Update translations

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot
2020-09-29 13:01:52 +00:00
parent de94506c1e
commit ecfca965f2
109 changed files with 1745 additions and 1599 deletions

View File

@ -26,8 +26,6 @@ bs_BA:
Ovaj bedž je dodjeljen prilikom uspješnog završetka interaktivnog tutorijala za nove korisnike. Postali ste majstor naprednih alata u diskusiji - sada ste potpuno licencirani!
discourse_narrative_bot:
bio: "Pozdrav, ja nisam stvarna osoba. Ja sam automatski robot koji će vas naučiti kako da koristite ovaj web sajt. Kako bi komunicirali sa mnom, pošaljite mi poruku ili me spomenite pisajući **`@%{discobot_username}`** bilo gdje."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Čestitamo na povišenju vašeg nivoa povjerenja!"
timeout:
message: |-
Hej @%{username}, samo vas provjeravam jer nisam vas čuo neko vrijeme.
@ -141,7 +139,6 @@ bs_BA:
reset_trigger: "kurs"
title: "Potvrda o završetku korisničkog kursa"
cert_title: "Kao priznanje za uspješan završetak novog korisničkog kursa"
delete_reason: "Korisnik je preskočio nove korisničke savjete"
hello:
title: "Pozdrav!"
message: |-

View File

@ -25,8 +25,6 @@ ca:
Aquesta insígnia es concedeix després d'haver completat amb èxit el tutorial interactiu d'usuari avançat. Heu dominat les eines avançades de discussió, i ara teniu esteu completament acreditat!
discourse_narrative_bot:
bio: "Hola, no sóc una persona real, sóc un robot que us pot ensenyar coses sobre aquest lloc web. Per a interactuar amb mi, envieu-me un missatge o feu una menció a **%{discobot_username}** en qualsevol lloc. "
tl2_promotion_message:
subject_template: "Enhorabona per la vostra promoció de nivell de confiança!"
timeout:
message: |-
Bon dia @%{username},

View File

@ -25,8 +25,6 @@ de:
Das Abzeichen wird verliehen, wenn das interaktive Tutorial für fortgeschrittene Benutzer erfolgreich abgeschlossen wurde. Du beherrscht die fortgeschrittenen Werkzeuge für Diskussionen erlernt und besitzt nun die Lizenz zum Diskutieren.
discourse_narrative_bot:
bio: "Hallo! Ich bin keine reale Person. Ich bin ein Bot, der dir etwas über diese Website beibringen kann. Schick mir eine Nachricht oder erwähne irgendwo **`@%{discobot_username}`**, um mit mir zu interagieren."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Herzlichen Glückwunsch zur Beförderung ihrer Vertrauensstufe!"
timeout:
message: |-
Hallo @%{username}! Ich wollte mich nur wieder einmal melden, weil ich schon länger nichts von dir gehört habe.

View File

@ -26,8 +26,6 @@ el:
Αυτό το σήμα χορηγείται μετά την επιτυχή ολοκλήρωση του διαδραστικού φροντιστηρίου προχωρημένου χρήστη. Κατακτήσατε τα προηγμένα εργαλεία συζήτησης - και τώρα έχετε πλήρη άδεια!
discourse_narrative_bot:
bio: "Γεια σας, δεν είμαι πραγματικό πρόσωπο - είμαι ένα bot που μπορεί να σας διδάξει για αυτήν την ιστοσελίδα. Για να επικοινωνήσετε μαζί μου, στείλτε μου απλά ένα μήνυμα ή αναφέρετε το **`@%{discobot_username}`** οπουδήποτε."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Συγχαρητήρια για τον προβιβασμό του επιπέδου εμπιστοσύνης σας!"
timeout:
message: |-
Γεια σας @%{username}, δεν είχα νέα σας εδώ και λίγο καιρό και ειπα να δω τι κάνετε.
@ -145,7 +143,6 @@ el:
reset_trigger: "φροντιστήριο"
title: "Πιστοποιητικό ολοκλήρωσης φροντιστηρίου νέου χρήστη"
cert_title: "Σε αναγνώριση της επιτυχούς ολοκλήρωσης\nτου φροντιστηρίου νέου χρήστη."
delete_reason: "Ο χρήστης παρέλειψε τις συμβουλές νέου χρήστη"
hello:
title: "Χαιρετίσματα!"
message: |-

View File

@ -26,8 +26,6 @@ es:
Esta medalla se otorga al completar con éxito el tutorial interactivo para usuarios avanzados. Has dominado las herramientas avanzadas de discusión y ¡ahora tienes licencia completa!
discourse_narrative_bot:
bio: "¡Hola! No soy una persona real, soy un bot que te puede enseñar acerca este sitio. Para interactuar conmigo, envíame un mensaje o menciona **`%{discobot_username}`** en cualquier lugar."
tl2_promotion_message:
subject_template: "¡Felicitaciones por tu promoción del nivel de confianza!"
timeout:
message: |-
Hey, @%{username}, te quería decir que estoy pendiente de ti porque no he tenido noticias tuyas en mucho tiempo.
@ -145,7 +143,6 @@ es:
reset_trigger: "tutorial"
title: "Certificado de finalización del tutorial de usuario nuevo"
cert_title: "En reconocimiento a la finalización exitosa del tutorial de nuevo usuario"
delete_reason: "El usuario omitió las sugerencias para nuevos usuarios"
hello:
title: "¡Saludos!"
message: |-
@ -186,6 +183,15 @@ es:
Ingeniosa imagen – presioné el botón me gusta :heart: para hacerte saber cuánto lo aprecié heart_eyes
like_not_found: |-
¿Te olvidaste de dar me gusta :heart: a mi [publicación?](%{url}) :crying_cat_face:
likes:
instructions: |-
Aquí va una foto de un unicornio:
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/unicorn.png" width="520" height="520">
Si te gusta (¡y a quién no le gustaría!), pulsa el botón me gusta :heart: debajo de este mensaje para que lo sepa.
reply: |-
¡Gracias por darle me gusta a mi mensaje!
formatting:
instructions: |-
¿Puedes poner algunas letras en **negrita** o _cursiva_ en tu respuesta?

View File

@ -24,8 +24,6 @@ fa_IR:
این مدال وقتی که راهنمای پیشرفته‌ کاربران با موفقیت به پایان رسیده باشد، اعطا می‌گردد. شما ابزارهای پیشرفته‌ی گفتگو را فرا گرفته اید و الان دارای مجوز کاملید!
discourse_narrative_bot:
bio: "سلام. من یک فرد واقعی نیستم. من رباتی هستم که می‌توانم در رابطه با این تارنما به شما آموزش بدهم. برای اینکه با من تعامل داشته باشی، برایم پیام بفرست یا با استفاده از **`@%{discobot_username}`** به من اشاره بکن."
tl2_promotion_message:
subject_template: "تبریک می‌گویم به خاطر ارتقاء شما به سطح اعتماد!"
timeout:
message: |-
سلام @%{username}، خواستم احوالت را جویا بشم چون مدتی بود از تو نشنیدم.

View File

@ -25,8 +25,6 @@ fi:
Tämä ansiomerkki myönnetään, kun suoritat menestyksellä vuorovaikutteisen palstan käytön jatkokurssin. Olet omaksunut edistyneemmätkin toiminnot, ja olet taitosi osoittanut.
discourse_narrative_bot:
bio: "Moi! En ole ihminen. Olen botti, ja tarjoan opetusta sivuston käyttämisestä. Jos haluat jutella, lähetä yksityisviesti tai mainitse **`@%{discobot_username}`** missä vain."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Onnittelut luottamustasonoususta!"
timeout:
message: |-
Hei @%{username}, kyselen kuulumisia, kun en ole kuullut sinusta hetkeen.

View File

@ -25,8 +25,6 @@ fr:
Ce badge est décerné quand vous avez terminé avec succès le tutoriel interactif des utilisateurs avancés. Vous avez pris l'initiative d'apprendre les outils avancés de la discussion et vous êtes maintenant certifié à 100% !
discourse_narrative_bot:
bio: "Bonjour, je ne suis pas une personne réelle. Je suis un robot pour vous faire découvrir ce site. Pour interagir avec moi, envoyez-moi un message ou mentionnez **`@%{discobot_username}`** n'importe où."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Félicitations pour votre promotion de niveau de confiance !"
timeout:
message: |-
Hey @%{username}, je viens voir si tout va bien car je n'ai pas eu de vos nouvelles depuis un moment.
@ -144,7 +142,6 @@ fr:
reset_trigger: "tutoriel"
title: "Certificat d'achèvement du tutoriel pour les nouveaux utilisateurs"
cert_title: "En reconnaissance de l'accomplissement avec succès du tutoriel nouvel utilisateur"
delete_reason: "L'utilisateur a ignoré les conseils du nouvel utilisateur"
hello:
title: "Bienvenue !"
message: |-

View File

@ -26,8 +26,6 @@ he:
עיטור זה מוענק עם השלמת המדריך האינטראקטיבי משתמשים מתקדמים אינטראקטיבי בהצלחה. צברת מומחיות בתחום כלי הדיון המתקדמים וכעת קיבלת רישיון!
discourse_narrative_bot:
bio: "היי, אני לא בן אדם אמיתי. אני בוט שיכול ללמד אותך על האתר הזה. כדי לתקשר איתי, יש לשלוח אלי הודעה או לאזכר את **‎`@%{discobot_username}`** בכל מקום שהוא."
tl2_promotion_message:
subject_template: "ברכותינו על התקדמותך בסולם דרגות האמון!"
timeout:
message: |-
היי @%{username}, מוודא מה אתך כי לא שמעתי ממך זמן מה.
@ -145,7 +143,6 @@ he:
reset_trigger: "מדריך"
title: "תעודת השלמת הדרכה למשתמשים חדשים"
cert_title: "כהוקרה על סיום מוצלח של מדריך המשתמשים החדשים"
delete_reason: "המשתמש דילג על עצות המשתמשים החדשים"
hello:
title: "ברכות!"
message: |-

View File

@ -25,8 +25,6 @@ hu:
Ez a jelvényt az interaktív haladó felhasználói eligazítás sikeres teljesítéséért jár. Elsajátította a beszélgetés speciális eszközeit, és ezzel teljesen hivatalos lett!
discourse_narrative_bot:
bio: "Üdv, nem igazi személy vagyok. Egy bot vagyok, és megtanítom az oldal használatát. A velem történő interakcióhoz küldjön nekem egy üzenetet, vagy említsen meg így bárhol: **`@%{discobot_username}`**."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Gratulálunk az első bizalmi szint előléptetéséért!"
timeout:
message: |-
Üdv @%{username}, csak beköszönök, mert nem hallottam Önről egy ideje.

View File

@ -25,8 +25,6 @@ id:
Lencana ini diberikan atas keberhasilan menyelesaikan panduan interaktif pengguna anggota forum lanjutan. Anda telah ahli menggunakan fasilitas lanjutan dalam diskusi — sekarang Anda telah bersertifikat penuh menjadi anggota forum.
discourse_narrative_bot:
bio: "Salam, saya bukan manusia asli. Saya adalah robot yang akan memandu Anda menggunakan forum ini. Untuk berkomunikasi dengan saya, kirimi saya pesan atau panggil **`@%{discobot_username}`** dimana saja."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Selamat atas promosi tingkat kepercayaan Anda!"
timeout:
message: |-
Salam @%{username}, hanya ingin menyapa karena saya tidak melihat Anda beberapa waktu.

View File

@ -25,8 +25,6 @@ it:
Questo distintivo è assegnato al completamento del tutorial interattivo per utenti avanzati. Hai imparato gli strumenti avanzati di discussione — e ora sei un diplomato!
discourse_narrative_bot:
bio: "Ciao, io non sono una persona reale. Sono un robot che ti può insegnare ad usare questo sito. Per interagire con me inviami un messaggio o menziona**`@%{discobot_username}`** ovunque."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Congratulazioni per la promozione del tuo livello di esperienza!"
timeout:
message: |-
Hey @%{username}, sto solo controllando perché è da un po' che non ti sento.

View File

@ -26,8 +26,6 @@ ko:
이 배지는 고급 유저 튜토리얼을 성공적으로 완료한 사용자에게 부여됩니다. 당신은 고급 토론 도구를 숙지하여 면허를 취득하였습니다!
discourse_narrative_bot:
bio: "안녕, 사실 나는 사람이 아니야. 이 사이트에 대해서 알려주는 로봇이지. 나한테 물어보고 싶은 게 있다면 메세지를 보내거나 **`@%{discobot_username}`** 를 멘션하면 돼."
tl2_promotion_message:
subject_template: "신뢰 수준 프로모션을 축하합니다!"
timeout:
message: |-
안녕 @%{username}, 너한테서 소식이 없어서 한 번 말 걸어봤어.
@ -131,7 +129,6 @@ ko:
reset_trigger: "지도 시간"
title: "새로운 사용자 튜토리얼 수료증"
cert_title: "새로운 사용자 튜토리얼을 성공적으로 마친 것에 대한 보상으로"
delete_reason: "사용자가 새 사용자 팁을 건너뛰었습니다."
hello:
title: "인사말!"
message: |-
@ -173,8 +170,16 @@ ko:
다음엔 니가 한번 업로드 해봐. 사진 링크만 있는 한 줄을 남겨도 돼!
likes:
instructions: |-
다음은 유니콘 사진입니다.
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/unicorn.png" width="520" height="520">
마음에 들면 글 아래의 좋아요 :heart: 버튼을 눌러 알려주세요.
reply: |-
내 글을 좋아해 주셔서 감사합니다!
not_found: |-
내 글(%{url})에 좋아요 :heart: 안 눌러 줄거에요? :crying_cat_face:
formatting:
instructions: |-
답글에서 글을 **진하게** 만들거나 _이탤릭_처리를 할 수 있니?

View File

@ -26,8 +26,6 @@ nl:
Deze badge wordt toegekend wanneer de interactieve handleiding voor gevorderde gebruikers met succes is doorlopen. U hebt de geavanceerde hulpmiddelen voor discussie onder de knie – en u bent nu volledig gecertificeerd!
discourse_narrative_bot:
bio: "Hallo, ik ben geen echt persoon. Ik ben een bot die u uitleg over deze website kan geven. Stuur mij een bericht of noem ergens **`@%{discobot_username}`** om met mij te communiceren."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Gefeliciteerd met de promotie van uw vertrouwensniveau!"
dice:
trigger: "gooien"
invalid: |-
@ -99,7 +97,6 @@ nl:
reset_trigger: "handleiding"
title: "Certificaat voor het voltooien van de handleiding voor nieuwe gebruikers"
cert_title: "Als erkenning voor de succesvolle voltooiing van de handleiding voor nieuwe gebruikers"
delete_reason: "Gebruiker heeft de tips voor nieuwe gebruikers overgeslagen"
hello:
title: "Gegroet!"
formatting:

View File

@ -25,8 +25,6 @@ pl_PL:
Odznaka została nadana za ukończenie interaktywnego tutorialu dla zaawansowanych użytkowników. Poznałeś zaawansowane narzędzia dyskusji i jesteś teraz w pełni licencjonowany!
discourse_narrative_bot:
bio: "Witaj, nie jestem prawdziwą osobą. Jestem botem, który może nauczyć Cię korzystania z tej witryny. Aby skomunikować się ze mną, wyślij do mnie wiadomość lub oznacz **`@%{discobot_username}`** w dowolnym miejscu."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Gratuluję zdobycia nowego poziomu zaufania!"
timeout:
message: |-
Witaj @%{username}, przypominam o sobie bo od dawna do mnie nie zaglądałeś.

View File

@ -25,8 +25,6 @@ pt_BR:
Este emblema é concedido após a conclusão bem-sucedida do tutorial interativo de usuário avançado. Você dominou as ferramentas avançadas de discussão — e agora está totalmente licenciado!
discourse_narrative_bot:
bio: "Oi, eu não sou uma pessoa real. Eu sou um robô que pode te ensinar sobre este site. Para interagir comigo, me envie uma mensagem ou mencione **`@%{discobot_username}`** em qualquer lugar."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Parabéns pela sua promoção em nível de confiança!"
timeout:
message: |-
Oi @%{username}, só estou checando para ver se está tudo bem porque não tenho notícias de você já tem um tempo.

View File

@ -26,12 +26,6 @@ ru:
Эта награда выдается при успешном завершении дополнительного обучения пользователя. Вы освоили все инструменты форума, теперь вы полностью готовы к общению!
discourse_narrative_bot:
bio: "Здравствуйте! Я не реальный человек. Я бот, который может научить вас работать с этим сайтом. Чтобы работать со мной, отправьте мне сообщение или упоминание **`@%{discobot_username}`** в любом сообщении."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Поздравляем с повышением уровня доверия!"
text_body_template: |
Теперь, когда вас повысили, пришло время узнать о некоторых дополнительных функциях!
Напишите `@%{discobot_username} %{reset_trigger}`, чтобы узнать больше о предоставляемых возможностях.
timeout:
message: |-
Здравствуйте, @%{username}, это просто проверка связи, поскольку какое-то время не получал от вас ответа.
@ -149,7 +143,6 @@ ru:
reset_trigger: "учебник"
title: "Сертификат о прохождении обучения нового пользователя"
cert_title: "В знак признания успешного усвоения руководства пользователя"
delete_reason: "В настройках пользователя отключён показ советов для новых пользователей"
hello:
title: "Приветствую!"
message: |-

View File

@ -26,8 +26,6 @@ sl:
Ta značka vam je podeljena po uspešno opravljenem vodiču za napredne uporabnike. Sedaj obvladate napredna orodja za razpravo - in tako ste licencirani!
discourse_narrative_bot:
bio: "Pozdravljeni, jaz nisem prava oseba. Sem robot, ki te lahko naučim o tej strani. Za pogovor z menoj mi pošlji sporočilo ali me omeni z **`@%{discobot_username}`**."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Čestitamo vam za napredovanje na višjo raven zaupanja!"
timeout:
message: |-
Pozdravljeni @%{username}, samo preverjam, ker vas že nekaj časa nisem slišal.
@ -145,7 +143,6 @@ sl:
reset_trigger: "vodič"
title: "Priznanje o opravljenem vodiču za novega uporabnika"
cert_title: "Priznanje za uspešno končan vodič za nove uporabnike."
delete_reason: "Uporabnik je preskočil nasvete za začetnike"
hello:
title: "Pozdravljeni!"
message: |-

View File

@ -27,11 +27,9 @@ sv:
discourse_narrative_bot:
bio: "Hej, Jag är inte en riktig person. Jag är en bot som kan lära dig använda denna site. För att interagera med mig skickar du mig ett meddelande eller nämner **`@%{discobot_username}`** någonstans."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Grattis till din högre förtroendenivå!"
subject_template: "Nu när du har blivit befordrad är det dags att lära dig mer om några avancerade funktioner!"
text_body_template: |
Nu när du har blivit befordrad är det dags att lära sig några avancerade funktioner!
Svara på det här meddelandet med `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` för att få veta mer om vad du kan göra.
Svara på detta meddelande med `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` för att ta reda på mer om vad du kan göra.
timeout:
message: |-
Hej @%{username}, bara ett meddelande för att kolla hur det går då jag ej hört av dig på ett tag.
@ -149,7 +147,6 @@ sv:
reset_trigger: "handledning"
title: "Certifikat för genomförd handledning för nya användare"
cert_title: "Som erkännande för att handledningen för nya användare har genomförts"
delete_reason: "Användaren hoppade över tipsen för nya användare"
hello:
title: "Hej!"
message: |-

View File

@ -25,8 +25,6 @@ tr_TR:
Bu rozet, interaktif ileri kullanıcı eğitiminin başarılı tamamlanmasının ardından verilir. Gelişmiş tartışma araçlarına hakim oldunuz - ve şimdi tamamen lisanslısınız!
discourse_narrative_bot:
bio: "Merhaba, ben gerçek bir insan değilim. Bu site hakkındaki şeyleri size öğretebilecek bir robotum. Benimle etkileşime geçmek için bana bir mesaj gönderin veya ** `@%{discobot_username}` ** şekliyle herhangi bir yerde beni etiketleyin."
tl2_promotion_message:
subject_template: "Güven seviyesi terfiniz için tebrikler!"
timeout:
message: |-
Merhaba @ %{username}, uzun süredir sizden haber alamadık.

View File

@ -27,7 +27,9 @@ zh_CN:
discourse_narrative_bot:
bio: "你好,我不是真人,而是一个教你如何使用站点的机器人。你可以给我发消息或在任意地方提及 **`@%{discobot_username}`** 与我交互。"
tl2_promotion_message:
subject_template: "恭喜!你的信任等级提升了!"
subject_template: "现在你已经晋升了,是时候学习高级功能了!"
text_body_template: |
使用`@%{discobot_username} %{reset_trigger}`回复本消息可以找出更多功能。
timeout:
message: |-
你好, @%{username}。好久没见到你了,一切可好?
@ -145,7 +147,6 @@ zh_CN:
reset_trigger: "教程"
title: "新用户教程完成证明"
cert_title: "你已经成功完成新用户教程了"
delete_reason: "用户跳过了新用户提示"
hello:
title: "欢迎!"
message: |-
@ -185,7 +186,7 @@ zh_CN:
reply: |-
好赞的图片—我点了赞 :heart: ,你知道我很乐意看见它的 :heart_eyes:
like_not_found: |-
你忘记赞 :heart: 我的[帖子](%{url})了吗? :crying_cat_face:
你忘记赞 :heart: 我的[帖子](%{url})了吗? :crying_cat_face:
not_found: |-
看起来你还没有上传一张图片,因此我选择了一张可以令你满意的。
@ -200,7 +201,7 @@ zh_CN:
如果你喜欢的话(谁会不喜欢呢!)点击帖子底部的赞:heart:按钮让我知道。
reply: |-
谢你喜欢我的帖子!
谢你喜欢我的帖子!
not_found: |-
你忘记赞 :heart: 我的[帖子](%{url})了吗? :crying_cat_face:
formatting: