinale non valido" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid ordinal" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Ordinal incorrecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Nombre ordinal non valable" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldig ranggetal" ;
|
|
Text [ spanish ] = "N�mero ordinal no v�lido" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldigt ordenstal" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltigt ordningstal" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen j�rjestysnumero" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid ordinal number" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������Ч";
|
|
Text[ russian ] = "���������� ����� ���������������";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owa liczba porz�dkowa";
|
|
Text[ japanese ] = "�����͖����ł�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�Ǹ��L��";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������ ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldig ranggetal";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������Ч";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������� ������� �����";
|
|
Text[ korean ] = "��ȿ���������� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "S�ra say�s� ge�ersiz";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "N�mero ordinal no v�lido";
|
|
};
|
|
String SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Angegebene DLL-Funktion nicht gefunden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Specified DLL function not found" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Specified DLL function not found" ;
|
|
Text [ italian ] = "Impossibile trovare la funzione DLL specificata" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Specified DLL function not found" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Fun��o DLL especificada n�o foi encontrada" ;
|
|
Text [ french ] = "La fonction DLL indiqu�e est introuvable" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Aangegeven DLL- functie niet gevonden" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se encontr� la funci�n DLL especificada" ;
|
|
Text [ danish ] = "Den angivne DDL-funktion blev ikke fundet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Angiven DLL-funktion hittades inte" ;
|
|
Text [ finnish ] = "M��ritetty� DLL-toimintoa ei l�ytynyt" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Specified DLL function not found" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ�ָ���� DLL ����";
|
|
Text[ russian ] = "������ ������� DLL �� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Podanej funkcji DLL nie znaleziono";
|
|
Text[ japanese ] = "�w�肳�ꂽDLL�@�\\�͌������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S���������w��DLL�\\��";
|
|
Text[ arabic ] = "������� ��� ������ DLL ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Aangegeven DLL- functie niet gevonden";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ�ָ���� DLL ����";
|
|
Text[ greek ] = "��� ������� � ����������� ���������� DLL";
|
|
Text[ korean ] = "���ǵ� DLL �Լ�����ã�������߽��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Belirtilen DLL i�levi bulunamad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se encontr� la funci�n DLL especificada";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung�ltiges Clipboard-Format : Ung�ltiges Clipboard-Format */
|
|
Text = "Ung�ltiges Clipboard-Format" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid clipboard format" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Invalid clipboard format" ;
|
|
Text [ italian ] = "Formato clipboard non valido" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid clipboard format" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Formato da �rea de transfer�ncia n�o v�lido" ;
|
|
Text [ french ] = "Le format de presse-papiers souhait� est incorrect." ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldige indeling voor Klembord" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Formato de portapapeles no v�lido" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldigt udklipsholderformat" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltigt urklippsformat" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen leikep�yd�n muoto" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid clipboard format" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч�ļ�������ʽ";
|
|
Text[ russian ] = "���������������� ������ ������ ������";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owy format schowka";
|
|
Text[ japanese ] = "�د���ް�ޏ����������ł�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�Ī��ŶKï�榡";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ����� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldige indeling voor Klembord";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч�ļ�������ʽ";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������ ����� ���������";
|
|
Text[ korean ] = "��ȿ���� ���� Ŭ������ ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Ge�ersiz pano format�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Formato de portapapeles no v�lido";
|
|
};
|
|
String SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Objekt hat diese Eigenschaft nicht" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object does not have property" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object does not have property" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'oggetto non dispone di questa propriet�" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object does not have property" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O objecto n�o tem esta propriedade" ;
|
|
Text [ french ] = "L'objet ne poss�de pas cette propri�t�" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Object heeft deze eigenschap niet" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El objeto no tiene esta propiedad" ;
|
|
Text [ danish ] = "Objektet har ikke denne egenskab" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Objektet har inte denna egenskap" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Objektilla ei ole t�t� ominaisuutta" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Object does not have this property" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���߱���������";
|
|
Text[ russian ] = "� ������� ��� ����� ��������";
|
|
Text[ polish ] = "Obiekt nie ma tej w�a�ciwo�ci";
|
|
Text[ japanese ] = "��ު�Ăɂ��̑����͂����܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�����Ƴo���ݩ�";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������ ��� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Object heeft deze eigenschap niet";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���߱���������";
|
|
Text[ greek ] = "�� ����������� ��� ���� ���� ��� ��������";
|
|
Text[ korean ] = "��ü�� �� ���������� ������ ���� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Nesne bu �zelli�e sahip de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El objeto no tiene esta propiedad";
|
|
};
|
|
String SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Objekt hat diese Methode nicht" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Object does not have method" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Object does not have method" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'oggetto non dispone di questo metodo" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object does not have method" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O objecto n�o disp�e deste m�todo" ;
|
|
Text [ french ] = "L'objet ne poss�de pas cette m�thode" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Object kent deze methode niet" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El objeto no tiene este m�todo" ;
|
|
Text [ danish ] = "Objekt har ikke denne metode" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Objektet har inte denna metod" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Objektilla ei ole t�t� menetelm��" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Object does not have this method" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���߱���������";
|
|
Text[ russian ] = "� ������� ��� ����� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Obiekt nie ma tej metody";
|
|
Text[ japanese ] = "��ު�Ăɂ���ҿ��ނ͂����܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�����Ƴo�Ӥ��k";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������ ��� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Object kent deze methode niet";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���߱���������";
|
|
Text[ greek ] = "�� ����������� ��� ���� ���� �� ������";
|
|
Text[ korean ] = "��ü�� �� �ҵ带 ������ ���� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Nesne bu y�nteme sahip de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El objeto no tiene este m�todo";
|
|
};
|
|
String SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Erforderliches Argument fehlt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Missing required argument" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Missing required argument" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'argomento richiesto manca" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Missing required argument" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Falta o argumento necess�rio" ;
|
|
Text [ french ] = "L'argument requis fait d�faut" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Vereist argument ontbreekt" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Falta el argumento requerido" ;
|
|
Text [ danish ] = "P�kr�vet argument mangler" ;
|
|
Text [ swedish ] = "N�dv�ndigt argument saknas" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Vaadittu argumentti puuttuu" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Required argument lacking" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "ȱ�ٱ�Ҫ���Ա���";
|
|
Text[ russian ] = "�������� ������������ ���������";
|
|
Text[ polish ] = "Brakuje wymaganego argumentu";
|
|
Text[ japanese ] = "�K�v�Ȉ����������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�ʤ֥��n�����ܶq";
|
|
Text[ arabic ] = "������� �������� ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Vereist argument ontbreekt";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "ȱ�ٱ�Ҫ���Ա���";
|
|
Text[ greek ] = "������ ����������� ������";
|
|
Text[ korean ] = "��û�� ���������� �����ϴ�";
|
|
Text[ turkish ] = "Gerekli arg�man eksik";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Falta el argumento requerido";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung�ltige Anzahl von Argumenten : Ung�ltige Anzahl von Argumenten */
|
|
Text = "Ung�ltige Anzahl von Argumenten" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid number of arguments" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Invalid number of arguments" ;
|
|
Text [ italian ] = "Numero di argomenti non valido" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid number of arguments" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "N�mero de argumentos incorrecto" ;
|
|
Text [ french ] = "Nombre d'arguments incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten" ;
|
|
Text [ spanish ] = "N�mero de argumentos no v�lido" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldigt antal argumenter" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltigt antal argument" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen m��r� argumentteja" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid number of arguments" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч���Ա�����Ŀ";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ���������� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owa ilo�� argument�w";
|
|
Text[ japanese ] = "�����̐��ɖ��肪�����܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���ܶq�ƥصL��";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� ��� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldig aantal argumenten";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��Ч���Ա�����Ŀ";
|
|
Text[ greek ] = "����� ������ ���������";
|
|
Text[ korean ] = "�������� ������ ��ȿ���� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Arg�man say�s� ge�ersiz";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "N�mero de argumentos no v�lido";
|
|
};
|
|
String SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler in Ausf�hrung einer Methode : Fehler in Ausf�hrung einer Methode */
|
|
Text = "Fehler in Ausf�hrung einer Methode" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Method failed" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Method failed" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore nell'esecuzione di un metodo" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Method failed" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro ao executar m�todo" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur dans l'ex�cution d'une m�thode" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Fout in uitvoering van een methode" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error al ejecutar un m�todo" ;
|
|
Text [ danish ] = "Fejl ved udf�relsen af en metode" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Fel vid utf�randet av en metod" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virhe suoritettaessa menetelm��" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Error executing a method" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���з���ʱ��������";
|
|
Text[ russian ] = "������ � ���������� ������";
|
|
Text[ polish ] = "B��d w wykonywaniu metody";
|
|
Text[ japanese ] = "ҿ��ގ��s���̴װ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�B�����k�ɵo�Ϳ��~";
|
|
Text[ arabic ] = "��� �� ����� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Fout in uitvoering van een methode";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���з���ʱ��������";
|
|
Text[ greek ] = "������ ���� ��� �������� ���� �������";
|
|
Text[ korean ] = "�ҵ� ���� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Y�ntemin y�r�t�lmesinde hata";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error al ejecutar un m�todo";
|
|
};
|
|
String SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Eigenschaft konnte nicht festgelegt werden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Unable to set property" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Unable to set property" ;
|
|
Text [ italian ] = "Impossibile impostare la propriet�" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unable to set property" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Foi imposs�vel definir propriedade" ;
|
|
Text [ french ] = "Impossible de d�finir la propri�t�" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden ingesteld" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se pudo determinar la propiedad" ;
|
|
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at definere egenskaben" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Egenskap kunde inte definieras" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ominaisuuden asettaminen ei onnistu" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Unable to set property" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ȷ������";
|
|
Text[ russian ] = "�������� ���������� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "W�a�ciwo�� nie mog�a zosta� zdefiniowana";
|
|
Text[ japanese ] = "�����͎w���ł��܂����ł���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�k�T�w�ݩ�";
|
|
Text[ arabic ] = "���� ����� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden ingesteld";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ȷ������";
|
|
Text[ greek ] = "��� ���� ������� �� ������� ���� � ��������";
|
|
Text[ korean ] = "���������� ������ �� �������ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "�zellik tan�mlanamad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se pudo determinar la propiedad";
|
|
};
|
|
String SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Eigenschaft konnte nicht ermittelt werden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Unable to get property" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Unable to get property" ;
|
|
Text [ italian ] = "Impossibile individuare la propriet�" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unable to get property" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Foi imposs�vel determinar a propriedade" ;
|
|
Text [ french ] = "Impossible de d�terminer la propri�t�" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden vastgesteld" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se pudo determinar la propiedad" ;
|
|
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at bestemme egenskaben" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Egenskap gick inte att best�mma" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ominaisuuden m��ritt�minen ei onnistu" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Unable to determine property" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������";
|
|
Text[ russian ] = "�������� ���������� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "W�a�ciwo�� nie mog�a zosta� zdefiniowana";
|
|
Text[ japanese ] = "�����͊m���߂邱�Ƃ��ł��܂����ł���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�kŪ�X�ݩ�";
|
|
Text[ arabic ] = "���� ����� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Eigenschap kon niet worden vastgesteld";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������";
|
|
Text[ greek ] = "��� ���� ������� �� ����������� � ��������";
|
|
Text[ korean ] = "���������� ������ �� �������ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "�zellik belirlenemedi";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se pudo determinar la propiedad";
|
|
};
|
|
// Compiler errors. These are not runtime errors.
|
|
String SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Unerwartetes Symbol: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Unexpected symbol: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Unexpected symbol: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ italian ] = "Simbolo inatteso: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unexpected symbol: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "S�mbolo imprevisto: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ french ] = "Symbole impr�vu : $(ARG1)" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Onverwacht symbool: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ spanish ] = "S�mbolo inesperado: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ danish ] = "Uventet symbol: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ov�ntad symbol: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Odottamaton symboli: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Unexpected symbol: $(ARG1)" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������ͼ�꣺$(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "�������������� ������: $(ARG1)";
|
|
Text[ polish ] = "Nieoczekiwany symbol: $(ARG1)";
|
|
Text[ japanese ] = "�s�K���ȼ����: $(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�N�~���ϥܡG$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "$(ARG1) :��� ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Onverwacht symbool: $(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������ͼ�꣺$(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "�� ����������� �������: $(ARG1)";
|
|
Text[ korean ] = "�䱸���� ���� ��ȣ : $(ARG1)";
|
|
Text[ turkish ] = "Beklenmeyen simge: $(ARG1)";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "S�mbolo inesperado: $(ARG1)";
|
|
};
|
|
String SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Erwartet: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Expected: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Expected: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ italian ] = "Atteso: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Expected: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Necess�rio: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ french ] = "Requis : $(ARG1)" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Verwacht: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Se espera: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ danish ] = "Forventet: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ swedish ] = "F�rv�ntad: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Odotettiin: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Expected: $(ARG1)" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ȴ���$(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "�����������: $(ARG1)";
|
|
Text[ polish ] = "Oczekiwany: $(ARG1)";
|
|
Text[ japanese ] = "�K�v����: $(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���ݡG$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "$(ARG1) :�����";
|
|
Text[ dutch ] = "Verwacht: $(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ȴ���$(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "����������: $(ARG1)";
|
|
Text[ korean ] = "�䱸��: $(ARG1)";
|
|
Text[ turkish ] = "Beklenen: $(ARG1)";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Se espera: $(ARG1)";
|
|
};
|
|
String SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Symbol erwartet" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Symbol expected" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Symbol expected" ;
|
|
Text [ italian ] = "Simbolo atteso" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Symbol expected" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Necess�rio s�mbolo" ;
|
|
Text [ french ] = "Symbole requis" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Symbool verwacht" ;
|
|
Text [ spanish ] = "S�mbolo esperado" ;
|
|
Text [ danish ] = "Symbol forventes" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Symbol f�rv�ntad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Symboli oletuksena" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Symbol expected" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ȴ�ͼ��";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ������";
|
|
Text[ polish ] = "Oczekiwany symbol";
|
|
Text[ japanese ] = "����ق��K�v�ł�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���ݹϥ�";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ���";
|
|
Text[ dutch ] = "Symbool verwacht";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ȴ�ͼ��";
|
|
Text[ greek ] = "���������� �������";
|
|
Text[ korean ] = "��ȣ���䱸��";
|
|
Text[ turkish ] = "Simge bekleniyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "S�mbolo esperado";
|
|
};
|
|
String SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Variable erwartet" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Variable expected" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Variable expected" ;
|
|
Text [ italian ] = "Variabile attesa" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable expected" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Necess�rio vari�vel" ;
|
|
Text [ french ] = "Variable requise" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Variabele verwacht" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Se requiere una variable" ;
|
|
Text [ danish ] = "Variabel forventes" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Variabel f�rv�ntad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Muuttuja oletuksena" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Variable expected" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ȴ�����";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Zmienna oczekiwana";
|
|
Text[ japanese ] = "�ϐ����K�v�ł�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�����ܶq";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Variabele verwacht";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ȴ�����";
|
|
Text[ greek ] = "���������� ���������";
|
|
Text[ korean ] = "�������䱸��";
|
|
Text[ turkish ] = "De�i�ken bekleniyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Se requiere una variable";
|
|
};
|
|
String SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Label erwartet" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Label expected" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Label expected" ;
|
|
Text [ italian ] = "Label attesa" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Label expected" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Necess�rio etiqueta" ;
|
|
Text [ french ] = "�tiquette requise" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Naam verwacht" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Se requiere una etiqueta" ;
|
|
Text [ danish ] = "Etiket forventes" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Etikett f�rv�ntad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Nimi� oletuksena" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Label expected" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ȴ�����";
|
|
Text[ russian ] = "��������� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Oczekiwana etykieta";
|
|
Text[ japanese ] = "���ق��K�v�ł�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���ݼи�";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ����� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Naam verwacht";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ȴ�����";
|
|
Text[ greek ] = "���������� ��������";
|
|
Text[ korean ] = "���䱸��";
|
|
Text[ turkish ] = "Etiket bekleniyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Se requiere una etiqueta";
|
|
};
|
|
String SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Wert kann nicht zugewiesen werden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Cannot set value" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Cannot set value" ;
|
|
Text [ italian ] = "Impossibile attribuitre il valore" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cannot set value" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Imposs�vel atribuir o valor" ;
|
|
Text [ french ] = "Impossible d'attribuer la valeur" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Waarde kan niet worden toegewezen" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se puede asignar el valor" ;
|
|
Text [ danish ] = "V�rdien kan ikke tildeles" ;
|
|
Text [ swedish ] = "V�rdet kan inte tilldelas" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Arvoa ei voi k�ytt��" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Value cannot be applied" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ָ����ֵ";
|
|
Text[ russian ] = "��������� ��������� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Nie mo�na zastosowa� warto�ci";
|
|
Text[ japanese ] = "���l�͊��蓖�Ă����܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�k���w�ƭ�";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ���� ����� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Waarde kan niet worden toegewezen";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ָ����ֵ";
|
|
Text[ greek ] = "��� ����� ������� �� ����� �������� ��� �����";
|
|
Text[ korean ] = "�������Ҵ��� �� �����ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "De�er atanam�yor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se puede asignar el valor";
|
|
};
|
|
String SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Variable $(ARG1) bereits definiert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Variable $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Variable $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text [ italian ] = "Variabile $(ARG1) gi� definita" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Vari�vel $(ARG1) j� definida" ;
|
|
Text [ french ] = "La variable $(ARG1) est d�j� d�finie" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Variabele $(ARG1) reeds gedefinieerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "La variable $(ARG1) ya se ha definido" ;
|
|
Text [ danish ] = "Variabel $(ARG1) er allerede defineret" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Variabeln $(ARG1) �r redan definierad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Muuttuja $(ARG1) on jo m��ritetty" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Variable $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ѿ������˱��� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "���������� $(ARG1) ��� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Zmienna $(ARG1) ju� zdefiniowana";
|
|
Text[ japanese ] = "�ϐ�$(ARG1)�͂��łɒ��`�����Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�w�g�w�q�F�ܶq $(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "�������� $(ARG1) ������ ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Variabele $(ARG1) reeds gedefinieerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ѿ������˱��� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "� ��������� $(ARG1) ���� ��� �������";
|
|
Text[ korean ] = "����$(ARG1)�����£� �̹� ���ǵǾ��ֽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "De�i�ken $(ARG1) tan�mlanm�� durumda";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "La variable $(ARG1) ya se ha definido";
|
|
};
|
|
String SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Sub- oder Function-Prozedur $(ARG1) bereits definiert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Procedure $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Procedure $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text [ italian ] = "Procedura subordinata o di funzione $(ARG1) gi� definita" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Procedure $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Procedimento subordinado ou de fun��o $(ARG1) j� definidos" ;
|
|
Text [ french ] = "La sous-proc�dure ou proc�dure fonctionnelle $(ARG1) est d�j� d�finie" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Sub- of functieprocedure $(ARG1) reeds gedefinieerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El procedimiento de funci�n o subordinado $(ARG1) ya est� definido" ;
|
|
Text [ danish ] = "Under- eller funktionsprocedure $(ARG1) er allerede defineret" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Sub- eller funktionsproceduren $(ARG1) �r redan definierad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Alitoiminto tai funktiotoiminto $(ARG1) on jo m��ritetty" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ѿ������˷ֹ��̻��������� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ��� ��������� ������� $(ARG1) ��� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Procedura podrz�dna lub funkcyjna ju� zosta�a zdefiniowana $(ARG1)";
|
|
Text[ japanese ] = "Sub�܂���Function��ۼ��ެ$(ARG1)�͂��łɒ��`�����Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�w�g�w�q�F���L�{�Ψ��ƹL�{$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ������ $(ARG1) ����� ������ �� ������� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Sub- of functieprocedure $(ARG1) reeds gedefinieerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ѿ������˷ֹ��̻��������� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "� ���������� ��� (Sub) � ����������� (Function) $(ARG1) �������� ���";
|
|
Text[ korean ] = "���� ���ν������Ǵ� ���� ���ν��� $(ARG1) �����£��̹� ���ǵǾ� �ֽ��ϴ�";
|
|
Text[ turkish ] = "Alt yordam ya da i�lev yordam� $(ARG1) tan�mlanm�� durumda";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El procedimiento de funci�n o subordinado $(ARG1) ya est� definido";
|
|
};
|
|
String SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Label $(ARG1) bereits definiert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Label $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Label $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text [ italian ] = "Label $(ARG1) gi� definita" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Label $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Etiqueta $(ARG1) j� foi definida" ;
|
|
Text [ french ] = "L'�tiquette $(ARG1) est d�j� d�finie" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Naam $(ARG1) reeds gedefinieerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) ya est� definida" ;
|
|
Text [ danish ] = "Etiket $(ARG1) er allerede defineret" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) �r redan definierad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Nimi� $(ARG1) on jo m��ritetty" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Label $(ARG1) already defined" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ѿ������˱��� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "������� $(ARG1) ��� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "Etykieta $(ARG1) zosta�a ju� zdefiniowana";
|
|
Text[ japanese ] = "����$(ARG1)�͂��łɒ��`�����Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�w�g�w�q�F�аO$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "������ ������ $(ARG1) �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Naam $(ARG1) reeds gedefinieerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ѿ������˱��� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "� �������� $(ARG1) �������� ���";
|
|
Text[ korean ] = "���� $(ARG1) �����£� �̹� ���ǵǾ� �ֽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tan�mlanm�� durumda";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "La etiqueta $(ARG1) ya est� definida";
|
|
};
|
|
String SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Variable $(ARG1) nicht gefunden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Variable $(ARG1) not found" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Variable $(ARG1) not found" ;
|
|
Text [ italian ] = "Variabile $(ARG1) non trovata" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Variable $(ARG1) not found" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Vari�vel $(ARG1) n�o encontrada" ;
|
|
Text [ french ] = "Variable $(ARG1) introuvable" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Variabele $(ARG1) niet gevonden" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se encontr� la variable $(ARG1)" ;
|
|
Text [ danish ] = "Variabel $(ARG1) blev ikke fundet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Variabeln $(ARG1) hittades inte" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Muuttujaa $(ARG1) ei l�ytynyt" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Variable $(ARG1) not found" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ����� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "���������� $(ARG1) �� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Zmiennej $(ARG1) nie znaleziono";
|
|
Text[ japanese ] = "�ϐ�$(ARG1)�͌������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S�������ܶq$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ��� ������ ��� ���������$(ARG1) ";
|
|
Text[ dutch ] = "Variabele $(ARG1) niet gevonden";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ����� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "� ��������� $(ARG1) ��� �������";
|
|
Text[ korean ] = "���� $(ARG1)��������ã�������߽��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "De�i�ken $(ARG1) bulunamad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se encontr� la variable $(ARG1)";
|
|
};
|
|
String SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Array oder Prozedur $(ARG1) nicht gefunden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Array or function $(ARG1) not found" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Array or function $(ARG1) not found" ;
|
|
Text [ italian ] = "Array o procedura $(ARG1) non trovata" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Array or function $(ARG1) not found" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Matriz ou fun��o $(ARG1) n�o encontrados" ;
|
|
Text [ french ] = "Array ou proc�dure $(ARG1) introuvable" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Matrix of procedure $(ARG1) niet gevonden" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se encontr� la matriz o procedimiento $(ARG1)" ;
|
|
Text [ danish ] = "Array eller procedure $(ARG1) blev ikke fundet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Array eller procedur $(ARG1) hittades inte" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Matriisia tai toimintoa $(ARG1) ei l�ytynyt" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Array or procedure $(ARG1) not found" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ����������� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��� ��������� $(ARG1) �� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Tablicy lub procedury $(ARG1) nie znaleziono";
|
|
Text[ japanese ] = "�z���܂�����ۼ��ެ$(ARG1)�͌������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S���������C�ιL�{$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "$(ARG1) �� ��� ������ ��� ������ �� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Matrix of procedure $(ARG1) niet gevonden";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ����������� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "��� ������� � ����� � � ���������� $(ARG1)";
|
|
Text[ korean ] = "�迭 �Ǵ� ���ν��� $(ARG1)��������ã�������߽��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Dizi ya da yordam $(ARG1) bulunamad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se encontr� la matriz o procedimiento $(ARG1)";
|
|
};
|
|
String SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Procedure $(ARG1) nicht gefunden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Procedure $(ARG1) not found" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Procedure $(ARG1) not found" ;
|
|
Text [ italian ] = "Procedura $(ARG1) non trovata" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Procedure $(ARG1) not found" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Procedimento $(ARG1) n�o encontrado" ;
|
|
Text [ french ] = "Proc�dure $(ARG1) introuvable" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Procedure $(ARG1) niet gevonden" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se encontr� el procedimiento $(ARG1)" ;
|
|
Text [ danish ] = "Procedure $(ARG1) blev ikke fundet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Proceduren $(ARG1) hittades inte" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Toimintoa $(ARG1) ei l�ytynyt" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Procedure $(ARG1) not found" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ����� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "��������� $(ARG1) �� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Procedury $(ARG1) nie znaleziono";
|
|
Text[ japanese ] = "��ۼ��ެ$(ARG1)�͌������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�S�������L�{$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "$(ARG1) �� ��� ������ ��� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Procedure $(ARG1) niet gevonden";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "û���ҵ����� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "� ���������� $(ARG1) ��� �������";
|
|
Text[ korean ] = "���ν��� $(ARG1)��������ã�������߽��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Yordam $(ARG1) bulunamad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se encontr� el procedimiento $(ARG1)";
|
|
};
|
|
String SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Label $(ARG1) undefiniert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Label $(ARG1) undefined" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Label $(ARG1) undefined" ;
|
|
Text [ italian ] = "Label $(ARG1) non definita" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Label $(ARG1) undefined" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "R�tulo $(ARG1) indefinido" ;
|
|
Text [ french ] = "L'�tiquette $(ARG1) n'est pas d�finie" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Naam $(ARG1) niet gedefinieerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "La etiqueta $(ARG1) no est� definida" ;
|
|
Text [ danish ] = "Etket $(ARG1) er udefineret" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Etiketten $(ARG1) �r odefinierad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Nimi�t� $(ARG1) ei ole m��ritetty" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Label $(ARG1) undefined" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��������� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "������� $(ARG1) ������������";
|
|
Text[ polish ] = "Etykieta $(ARG1) nie jest zdefionowana";
|
|
Text[ japanese ] = "����$(ARG1)�͒��`�����Ă��܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�|���w�q�аO$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� $(ARG1) �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Naam $(ARG1) niet gedefinieerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��������� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "��� �������� � �������� $(ARG1)";
|
|
Text[ korean ] = "���� $(ARG1) �̣��������ǵ��� �ʾҽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Etiket $(ARG1) tan�mlanmad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "La etiqueta $(ARG1) no est� definida";
|
|
};
|
|
String SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Unbekannter Datentyp $(ARG1)" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Unknown data type $(ARG1)" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Unknown data type $(ARG1)" ;
|
|
Text [ italian ] = "Tipo di dati $(ARG1) sconosciuto" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unknown data type $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Tipo de dados $(ARG1) desconhecido" ;
|
|
Text [ french ] = "Type de donn�es $(ARG1) inconnu" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Onbekend gegevenstype $(ARG1)" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Tipo de datos $(ARG1) desconocido" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ukendt datatype $(ARG1)" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ok�nd datatyp $(ARG1)" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Tuntematon tietotyyppi $(ARG1)" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Unknown data type $(ARG1)" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�������������� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "����������� ��� ������ $(ARG1)";
|
|
Text[ polish ] = "Nieznany typ danych $(ARG1)";
|
|
Text[ japanese ] = "�s�����ް��̎���$(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�������������� $(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "$(ARG1) ��� ������ ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Onbekend gegevenstype $(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�������������� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "�������� ����� ��������� $(ARG1)";
|
|
Text[ korean ] = "�˷��������� ���� ���������� $(ARG1)";
|
|
Text[ turkish ] = "Bilinmeyen veri tipi $(ARG1)";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Tipo de datos $(ARG1) desconocido";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Exit $(ARG1) erwartet" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Exit $(ARG1) erwartet" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Exit $(ARG1) erwartet" ;
|
|
Text [ italian ] = "Exit $(ARG1) atteso" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Exit $(ARG1) erwartet" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Sa�da de $(ARG1) necess�ria." ;
|
|
Text [ french ] = "Exit $(ARG1) requis" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Afsluiten $(ARG1) verwacht" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Se requiere salida $(ARG1)" ;
|
|
Text [ danish ] = "Exit $(ARG1) forventes" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Exit $(ARG1) f�rv�ntat" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Oletuksena Poistu kohteesta $(ARG1)" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Exit $(ARG1) expected" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ⱥ��˳� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "��������� ����� $(ARG1)";
|
|
Text[ polish ] = "Oczekiwany koniec $(ARG1)";
|
|
Text[ japanese ] = "$(ARG1)�̏I�����K�v�ł�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���h�X$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ������ �� $(ARG1)";
|
|
Text[ dutch ] = "Afsluiten $(ARG1) verwacht";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ⱥ��˳� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "���������� Exit $(ARG1)";
|
|
Text[ korean ] = "����$(ARG1)�䱸��";
|
|
Text[ turkish ] = "��k�� $(ARG1) bekleniyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Se requiere salida $(ARG1)";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Noch offener Anweisungsblock: $(ARG1) fehlt" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Unterminated statement block: missing $(ARG1)" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Unterminated statement block: missing $(ARG1)" ;
|
|
Text [ italian ] = "Blocco di comandi ancora aperto: manca $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unterminated statement block: missing $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Bloco de instru��es ainda incompleto: falta $(ARG1)" ;
|
|
Text [ french ] = "Bloc d'instructions encore ouvert : $(ARG1) fait d�faut" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Instructieblok nog open: $(ARG1) ontbreekt" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Bloque de instrucciones incompleto: falta $(ARG1) " ;
|
|
Text [ danish ] = "Endnu �ben instruktionsblok: $(ARG1) mangler" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Icke avslutat statementblock: $(ARG1) saknas" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Lausekelohko yh� avoinna: $(ARG1) puuttuu" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Statement block still open: $(ARG1) missing" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ȱ��δ�����ķֳ����飺$(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "����������� ��� �������� ���� ����������: $(ARG1)";
|
|
Text[ polish ] = "Jeszcze otwarty blok instrukcji: brak $(ARG1)";
|
|
Text[ japanese ] = "�܂��J�����܂܂̎w����ۯ�: $(ARG1)�������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�ٯʤ֥����������{�Ƕ��G$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "���� ������� ����� �����: $(ARG1) �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Instructieblok nog open: $(ARG1) ontbreekt";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��ȱ��δ�����ķֳ����飺$(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "������ ����� ���������: $(ARG1) �� ����� ��������� �������.";
|
|
Text[ korean ] = "���ù������Ͽ� ���� �Է»��ס�����. :$(ARG1) �̣����� �����ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "A��k deyim bloku: $(ARG1) eksik";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Bloque de instrucciones incompleto: falta $(ARG1) ";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Fehler in Klammerschachtelung" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Parentheses do not match" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Parentheses do not match" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore nelle parentesi impostate" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Parentheses do not match" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro nos par�nteses" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur de parenth�ses" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Fout in het plaatsen van haakjes" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Los par�ntesis no coinciden" ;
|
|
Text [ danish ] = "Fejl i parentesstrukturen" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Parentesfel" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Sulkeet eiv�t vastaa toisiaan" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Parentheses do not match" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������";
|
|
Text[ russian ] = "������� ������ �� �������������";
|
|
Text[ polish ] = "B��d w ustawianiu nawias�w";
|
|
Text[ japanese ] = "�������t���̴װ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�A���տ��~";
|
|
Text[ arabic ] = "��� �� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Fout in het plaatsen van haakjes";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������";
|
|
Text[ greek ] = "������ �����������";
|
|
Text[ korean ] = "��ȣ����ø��������";
|
|
Text[ turkish ] = "Ayra�lar uyumsuz";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Los par�ntesis no coinciden";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Symbol $(ARG1) bereits anders definiert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Symbol $(ARG1) defined differently" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Symbol $(ARG1) defined differently" ;
|
|
Text [ italian ] = "Simbolo $(ARG1) gi� definito diversamente" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Symbol $(ARG1) defined differently" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O s�mbolo $(ARG1) j� tem outra defini��o" ;
|
|
Text [ french ] = "Le symbole $(ARG1) a d�j� re�u une autre d�finition" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Symbool $(ARG1) reeds anders gedefinieerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El s�mbolo $(ARG1) ya se defini� de otra manera" ;
|
|
Text [ danish ] = "Symbolet $(ARG1) er allerede defineret anderledes" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Symbolen $(ARG1) �r redan annorlunda definierad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Symboli $(ARG1) on jo m��ritetty toisella tavalla" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Symbol $(ARG1) already defined differently" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ѿ����ж�����ͼ�� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "������ $(ARG1) ��� ��������� ��-�������";
|
|
Text[ polish ] = "Symbol $(ARG1) zosta� ju� inaczej zdefiniowany";
|
|
Text[ japanese ] = "�����$(ARG1)�͂��łɕʂɒ��`�����Ă��܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�w�g�t���w�q�F�ϥ�$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "����� ������ ���� ��� $(ARG1) �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Symbool $(ARG1) reeds anders gedefinieerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�Ѿ����ж�����ͼ�� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������� $(ARG1) �������� ��� �� ����������� �����";
|
|
Text[ korean ] = "��ȣ$(ARG1) �̣����� �̹� �ٸ��� ���ǵǾ� �ֽ��ϴ�";
|
|
Text[ turkish ] = "Simge $(ARG1) farkl� bir bi�imde tan�mlanm�� durumda";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El s�mbolo $(ARG1) ya se defini� de otra manera";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Parameter passen nicht zu Prozedur" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Parameters do not match" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Parameters do not match" ;
|
|
Text [ italian ] = "Le parentesi non corrispondono alla procedura" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Parameters do not match" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Os par�metros n�o correspondem ao procedimento" ;
|
|
Text [ french ] = "Les param�tres ne correspondent pas � la proc�dure" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Parameters passen niet bij procedure" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Los par�metros no coinciden con el procedimiento" ;
|
|
Text [ danish ] = "Parametrene svarer ikke til proceduren" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Parametern passar inte till proceduren" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Parametrit eiv�t vastaa toimintoa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Parameters do not correspond to procedure" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���������̲�ƥ��";
|
|
Text[ russian ] = "��������� �� ������������� ���������";
|
|
Text[ polish ] = "Parametry nie odpowiadaj� procedurze";
|
|
Text[ japanese ] = "���Ұ�����ۼ��ެ�ɍ����܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�U�ܶq�M�L�{���ǰt";
|
|
Text[ arabic ] = "�� ������ �������� �� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Parameters passen niet bij procedure";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���������̲�ƥ��";
|
|
Text[ greek ] = "�� ���������� ��� ���������� ��� ����������";
|
|
Text[ korean ] = "�Ķ����Ͱ� ���ν����� ���� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Parametreler yordama uymuyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Los par�metros no coinciden con el procedimiento";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung�ltiges Zeichen in Zahl : Ung�ltiges Zeichen in Zahl */
|
|
Text = "Ung�ltiges Zeichen in Zahl" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Bad character in number" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Bad character in number" ;
|
|
Text [ italian ] = "Carattere non valido nel numero" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bad character in number" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Caracter incorrecto no n�mero" ;
|
|
Text [ french ] = "Le nombre contient un caract�re incorrect" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Ongeldig teken in getal" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Car�cter incorrecto en el n�mero" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ugyldigt tegn i tallet" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Ogiltigt tecken i talet" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen merkki luvussa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Invalid character in number" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����ں�����Ч���ַ�";
|
|
Text[ russian ] = "���������������� ���� � �����";
|
|
Text[ polish ] = "Nieprawid�owy znak w liczbie";
|
|
Text[ japanese ] = "���ɖ����ȕ���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�b�Ʀr���t���L�Ī��r��";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ��� ���� �� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Ongeldig teken in getal";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����ں�����Ч���ַ�";
|
|
Text[ greek ] = "�� ������� ���������� ���� ������";
|
|
Text[ korean ] = "���ڿ� ��ȿ���� ���� ���ڡ�����";
|
|
Text[ turkish ] = "Numara ge�ersiz bir karakter i�eriyor";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Car�cter incorrecto en el n�mero";
|
|
};
|
|
String SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Array mu� dimensioniert werden : Array mu� dimensioniert werden */
|
|
Text = "Array muss dimensioniert werden" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Array needs dimensioning" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Array needs dimensioning" ;
|
|
Text [ italian ] = "L'array deve essere dimensionato" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Array needs dimensioning" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Necess�rio dimensionar matriz" ;
|
|
Text [ french ] = "Vous devez dimensionner l'Array" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix moet worden nog bepaald" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Hay que dimensionar el array" ;
|
|
Text [ danish ] = "Array skal dimensioneres" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Array m�ste dimensioneras" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Matriisin on oltava mitoitettu" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Array must be dimensioned" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����Ϊ���鶨�߶�";
|
|
Text[ russian ] = "���������� ������ ����������� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Macierz nale�y zwymiarowa�";
|
|
Text[ japanese ] = "�z���̎��������K�v�ł�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���C�����]�w�n�ƭ�";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� ����� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Het aantal dimensies van de matrix moet worden nog bepaald";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����Ϊ���鶨�߶�";
|
|
Text[ greek ] = "������ �� �������� �� ���������� ��� ������";
|
|
Text[ korean ] = "�迭�� ���� ũ�Ⱑ �ݵ��� ���������Ѵ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Dizinin boyutland�r�lmas� gerekir";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Hay que dimensionar el array";
|
|
};
|
|
String SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Else/Endif ohne If" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Else/Endif without If" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Else/Endif without If" ;
|
|
Text [ italian ] = "Else/Endif senza If" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Else/Endif without If" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Else/Endif sem If" ;
|
|
Text [ french ] = "Else/Endif sans If" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Else/Endif zonder If" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Else/Endif sin If" ;
|
|
Text [ danish ] = "Else/Endif uden If" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Else/Endif utan If" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Muuten/Ehdollinen lopetus ilman ehtoa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Else/Endif without If" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "Else/Endif ���� If";
|
|
Text[ russian ] = "Else/Endif ��� If";
|
|
Text[ polish ] = "Else/Endif bez If";
|
|
Text[ japanese ] = "Else/Endif without If";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "Else/Endif ���a If";
|
|
Text[ arabic ] = "If ���� Else/Endif";
|
|
Text[ dutch ] = "Else/Endif zonder If";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "Else/Endif ���� If";
|
|
Text[ greek ] = "Else/Endif ����� If";
|
|
Text[ korean ] = "IF ���� ELSE/ELSEIF";
|
|
Text[ turkish ] = "If olmadan Else/Endif";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Else/Endif sin If";
|
|
};
|
|
String SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? $(ARG1) innerhalb einer Prozedur unzul�ssig : $(ARG1) innerhalb einer Prozedur unzul�ssig */
|
|
Text = "$(ARG1) innerhalb einer Prozedur unzul�ssig" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "$(ARG1) not allowed within a procedure" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "$(ARG1) not allowed within a procedure" ;
|
|
Text [ italian ] = "$(ARG1) non ammesso all'interno di una procedura" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ARG1) not allowed within a procedure" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "$(ARG1) n�o � permitido dentro de um procedimento" ;
|
|
Text [ french ] = "$(ARG1) interdit dans une proc�dure" ;
|
|
Text [ dutch ] = "$(ARG1) binnen een procedure niet toegestaan" ;
|
|
Text [ spanish ] = "$(ARG1) no est� permitido dentro de un proceso" ;
|
|
Text [ danish ] = "$(ARG1) er ikke tilladt indenfor en procedure" ;
|
|
Text [ swedish ] = "$(ARG1) inte till�tet inuti en procedur" ;
|
|
Text [ finnish ] = "$(ARG1) ei sallittu toiminnossa" ;
|
|
Text [ english_us ] = "$(ARG1) not allowed within a procedure" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��һ�������ڲ������� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "$(ARG1) ������ ��������� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "$(ARG1) niedopuszczalny w procedurze";
|
|
Text[ japanese ] = "$(ARG1)��ۼ��ެ���ł͋������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�b�@�ӹL�{���������\\$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� �� ���� ������� $(ARG1)";
|
|
Text[ dutch ] = "$(ARG1) binnen een procedure niet toegestaan";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��һ�������ڲ������� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "$(ARG1) ��� ����������� ����� ���� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "$(ARG1) �����£� ���ν������� �������� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Yordamda $(ARG1) ge�erli de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "$(ARG1) no est� permitido dentro de un proceso";
|
|
};
|
|
String SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? $(ARG1) au�erhalb einer Prozedur unzul�ssig : $(ARG1) au�erhalb einer Prozedur unzul�ssig */
|
|
Text = "$(ARG1) au�erhalb einer Prozedur unzul�ssig" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "$(ARG1) not allowed outside a procedure" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "$(ARG1) not allowed outside a procedure" ;
|
|
Text [ italian ] = "$(ARG1) non permesso al di fuori di una procedura" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ARG1) not allowed outside a procedure" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "$(ARG1) n�o � permitido fora de um procedimento" ;
|
|
Text [ french ] = "$(ARG1) interdit en dehors d'une proc�dure" ;
|
|
Text [ dutch ] = "$(ARG1) buiten een procedure niet toegestaan" ;
|
|
Text [ spanish ] = "$(ARG1) no est� permitido fuera de un proceso" ;
|
|
Text [ danish ] = "$(ARG1) er ikke tilladt udenfor en procedure" ;
|
|
Text [ swedish ] = "$(ARG1) inte till�tet utanf�r en procedur" ;
|
|
Text [ finnish ] = "$(ARG1) ei sallittu toiminnon ulkopuolella" ;
|
|
Text [ english_us ] = "$(ARG1) not allowed outside a procedure" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��һ�������ⲻ���� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "$(ARG1) ��� ��������� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "$(ARG1) niedopuszczalny poza procedur�";
|
|
Text[ japanese ] = "$(ARG1)��ۼ��ެ�O�ł͋������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�b�@�ӹL�{�~�����\\$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� �� ���� ������� $(ARG1)";
|
|
Text[ dutch ] = "$(ARG1) buiten een procedure niet toegestaan";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "��һ�������ⲻ���� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "$(ARG1) ��� ����������� ����� ���� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "$(ARG1) �����£� ���ν����ۿ��� �������� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Yordam d���nda $(ARG1) ge�erli de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "$(ARG1) no est� permitido fuera de un proceso";
|
|
};
|
|
String SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Dimensionsangaben passen nicht zueinander" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Dimensions do not match" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Dimensions do not match" ;
|
|
Text [ italian ] = "I dati sulle dimensioni non sono compatibili tra loro" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dimensions do not match" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "As dimens�es indicadas n�o combinam" ;
|
|
Text [ french ] = "Les dimensions indiqu�es ne concordent pas" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Dimensiegegevens passen niet bij elkaar" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Las dimensiones no coinciden" ;
|
|
Text [ danish ] = "Dimensionsangivelserne svarer ikke til hinanden" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Dimensionsangivelser st�mmer inte �verens" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Mitoitusm��ritykset eiv�t vastaa toisiaan" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Dimension specifications do not match" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���߶ȵ��趨��ƥ��";
|
|
Text[ russian ] = "������������ ����������� �� ������������� ���� �����";
|
|
Text[ polish ] = "Dane wymiarowe nie s� zgodne";
|
|
Text[ japanese ] = "�����̎w���͍����Ă��܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�w�ثת��]�w���ǰt";
|
|
Text[ arabic ] = "������ ������� �� ������ �� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Dimensiegegevens passen niet bij elkaar";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���߶ȵ��趨��ƥ��";
|
|
Text[ greek ] = "�� ���������� ��� ��������� ��� ������������.";
|
|
Text[ korean ] = "���� ���ǰ� ���� �ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Boyut verileri aras�nda uyu�mazl�k";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Las dimensiones no coinciden";
|
|
};
|
|
String SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Unbekannte Option: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Unknown option: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Unknown option: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ italian ] = "Opzione sconosciuta: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unknown option: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Op��o desconhecida: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ french ] = "Option inconnue : $(ARG1)" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Onbekende optie: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Opci�n desconocida: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ukendt alternativ: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Obekant alternativ: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Tuntematon asetus: $(ARG1)" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Unknown option: $(ARG1)" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������ѡ�$(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "����������� �����: $(ARG1)";
|
|
Text[ polish ] = "Nieznana opcja: $(ARG1)";
|
|
Text[ japanese ] = "�s���ȵ���: $(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�������ﶵ�G$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "$(ARG1) :���� ��� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Onbekende optie: $(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "������ѡ�$(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "������� �������: $(ARG1)";
|
|
Text[ korean ] = "�˷��������� ���� �ɼ�:$(ARG1)";
|
|
Text[ turkish ] = "Bilinmeyen se�enek: $(ARG1)";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Opci�n desconocida: $(ARG1)";
|
|
};
|
|
String SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Konstante $(ARG1) neu definiert" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Constant $(ARG1) redeclared" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Constant $(ARG1) redeclared" ;
|
|
Text [ italian ] = "Costante $(ARG1) ridefinita" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Constant $(ARG1) redeclared" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Constante $(ARG1) redefinida" ;
|
|
Text [ french ] = "La constante $(ARG1) a �t� red�finie" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Constante $(ARG1) opnieuw gedefinieerd" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Constante $(ARG1) redefinida" ;
|
|
Text [ danish ] = "Konstanten $(ARG1) er nydefineret" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Konstanten $(ARG1) �r nydefinierad" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Vakio $(ARG1) m��ritetty uudelleen" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Constant $(ARG1) redefined" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���¶��峣�� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "��������� $(ARG1) ���������� ������";
|
|
Text[ polish ] = "Sta�a $(ARG1) ponownie zdefiniowana";
|
|
Text[ japanese ] = "�萔$(ARG1)�͍Ē��`�����܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���s�w�q�`��$(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "$(ARG1) ����� ����� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Constante $(ARG1) opnieuw gedefinieerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���¶��峣�� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "������� �� ���� ��� �������� $(ARG1)";
|
|
Text[ korean ] = "�� ���ǵ� ���� $(ARG1)";
|
|
Text[ turkish ] = "Sabit $(ARG1) yeniden tan�mland�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Constante $(ARG1) redefinida";
|
|
};
|
|
String SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Programm ist zu gro� : Programm ist zu gro� */
|
|
Text = "Programm ist zu gro�" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Program is too large" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Program is too large" ;
|
|
Text [ italian ] = "Il programma � troppo esteso" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Program is too large" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "O programa � demasiado extenso" ;
|
|
Text [ french ] = "Le programme est trop volumineux" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Programma is te groot" ;
|
|
Text [ spanish ] = "El programa es demasiado grande" ;
|
|
Text [ danish ] = "Programmet er for stort" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Programmet �r f�r stort" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ohjelma on liian suuri" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Program too large" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����̫��";
|
|
Text[ russian ] = "��������� ������� �������";
|
|
Text[ polish ] = "Program jest za du�y";
|
|
Text[ japanese ] = "��۸��т͑傫�����܂�";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�{���Ӥj";
|
|
Text[ arabic ] = "�������� ���� ����";
|
|
Text[ dutch ] = "Programma is te groot";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����̫��";
|
|
Text[ greek ] = "�� ��������� ����� ���������� ������";
|
|
Text[ korean ] = "���α��̡��ʹ� Ů�ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Program �ok b�y�k";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "El programa es demasiado grande";
|
|
};
|
|
String SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Strings oder Arrays unzul�ssig : Strings oder Arrays unzul�ssig */
|
|
Text = "Strings oder Arrays unzul�ssig" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Sorry, no strings or arrays allowed" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Sorry, no strings or arrays allowed" ;
|
|
Text [ italian ] = "String o array non validi" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sorry, no strings or arrays allowed" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "S�ries de caracteres ou matrizes n�o permitidas" ;
|
|
Text [ french ] = "Strings ou Arrays inadmissibles" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Tekenreeksen en matrices niet toegestaan" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No est�n permitidos strings o arrays" ;
|
|
Text [ danish ] = "Strenge eller arrays er ikke tilladte" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Strings eller arrays ej till�tna" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Merkkijonot tai matriisit eiv�t ole sallittuja" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Strings or arrays not permitted" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�������ִ�������";
|
|
Text[ russian ] = "������ ������ ��� ������� �����������";
|
|
Text[ polish ] = "Ciagi znak�w lub macierze niedopuszczalne";
|
|
Text[ japanese ] = "�������܂��͔z���͋������܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�����\\�r�����C";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� ���� ������� �� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Tekenreeksen en matrices niet toegestaan";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�������ִ�������";
|
|
Text[ greek ] = "��� ������������ ���������� ���������� � ������";
|
|
Text[ korean ] = "��Ʈ�� �Ǵ� �迭�� ��ȿ�������ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Dizilimler ya da diziler ge�erli de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No est�n permitidos strings o arrays";
|
|
};
|
|
String ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Es ist eine Exception aufgetreten $(ARG1)" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "An exception occurred $(ARG1)" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Not implemented in VBScript" ;
|
|
Text [ italian ] = "Non contenuto nello script VB" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Not implemented in VBScript" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "N�o contido no Script VB" ;
|
|
Text [ french ] = "Exception $(ARG1)" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Bevindt zich niet in VBScript" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Exception $(ARG1)" ;
|
|
Text [ danish ] = "Ikke indeholdt i VB-script" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Det har uppst�tt ett undantag $(ARG1)" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Ei sis�lly VB-komentosarjaan" ;
|
|
Text [ english_us ] = "An exception occurred $(ARG1)" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����һ���쳣�Ĵ��� $(ARG1)";
|
|
Text[ russian ] = "��������� ���������� $(ARG1)";
|
|
Text[ polish ] = "Wyst�pi� wyj�tek $(ARG1)";
|
|
Text[ japanese ] = "���O���������܂��� $(ARG1)";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�o�ͤ@�Ӳ��`�����~ $(ARG1)";
|
|
Text[ arabic ] = "VB script �� ����� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "Bevindt zich niet in VBScript";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����һ���쳣�Ĵ��� $(ARG1)";
|
|
Text[ greek ] = "������������� ��� �������� $(ARG1)";
|
|
Text[ korean ] = "VB ��ũ��Ʈ�������ԵǾ� �������ʽ��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "VBScript'te mevcut de�il";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No est� contenido en el script VB";
|
|
};
|
|
};
|
|
// Hinweis: IDS_SBERR_TERMINATED = IDS_SBERR_START+2000.
|
|
String IDS_SBERR_TERMINATED
|
|
{
|
|
Text = "Das laufende Makro wurde unterbrochen" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Stopped currently running macro" ;
|
|
Text [ norwegian ] = "Stopped currently running macro" ;
|
|
Text [ italian ] = "La macro in corso � stata interrotta" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Stopped currently running macro" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "A macro em execu��o foi cancelada" ;
|
|
Text [ french ] = "La macro en cours a �t� interrompue" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Actuele macro werd onderbroken" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Se ha interrumpido la macro activa" ;
|
|
Text [ danish ] = "Den aktuelle makro blev afbrudt" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Det aktuella makrot avbr�ts" ;
|
|
Text [ finnish ] = "Suoritettava makro on keskeytetty" ;
|
|
Text [ english_us ] = "The macro running has been interrupted" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ж����кꡣ";
|
|
Text[ russian ] = "���������� ������� ��������";
|
|
Text[ polish ] = "Wykonywane makro zosta�o przerwane";
|
|
Text[ japanese ] = "ϸۍ��Ƃ����f�����܂���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���_�B�楨���C";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ������ ������� �������� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Actuele macro werd onderbroken";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�ж����кꡣ";
|
|
Text[ greek ] = "� ����������� ����������� ���������";
|
|
Text[ korean ] = "��ũ�� ������ �ߴܵǾ������ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Y�r�t�len makro kesildi";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Se ha interrumpido la macro activa";
|
|
};
|
|
String IDS_SBERR_STOREREF
|
|
{
|
|
Text = "Referenz wird nicht gespeichert: ";
|
|
Text [ italian ] = "Il riferimento non viene salvato: ";
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "reference will not be saved: ";
|
|
Text [ portuguese ] = "A refer�ncia n�o ser� guardada: ";
|
|
Text [ danish ] = "Referencen bliver ikke gemt: ";
|
|
Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer la r�f�rence : ";
|
|
Text [ swedish ] = "Referens sparas inte: ";
|
|
Text [ dutch ] = "Verwijzing wordt niet opgeslagen: ";
|
|
Text [ spanish ] = "No se guardar� la referencia: ";
|
|
Text [ english_us ] = "Reference will not be saved: ";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������: ";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��������� �� �����: ";
|
|
Text[ polish ] = "Odwo�anie nie zosta�o zapisane: ";
|
|
Text[ japanese ] = "�Q�Ƃ͕ۑ������܂���: ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���x�s�ѷӡG ";
|
|
Text[ arabic ] = ":�� ��� ��� ������";
|
|
Text[ dutch ] = "Verwijzing wordt niet opgeslagen: ";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����������: ";
|
|
Text[ greek ] = "� ������� ��� �� �����������: ";
|
|
Text[ korean ] = "������ �������� �ʾҽ��ϴ�. ";
|
|
Text[ turkish ] = "Referans kaydedilmeyecek: ";
|
|
Text [ ENGLISH ] = "reference will not be saved: " ;
|
|
Text [ norwegian ] = "reference will not be saved: " ;
|
|
Text [ italian ] = "Il riferimento non viene salvato: " ;
|
|
Text [ finnish ] = "Viitett� ei tallenneta: " ;
|
|
Text[ catalan ] = "No se guardar� la referencia: ";
|
|
};
|
|
String ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim Laden der Bibliothek '$(ARG1)' : Fehler beim Laden der Bibliothek ''$(ARG1)'' */
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim Laden der Bibliothek '$(ARG1)' : Fehler beim Laden der Bibliothek ''$(ARG1) */
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim Laden der Bibliothek '$(ARG1)' : Fehler beim Laden der Bibliothek ''$(ARG1) */
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim Laden der Bibliothek '$(ARG1)' : Fehler beim Laden der Bibliothek ''$(ARG1)'' */
|
|
Text = "Fehler beim Laden der Bibliothek '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Error loading library '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore nel caricare la library '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error al cargar la biblioteca '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la biblioth�que '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Fel vid laddning av bibliotek '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ danish ] = "Fejl ved indl�sning af biblioteket '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek '$(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro ao carregar a biblioteca '$(ARG1)" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "װ����ʱ��������'$(ARG1)'";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��� �������� ���������� '$(ARG1)'";
|
|
Text[ polish ] = "B��d przy �adowaniu biblioteki '$(ARG1)'";
|
|
Text[ japanese ] = "'$(ARG1)' ײ���̓ǂݍ��ݎ��̴װ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "���J�{���w�ɵo�Ϳ��~'$(ARG1)'";
|
|
Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' ��� ����� ����� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek '$(ARG1)'";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "װ����ʱ��������'$(ARG1)'";
|
|
Text[ greek ] = "������ ���� �� ������� ��� ����������� '$(ARG1)'";
|
|
Text[ korean ] = "���̺귯�� $(ARG1) �ε��ÿ� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Kitapl��� y�kleme s�ras�nda hata '$(ARG1)'";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error al cargar la biblioteca '$(ARG1)'";
|
|
Text[ finnish ] = "Virhe ladattaessa kirjastoa '$(ARG1)'";
|
|
};
|
|
String ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim Speichern der Bibliothek: '$(ARG1)' : Fehler beim Speichern der Bibliothek: ''$(ARG1)'' */
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim Speichern der Bibliothek: '$(ARG1)' : Fehler beim Speichern der Bibliothek: ''$(ARG1) */
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim Speichern der Bibliothek: '$(ARG1)' : Fehler beim Speichern der Bibliothek: ''$(ARG1) */
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim Speichern der Bibliothek: '$(ARG1)' : Fehler beim Speichern der Bibliothek: ''$(ARG1)'' */
|
|
Text = "Fehler beim Speichern der Bibliothek: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Fehler beim Speichern der Bibliothek: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Fout bij het opslaan van bibliotheek: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Error saving library: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore nel salvare la library: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error al guardar la biblioteca: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur lors de l'enregistrement de la biblioth�que : '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Fel vid sparandet av bibliotek: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ danish ] = "Fejl under fors�g p� at gemme biblioteket: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro ao guardar a biblioteca: '$(ARG1)" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Speichern der Bibliothek: '$(ARG1)" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���̿�ʱ�������� '$(ARG1)'";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��� �������� ����������: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ polish ] = "B��d przy zapisie biblioteki '$(ARG1)'";
|
|
Text[ japanese ] = "ײ���ؕۑ����̴װ: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�x�s�{���w�ɵo�Ϳ��~'$(ARG1)'";
|
|
Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' :��� ����� ��� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Fout bij het opslaan van bibliotheek: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "���̿�ʱ�������� '$(ARG1)'";
|
|
Text[ greek ] = "������ ���� ��� ���������� ��� �����������: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ korean ] = "���̺귯�� $(ARG1) �����ÿ� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Kitapl��� kaydetme s�ras�nda hata: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error al guardar la biblioteca: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ finnish ] = "Virhe tallennettaessa kirjastoa: $(ARG1)";
|
|
};
|
|
String ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden : Das BASIC aus der Datei ''$(ARG1)'' konnte nicht initialisiert werden */
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden : Das BASIC aus der Datei ''$(ARG1)'' konnte nicht initialisiert werden */
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden : Das BASIC aus der Datei ''$(ARG1)'' konnte nicht initialisiert werden */
|
|
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden : Das BASIC aus der Datei ''$(ARG1)'' konnte nicht initialisiert werden */
|
|
Text = "Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden" ;
|
|
Text [ english ] = "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized" ;
|
|
Text [ dutch ] = "BASIC in bestand '$(ARG1)' kon niet worden ge�nitialiseerd" ;
|
|
Text [ english_us ] = "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized" ;
|
|
Text [ italian ] = "Impossibile inizializzare il BASIC dal file '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se pudo inicializar el Basic del archivo '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ french ] = "Impossible d'initialiser BASIC � partir du fichier '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Det gick inte att initiera BASIC fr�n filen '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at initialisere BASIC fra filen '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Imposs�vel inicializar BASIC do ficheiro '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Das BASIC aus der Datei '$(ARG1)' konnte nicht initialisiert werden" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����ļ�'$(ARG1)' ��ʼ�� BASIC";
|
|
Text[ russian ] = "���������������� BASIC �� ����� '$(ARG1)' ����������";
|
|
Text[ polish ] = "BASIC z pliku '$(ARG1)' nie m�g� zosta� zainicjowany";
|
|
Text[ japanese ] = "'$(ARG1)' ̧�ق�BASIC�͏������ł��܂����ł���";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�L�k�q�ɮ�'$(ARG1)'���l��BASIC";
|
|
Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' �� ����� BASIC ���� �����";
|
|
Text[ dutch ] = "BASIC in bestand '$(ARG1)' kon niet worden ge�nitialiseerd";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����ļ�'$(ARG1)' ��ʼ�� BASIC";
|
|
Text[ greek ] = "��� ���� ������� �� ����� ���������� ��� BASIC ��� �� ������ '$(ARG1)'.";
|
|
Text[ korean ] = "���� $(ARG1)�κ����� BASIC�� �ʱ�ȭ���������߽��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "'$(ARG1)' dosyas�ndan BASIC kurulamad�";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se pudo inicializar el Basic del archivo '$(ARG1)'";
|
|
Text[ finnish ] = "Tiedoston '$(ARG1)' BASIC-osuutta ei voitu alustaa";
|
|
};
|
|
String ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Fehler beim Speichern des BASIC's: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ english ] = "Error saving BASIC: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Fout bij het opslaan van BASIC: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Error saving BASIC: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore nel salvare il BASIC: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error al guardar BASIC: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur lors de l'enregistrement de la macro BASIC : '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Fel vid sparandet av BASIC: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ danish ] = "Fejl under fors�g p� at gemme BASIC: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro ao guardar BASIC: '$(ARG1)'" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Speichern des Basics: '$(ARG1)" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����BASICʱ����������'$(ARG1)'";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��� ���������� BASIC�: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ polish ] = "B��d przy zapisie biblioteki BASIC: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ japanese ] = "BASIC�ۑ����̴װ: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�x�sBASIC�ɵo�Ϳ��~�G'$(ARG1)'";
|
|
Text[ arabic ] = "'$(ARG1)' :BASIC ��� ����� ���";
|
|
Text[ dutch ] = "Fout bij het opslaan van BASIC: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "����BASICʱ����������'$(ARG1)'";
|
|
Text[ greek ] = "������ ���� ��� ���������� ��� BASIC: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ korean ] = "BASIC �����ÿ� ���� :$(ARG1)";
|
|
Text[ turkish ] = "BASIC'i kaydetme s�ras�nda hata: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error al guardar BASIC: '$(ARG1)'";
|
|
Text[ finnish ] = "Virhe tallennettaessa BASIC-kohdetta: $(ARG1)";
|
|
};
|
|
String ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Fehler beim entfernen der Bibliothek" ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Fehler beim entfernen der Bibliothek" ;
|
|
Text [ dutch ] = "Fout bij verwijderen van bibliotheek" ;
|
|
Text [ english_us ] = "Error removing library" ;
|
|
Text [ italian ] = "Errore nell'eliminare la library" ;
|
|
Text [ spanish ] = "Error al eliminar la biblioteca" ;
|
|
Text [ french ] = "Erreur lors de la suppression de la biblioth�que" ;
|
|
Text [ swedish ] = "Fel vid borttagande av bibliotek" ;
|
|
Text [ danish ] = "Fejl under sletning af biblioteket" ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Erro ao eliminar a biblioteca" ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim entfernen der Bibliothek" ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "ɾ����ʱ��������";
|
|
Text[ russian ] = "������ ��� �������� ����������";
|
|
Text[ polish ] = "B��d przy usuwaniu biblioteki";
|
|
Text[ japanese ] = "ײ���؍폜���̴װ";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�R���{���w�ɵo�Ϳ��~";
|
|
Text[ arabic ] = "��� ����� ��� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "Fout bij verwijderen van bibliotheek";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "ɾ����ʱ��������";
|
|
Text[ greek ] = "������ ���� �� �������� �����������";
|
|
Text[ korean ] = "���̺귯�� �����ÿ� ����";
|
|
Text[ turkish ] = "Kitapl��� kald�rma s�ras�nda hata";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "Error al eliminar la biblioteca";
|
|
Text[ finnish ] = "Virhe poistettaessa kirjastoa";
|
|
};
|
|
String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK
|
|
{
|
|
Text = "Die Bibliothek konnte nicht aus dem Speicher entfernt werden." ;
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Die Bibliothek konnte nicht aus dem Speicher entfernt werden." ;
|
|
Text [ dutch ] = "De bibliotheek kon niet uit het geheugen worden verwijderd." ;
|
|
Text [ english_us ] = "The library could not be removed from memory." ;
|
|
Text [ italian ] = "Impossibile eliminare la library dalla memoria." ;
|
|
Text [ spanish ] = "No se pudo eliminar la biblioteca de la memoria." ;
|
|
Text [ french ] = "Impossible de supprimer la biblioth�que de la m�moire." ;
|
|
Text [ swedish ] = "Det gick inte att ta bort biblioteket fr�n minnet." ;
|
|
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at slette biblioteket fra hukommelsen." ;
|
|
Text [ portuguese ] = "Foi imposs�vel remover a biblioteca da mem�ria." ;
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Bibliothek konnte nicht aus dem Speicher entfernt werden." ;
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����ڴ�����������";
|
|
Text[ russian ] = "������� ���������� �� ������ ����������.";
|
|
Text[ polish ] = "Biblioteki nie mo�na by�o usun�� z pami�ci.";
|
|
Text[ japanese ] = "ײ����������폜�ł��܂����ł����B";
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "�{���w�L�k�q�O���餺�M���C";
|
|
Text[ arabic ] = ".���� ��� ������� �� �������";
|
|
Text[ dutch ] = "De bibliotheek kon niet uit het geheugen worden verwijderd.";
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "�����ڴ�����������";
|
|
Text[ greek ] = "��� ���� ������� �� ����� �������� ��� ����������� ��� �� �����";
|
|
Text[ korean ] = "���̺귯���� �� ���� �������� ���߽��ϴ�.";
|
|
Text[ turkish ] = "Kitapl�k bellekten silinemedi.";
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
|
Text[ catalan ] = "No se pudo eliminar la biblioteca de la memoria.";
|
|
Text[ finnish ] = "Kirjastoa ei voitu poistaa muistista.";
|
|
};
|